Traduction de "peut ne pas affecter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Affecter - traduction : Affecter - traduction : Affecter - traduction : Peut ne pas affecter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela ne peut pas ne pas affecter la vitesse de traitement.
This obviously has an impact on the speed of the process.
Ne pas affecter
Do Not Affect
Plus personne ne peut affecter la surprise.
None of this should surprise anyone anymore.
Ne pourrait on pas lui affecter un garde ?
Can they put a guard for him?
La tempête ne devrait pas affecter nos plans.
The storm shouldn't affect our plans.
Cela peut affecter votre concentration.
This can affect how well you can concentrate.
Une aide peut aussi affecter les échanges lorsque l'entreprise bénéficiaire ne participe pas elle même à des activités transnationales.
Aid measures can also have an effect on trade where the recipient undertaking does not itself participate in cross border activities.
Ceci peut affecter les concentrations sériques.
This may affect serum concentrations.
aucune limitation ne peut affecter de manière légitime le droit prévu au paragraphe 1
no limitation may legitimately affect the right provided for in paragraph 1
L'employeur ne peut affecter une femme à un autre emploi qu'avec son consentement écrit.
An employer can transfer a woman to another work position only with her written consent.
Cependant, cette décision ne doit pas affecter d'autres types d'opérations.
However, this decision is not going to affect any other type of operation.
Cela peut affecter le potentiel de fertilité
That may affect the fertility potential
La mesure peut donc affecter ce commerce.
Therefore the measure is liable to affect trade.
60. Le mariage ne peut affecter la nationalité d apos une personne sans son consentement.
60. Marriage does not affect citizenship without the consent of the person in question.
Ce qui laisse supposer que les éventuels effets du paracétamol ne se limitent pas aux voies respiratoires, mais peut aussi affecter divers organes.
This suggests that the potential effect of paracetamol is not restricted to the airways and may affect a number of organ systems.
Ou la malnutrition peut aussi affecter le cerveau.
Or malnutrition can also affect the brain.
Rien de ce qui se passe dans le royaume du corps esprit ne peut affecter Cela.
Nothing that happens in the body mind realm can affect That.
Il ne paraît pas affecter les relations du Bhoutan avec le Tibet.
This had little real effect, given Bhutan's historical reticence, and also did not appear to affect Bhutan's traditional relations with Tibet.
La présente directive ne devrait pas affecter les dispositions nationales plus favorables.
This Directive should not affect more favourable national provisions.
Aucun dirigeant ne peut systématiquement produire le discours qui va affecter positivement l'économie. Mais il faut essayer !
No leader can consistently shape the narratives that affect the economy.
Le Président. Ce qu'a dit M. Le Pen concerne l'avenir et ne peut affecter la décision d'aujourd'hui.
KLEPSCH (PPE). (DE) Mr President, for the sake of peace I would agree with this suggestion as well, but I know that almost everyone in the House is of the opinion that we can vote at 16.00 without any more trouble.
Busilvex peut affecter la fertilité chez les deux sexes.
Busilvex can affect fertility in both sexes.
le lait maternel et cela peut affecter votre enfant.
breast milk and it may affect the baby.
La cladribine peut fortement affecter les performances du patient.
4 Cladribine may strongly impair the patient s performance.
Renagel peut affecter la biodisponibilité d autres produits médicinaux.
Renagel may affect the bioavailability of other medicinal products.
L'utilisation accidentelle lors de la grossesse ne devrait pas affecter le fœ tus.
Accidental use of the drug by a pregnant woman should not produce any harmful effects on the foetus.
L'utilisation accidentelle lors de la grossesse ne devrait pas affecter le fœ tus.
Accidental use of the drug by a pregnant women should not produce any harmful effects on the foetus.
Vous pouvez avoir ce sentiment, mais cela ne devrait pas affecter la loi.
You can feel that way. Don't bring it into the law.
C'est un travail de mort, Brand, mais cela ne doit pas vous affecter.
It is a rotten job, Brand, but you mustn't let it get you.
La reconnaissance de ce pluralisme ne peut ni ne doit affecter l apos unité historique et juridique de l apos Etat.
Recognition of such pluralism in no way affects the historical and legal unity of the State.
L'effort musculaire fourni peut affecter le produit de la conception
Where muscular effort which may affect the product of conception is required
Arrêter Atripla peut gravement affecter votre réponse aux traitements suivants.
Stopping Atripla can seriously affect your response to future treatment.
L'entacapone à hautes doses peut affecter l'absorption de la carbidopa.
Entacapone in high doses may affect the absorption of carbidopa.
Ces moyens ne doivent pas affecter la linéarité ou les caractéristiques spectrales de l'instrument.
Such means shall not affect the linearity or the spectral characteristics of the instrument.
Aranesp ne devrait pas affecter votre capacité à conduire ou à utiliser des machines.
Aranesp should not affect your ability to drive or use machinery.
Mimpara ne devrait pas affecter votre capacité à conduire ou à utiliser des machines.
Mimpara should not affect your ability to drive and use machines.
Parareg ne devrait pas affecter votre capacité à conduire ou à utiliser des machines.
Parareg should not affect your ability to drive and use machines.
Il conviendrait de ne pas affecter les recettes au seul secteur du transport routier.
Revenues shouldn t just be earmarked for the road transport sector.
Il conviendrait de ne pas affecter les recettes au seul secteur du transport routier.
Revenues shouldn t just be earmarked for the road transport sector.
Le fait que Magma n'avait pas signé la soumission à l'arbitrage ne pouvait pas affecter la convention.
The failure by Magma to sign the Submission to Arbitration could not affect the agreement.
On ne sait pas si MabCampath risque de nuire au fœ tus quand il est administré à une femme enceinte, ou s il peut affecter la fécondité.
5 not known whether MabCampath can cause foetal harm when administered to a pregnant woman or whether it can affect reproductive capacity.
On ne sait pas si MabCampath risque de nuire au fœ tus quand il est administré à une femme enceinte, ou s il peut affecter la fécondité.
It is 20 not known whether MabCampath can cause foetal harm when administered to a pregnant woman or whether it can affect reproductive capacity.
alli peut affecter l effet de certains médicaments que vous devez prendre.
alli may affect some medicines you have to take.
Ce médicament peut également affecter les résultats de certains tests sanguins.
This medicine may also affect the results of some blood tests.
Stick à la sincérité ouverte peut affecter même la pierre Shangqie
Stick to open sincerity can affect even stone Shangqie

 

Recherches associées : Ne Peut Affecter - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Peut Affecter - Peut Affecter - Peut Affecter - Ne Doit Pas Affecter - Ne Devrait Pas Affecter - Peut Ne Peut Pas - Peut Ne Pas - Peut Ne Pas - Ne Peut Pas - Cela Peut Affecter - Cela Peut Affecter - Il Peut Affecter