Traduction de "peut négliger" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Négliger - traduction : Négliger - traduction : Peut négliger - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Négliger cet aspect peut avoir des conséquences importantes.
Failure to recognize this point can have significant consequences.
Aucun gouvernement roumain ne peut négliger ces normes.
No Romanian government can neglect these standards.
L Europe de la solidarité ne peut pas les négliger.
A Europe of solidarity cannot neglect these inequalities.
Sans négliger le rôle que peut jouer la radio.
We should also not neglect radio as a good way of getting information.
Comment peut on, dans ces conditions, négliger la dimension sociale?
Trade and cooperation agreements have been signed with Hungary and Czechoslovakia.
Il y a évidemment la question humanitaire qu'on ne peut négliger.
Clearly there is a serious humanitarian issue involved.
On ne peut se permettre de négliger l'aspect quantitatif de l'économie.
Economics has an important quantitative side, which cannot be escaped.
Un parlement, par exemple, peut il négliger de s'intéresser à ce sujet?
However, there is more than one reason for this interest of ours.
Peut on, dans le même ordre d'idées, négliger la protection des consommateurs?
Similarly, can we afford to neglect consumer protection? tion?
Il existe néanmoins un risque, minime, mais que l'on ne peut négliger.
There is a risk, albeit a slight one, but it cannot be ignored.
L'adaptation aux changements climatiques est également une priorité que l'on ne peut plus négliger.
Adaptation to climate change is also a priority that can no longer be neglected.
Notamment le rasoir d'Ockham peut souvent inviter à négliger la différence entre causalité et corrélation.
D. S. Wilson E. O. Wilson, 2007).
Pour autant, on ne peut négliger aucune possibilité de combattre les effets de cette pauvreté.
Doc. A 2 3 87 by Mr Mouchel, on behalf of the Committee on Agriculture, Fisheries and Food, on reform of the overall oils and fats policy,
L'amélioration du congé parental ne peut être un prétexte pour négliger un congé de grossesse adéquat.
Improving parental leave must not be a reason to forget about providing good maternity leave.
Un programme global ne peut pas non plus négliger les aspects sociaux et humanitaires de ce problème.
A global programme also cannot overlook the social and humanitarian aspects of the problem.
De toute façon les coûts sont considérables et se sont des chiffres que l'on ne peut négliger.
We believe that the burden of lowcost imports should be fairly shared between the industrialized countries.
Dandy devrait négliger ses affaires ?
You want the Dude to give up his business?
la vitesse à laquelle elle s éloigne devient tellement grande que l'on peut négliger les perturbations dues aux mouvements propres.
And a speed is easy to measure.
C'est trop important pour le négliger.
This is too important to overlook.
Capable de négliger ses intérets, non, je ne le crois pas, mais de négliger tout le reste, oui, certes !
Not, perhaps, of neglecting his own interest but of every other neglect I can believe him capable.
J'ai l'impression de le négliger, dit elle.
I feel like I am failing him, she says.
Ils accusèrent Tom de négliger son travail.
Tom was accused of doing sloppy work.
Ce genre d'erreur est facile à négliger.
This kind of mistake is easy to overlook.
Nous ne devons pas négliger cet aspect.
We should not overlook that.
Il ne faut pas négliger cet aspect.
We must not overlook this.
C'est un point à ne pas négliger.
That is a matter which must be taken seriously.
Je ne peux pas négliger mes invités.
I can't neglect my guests, you know?
Il ne faut pas négliger cette grande vérité.
That great truth must not be overlooked.
C'est un problème que l'on ne saurait négliger.
This is not a problem which can be ignored.
C'est un phénomène que nous ne pouvons négliger.
That is something that we cannot ignore.
C'est là un sujet à ne pas négliger.
To dissipate such windfall gains in a fit of folly would be one of our more absurd gestures in this Parliament.
Ce qui, bien sûr ... n'est pas à négliger.
Which isn't to be scoffed at either.
La résolution cadre du G 4 a fait de la réforme des Nations Unies une question centrale qu'on ne peut plus ignorer ni négliger.
The G 4 framework resolution has made United Nations reform a central issue that can no longer be ignored or disregarded.
Ford (S). (EN) Monsieur le Président, le pro blème de la drogue est de ceux que la Communauté ne peut se permettre de négliger.
There is a fresh evaluation, a very severe one, of organized crime, which is at the bottom of drug pro duction and trafficking we have a different relation ship with the developing countries the drug producers in the spirit of the Lomé Convention.
Comment as tu pu négliger une erreur aussi flagrante?
How did you manage to overlook such a glaring error?
C'était négliger nos adversaires et le championnat de France.
That would be to ignore our opponents and the French Championship.
Il s'agit là d'une piste à ne pas négliger.
That line of enquiry is significant.
Les préparatifs du Sommet ne sauraient négliger cette question.
This is a dimension that must be addressed in the preparations for the Summit.
Il ne faut pas toutefois négliger les autres causes.
They increasingly appear to have the poorest prospects on the labour market.
Il subsiste néanmoins une anomalie à ne pas négliger.
There nevertheless remains one anomaly that cannot be overlooked.
Vous aimez trop vos enfants pour négliger une telle relation.
I was sure you loved your girls too well to neglect such an acquaintance.
2.4 Des risques et des limites à ne pas négliger
2.4 Risks and constraints which cannot be ignored
Enfin, nous ne pouvons négliger les aspects économiques et sociaux.
Lastly, we cannot ignore the social and economic aspects.
Parmi les grandes Places financières spécialisées dans le négoce de l'or figure la Suisse dont on ne peut négliger l'effet d'attraction sur l'ensemble de ce marché.
Among the great financial markets specialising in gold trading is Switzerland, a magnet whose effect on the market as a whole cannot be overlooked.
Il faudrait aussi que l'on comprenne que derrière les produits, il y a les hommes, et que l'on ne peut négliger ni leur présence ni leur attente.
Mr Klepsch (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen.

 

Recherches associées : Négliger L'importance - éviter De Négliger - Négliger La Possibilité - Négliger Une Promesse - Négliger Le Fait - Négliger Quelque Chose - Ne Pas Négliger - Négliger Le Fait - Ne Pas Négliger - Négliger Une Occasion - Difficile à Négliger - Ne Doit Pas Négliger