Traduction de "pillards" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les pillards, déjà !
Scavengers aren't wasting any time.
Les pillards à l'oeuvre
Looting amidst tragedy
A bas les pillards!
Down with the robbers!
Les pillards sont partout.
Mobs quickly turn to looting.
Pillards prenez garde. Jan25 Egypt
Looters beware. Jan25 Egypt
Géorgie Russie Nourrir les pillards et les réfugiés
Georgia, Russia Feeding Looters and Refugees Global Voices
Des Egyptiens protègent leurs biens contre les pillards et voyous.
Egyptians guarding their property from looters and thugs.
Les pillards ont dévasté la ville et les villages environnants.
The marauders laid waste to the town and surrounding villages.
Des pillards ont dérobé des objets antiques de la tombe.
Looters stole ancient artifacts from the tomb.
Ils ont parfois été contraints d apos aider les pillards.
Sometimes they were forced to help the robbers.
Il y a des pillards partout qui essaient de cambrioler les maisons.
Der r robbers all over the place trying to break inside the houses.
iAMneshynsky Les pillards font ce qu'ils savent faire le mieux sur l'avenue Moi NairobiBlast
iAMneshynsky Looters doing what they know best on moi avenue NairobiBlast
De l extrémité de la terre nous entendons chanter Gloire au juste! Mais moi je dis Je suis perdu! je suis perdu! malheur à moi! Les pillards pillent, et les pillards s acharnent au pillage.
From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, I pine away! I pine away! woe is me! The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.
De l extrémité de la terre nous entendons chanter Gloire au juste! Mais moi je dis Je suis perdu! je suis perdu! malheur à moi! Les pillards pillent, et les pillards s acharnent au pillage.
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
N'oubliez surtout pas que l'ethnie d'origine des fauteurs de trouble, des pillards et des racistes, c'est l'indécence !
Please be reminded that the ethnicity of wrong doers, looters and racists is indecency! Correction An earlier version of this piece included an image from the petition site that we believed was from 2012 of evicted Amharas.
Les soldats étaient dans les rues, ils tiraient sur des pillards et en regroupaient certains pour des arrestations massives.
Soldiers were in the streets shooting at looters and herding some in mass arrests.
Par exemple, un commerçant a t il le droit de tirer sur des pillards qui s enfuient en emportant ses marchandises ?
A good example is whether a storeowner may shoot looters who are escaping with his goods.
et si cette foule pouvait en apprendre assez pour être des contributeurs du net, plutôt que des pillards du net ?
what if that crowd could learn enough to be net contributors, instead of net plunderers?
En dehors de Tskhinvali (et aussi dans la ville), chaque voiture près d'une maison déserte signifie une seule chose des pillards.
Outside Tskhinval (and inside the city, too) any car near a deserted house means one thing looters.
Entre temps, Virginie écrivait que des pillards avaient investi le palais présidentiel ,vide, car Ravalomanana se trouve dans sa résidence de Iavoloha.
In the meantime Virginie wrote that looters entered the presidential palace, currently vacant because Ravalomanana is at his residence in Iavoloha.
Il dit au fond je suis un humble serviteur de l' Egypt, les manifestants sont des émeutiers et des pillards. Jan25 fb
Basically saying I'm a humble servant of Egypt, the demonstrators are rioters and looters. Jan25 fb
Le Powys se fit attaquer pendant cette période par des pillards irlandais et Cadell dut devenir le serviteur de Benlli, un seigneur irlandais.
He hid himself amongst the peasants of Powys and became a servant of the Irish chieftain, Benlli, hoping, one day, to find an opportunity to retrieve his inheritance.
Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force.
The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their God in their hands.
Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force.
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure into whose hand God bringeth abundantly.
Quelques utilisateurs de Twitter ont partagé les images des affrontements avec la police, tandis que d'autres ont condamné les agissements des pillards et des casseurs
On Twitter, Internet users have uploaded footage of confrontations between the police and looters, widely condemning the latter for bringing chaos to the city
Les médias traditionnels tunisiens ne parlent plus des revendications des manifestants, mais seulement des quantités d'individus qui violent le couvre feu, des casseurs et des pillards.
Tunisian mainstream media is no longer covering the demands of the protesters but just the numbers of people who break the curfew and the vandalism and looting.
C est pourquoi le pays préfère procéder à des raids punitifs contre les avant postes militaires égyptiens et jordaniens, ainsi que contre les villages abritant des pillards.
So Israel chose to mount punitive raids against Egyptian and Jordanian military outposts and villages that harbored marauders.
s prêtèrent leur secours à David contre la troupe des pillards Amalécites , car ils étaient tous de vaillants hommes, et ils furent chefs dans l armée.
They helped David against the band of rovers for they were all mighty men of valor, and were captains in the army.
s prêtèrent leur secours à David contre la troupe des pillards Amalécites , car ils étaient tous de vaillants hommes, et ils furent chefs dans l armée.
And they helped David against the band of the rovers for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.
(2 3) Car l Éternel rétablit la gloire de Jacob Et la gloire d Israël, Parce que les pillards les ont pillés Et ont détruit leurs ceps....
For Yahweh restores the excellency of Jacob, as the excellency of Israel for the destroyers have destroyed them, and ruined their vine branches.
(2 3) Car l Éternel rétablit la gloire de Jacob Et la gloire d Israël, Parce que les pillards les ont pillés Et ont détruit leurs ceps....
For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
En ce moment, la situation paraît en voie d'amélioration, après l'instauration par le gouvernement transitoire d'un strict état d'urgence, donnant mandat à l'armée de tirer sur les pillards.
Currently, the situation is seemingly improving, after the Interim government introduced strict regime of emergency, empowering the army with the mandate to shoot the looters.
Mais dans certains pays d'Europe aussi, l'on conserve encore de mauvais souvenirs d'anciens nouveaux venus qui sont arrivés en soldats, en pillards et en groupe de chefs d'entreprise privilégiés.
But in European countries, too, there are unpleasant recollections of former newcomers who came as soldiers, robbers and privileged groups of businessmen and who put the people at a disadvantage.
Si le prix à payer pour les pillards est manifestement beaucoup plus important que la valeur des marchandises volées, le commerçant ne doit rien faire, du moins sur le moment.
That depends on whether the cost to the looters of being shot so clearly outweighs the value of the stolen goods that the storeowner should do nothing, at least at the moment.
Aucun tribunal n a jamais, à ma connaissance, jugé, dans une version internationale du scénario où les pillards en fuite se font tirer dessus, que l usage de la force était nécessaire mais disproportionné.
I know of no case in the international version of shooting escaping looters where a court has affirmed that the use of force was necessary but not proportionate.
Des combats éclatent entre les deux camps et au cours des jours qui suivent, beaucoup sont tués, de nombreux bâtiments sont détruits, que ce soit par les soldats ou par des pillards.
Fighting erupted between the two camps, and over the course of the next few days, many were killed, and many buildings destroyed, either by the soldiers or by looters.
10. A Afgoi, le problème de la criminalité est aggravé par les pillards le long de la route Merca Afgoi et d apos autres éléments venant de Mogadishu qui traversent cette zone.
The crime problem in Afgoi is exacerbated by looters along the Merca Afgoi road and others leaving Mogadishu who pass through the area.
L Éternel a rejeté toute la race d Israël il les a humiliés, il les a livrés entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face.
Yahweh rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
L Éternel a rejeté toute la race d Israël il les a humiliés, il les a livrés entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face.
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Toutefois, lorsqu'une basse cour serait établie à Granite House, il fit observer qu'il serait bon de prendre quelques précautions contre la visite probable de ces pillards à quatre pattes. Ce que personne ne contesta.
However, when a poultry yard was established at Granite House, he observed that it would be best to take some precautions against a probable visit from these four legged plunderers, and no one disputed this.
Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté! Mais enlèvent ils plus qu ils ne peuvent? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent ils rien à grappiller?...
If thieves came to you, if robbers by night oh, what disaster awaits you wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes?
Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté! Mais enlèvent ils plus qu ils ne peuvent? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent ils rien à grappiller?...
If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
Les établissements d apos enseignement ont été fermés pendant de longues périodes et bien des jeunes et des enfants orphelins se sont ralliés aux milices ou à des bandes de pillards et de bandits armés.
Schools and educational institutions have been closed for long periods and many teenagers and orphaned children joined the militia or gangs of looters and armed robbers.
Tandis que ses compagnons et lui seraient à la poursuite des convicts, ceux ci pourraient bien rendre une nouvelle visite au plateau, et il ne fallait pas leur donner sujet de reprendre leur métier de pillards et d'incendiaires.
While he and his companions were in pursuit of the convicts, the latter might very probably pay another visit to the plateau, and it would be useless to give them an opportunity of recommencing their work of destruction.
Qui a livré Jacob au pillage, Et Israël aux pillards? N est ce pas l Éternel? Nous avons péché contre lui. Ils n ont point voulu marcher dans ses voies, Et ils n ont point écouté sa loi.
Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn't Yahweh, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law.