Traduction de "pillé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pillé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu as pillé le minibar ? | Did you steal that from the minibar? |
Vous m'avez affamé et pillé. | Don't you want the play to go on? |
Les Yankees ont déjà pillé ! | You Yankees have been here before. |
Des voleurs ont pillé le musée. | Thieves plundered the museum. |
Le train a ensuite été pillé. | They then looted the train. |
Ils ont tout pillé sur leur chemin. | On their way, they looted everything. |
Les barbares ont violé et pillé notre ville. | The barbarians raped and pillaged our city. |
Peut etre meme avait on pillé ses mannes. | Perhaps they had even pillaged his hampers. |
Le château fut pillé et dévasté en 1569. | The castle was plundered and destroyed in 1569. |
Les Espagnols et les Portugais ont pillé l Amérique latine. | The Spanish and Portuguese ravaged Latin America. |
En 1568, le village fut pillé par les calvinistes. | In 1568, the village was pillaged and sacked by Calvinists. |
En 913, Landévennec fut pillé puis brûlé par les Vikings. | It was attacked and burned by Vikings in 913 and was subsequently rebuilt in stone. |
Durant la Révolution française, le château fut pillé et sévèrement endommagé. | At the time of the French Revolution, the château was ransacked and severely damaged. |
J'ai pillé 12 villes, tué par milliers, fait de grosses affaires | I looted 12 cities, killed many thousands, make great commerce |
Les biens qui ont été pillé s élèveraient à des millions de kwacha. | Goods wealth millions of kwacha has been rooted . |
Avant d'atteindre Hammerfest, les vaisseaux britanniques avaient pillé le village de Hasvik. | Before reaching Hammerfest, the British vessels had looted the village of Hasvik, laying waste to the small fishing community. |
Le fort fut finalement pillé par les Mongols dirigés par Houlagou Khan. | (the fort was sacked by the Mongols led by Hulagu). |
126. Le Musée national, à Kaboul, aurait été en partie détruit et pillé. | 126. It has been reported that the National Museum in Kabul has been partly destroyed and looted. |
En 1177, Angkor fut pillé par les Chams, les ennemis traditionnels des Khmers. | In 1177, approximately 27 years after the death of Suryavarman II, Angkor was sacked by the Chams, the traditional enemies of the Khmer. |
En 1791, Authon est pillé et incendié et l'aile nord du château disparait. | In 1791 Authon was looted and burned and the north wing of the castle disappeared. |
En 1636, Arc est incendié par Matthias Gallas, le château pillé et détruit. | In 1636 Arc was burned by Matthias Gallas and the castle was plundered and destroyed. |
Ruiz de Apodaca le convertit en dépôt d'armes mais il est lentement pillé. | Apodaca converted it into a storehouse for arms and munitions, but these were slowly being pilfered. |
J'accuse Good Luck Jonathan d'avoir pillé et saccagé les domiciles des partisans de Ouattara, | I accuse Good Luck Jonathan of having looted and ransacked the homes of Ouattara's partisans |
La ville et son église ont ensuite été fondées avec l'or pillé du navire. | Antonio Bay and its church were then founded with the gold plundered from the ship. |
Le pirate avait pris La Havane facilement, pillé la ville et brûlé maints édifices. | The pirate had taken Havana easily, plundering the city and burning much of it to the ground. |
Les forces irrégulières ont pillé et incendié le village de Sariger en territoire tadjik. | The irregular forces pillaged and burned the village of Sarigor in Tajik territory. |
En vertu de quoi, les gros armements ont surexploité les stocks, pillé les frayères. | As a result, the major fishing companies have overexploited stocks and plundered the spawning beds. |
Des femmes et des enfants ont été placés dans une des maisons pendant que le village était pillé, puis conduits dans un autre village qui devait être pillé lui aussi, multipliant ainsi le nombre des prisonniers. | Women and children were put in one of the houses, while the village was looted, then taken to another village which was to be looted, so the group of prisoners multiplied. |
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie. | Penetrating the baggage car, they pillaged it, throwing the trunks out of the train. |
Le camp aurait été pillé et les effets personnels de personnes déplacées auraient été volés. | The camp was reportedly looted and the IDPs were robbed of their possessions. |
Somme toute, nous aspirions tous à une réforme parce que nous avons pillé les océans. | In the final analysis, we all want reform, because we have fished everything there is out of the sea. |
Non, non, murmura madame Hennebeau, ils auront pillé la charcuterie, on dirait un débris de porc. | No, no, murmured Madame Hennebeau, they must have been pillaging a pork butcher's, it seems to be a remnant of a pig. |
Ce prieuré est pillé au cours des guerres de Religion et réhabilité à partir de 1605. | The priory was pillaged during the French Wars of Religion, and the rebuilding started in 1605. |
En 1542 et 1543, le village est pillé plusieurs fois et les Français brûlèrent quatorze maisons. | In 1542 and 1543, the village was looted several times and fourteen French houses were burned down. |
En 1571 le redoutable pirate Dogan a pillé et presque entièrement détruit la petite ville portuaire. | Growing prosperity increased the attractiveness of the town as a pirate target in 1571 a notorious pirate named Dogan plundered and almost completely destroyed the little port town. |
Pour cette raison, il fut attaqué et pillé le 11 mai 1589 par la ligue catholique. | For this reason, it was attacked and pillaged on 11 May 1589 by the Catholic League. |
La cupidité est devenu la moralité post perestroika et ceux qui ont pu piller ils ont pillé. | Greed has become the post perestroika morality and those who were able to grab they've grabbed. |
Un groupe de soldats a attaqué et pillé des maisons, battu les habitants tirés de leur sommeil. | A group of soldiers attacked and looted the houses and beat the inhabitants who had been dragged from sleep. |
Monsieur le Commissaire, l'Irak est en fait un pays riche, mais il est pillé par son dictateur. | Commissioner, Iraq is in fact a rich country, but its dictator has plundered it. |
Si je me suis servi de quelque femme, tes armées ont pillé et violé des continents entiers. | If I ve taken a passing woman to myself your armies have looted and raped across continents. |
Ces ennemis du peuple deviennent ensuite la cible de pilleurs (en malgache), leur domicile est sacagé ou pillé. | These Enemies of the People are then targeted by mobs and their homes are burned down or looted. |
Les procureurs italiens mettent beaucoup d'ardeur à obtenir une peine similaire pour les patrons qui ont pillé Parmalat. | Italian prosecutors seem zealous to make those who looted Parmalat pay a similar price. |
Pourquoi devrions nous rester là et permettre que notre poisson soit pillé et que nos pêcheurs s' appauvrissent ? | Why should we sit back and allow our fish to be plundered and allow our fishermen to be impoverished? |
Les rebelles du M23 ont pillé plusieurs habitations et bâtiments de Goma le jeudi 29 novembre dans la journée. | The M23 rebels broke into several homes and buildings in Goma on Thursday, November 29. |
Il a ensuite été pillé par les nazis et endommagé par les Américains lors de la Seconde Guerre mondiale. | According to the painting's provenance, it was seized by the Nazis in 1940 but after World War II the painting was returned to the family. |