Traduction de "plaines" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'apache des Plaines est le seul membre du groupe des plaines.
Plains Apache is the only member of the Plains Apache group.
Anoa des plaines
Mountain anoa
Plaines inondables du Danube
(Danube floodplains)
Les Indiens des Plaines sont les peuples indigènes qui occupaient les Grandes Plaines d'Amérique du Nord.
Plains Indians are the Native American tribes and First Nations band governments who lived on the plains and rolling hills of both the Great Plains and Canadian Prairies in North America.
Les zones en hauteur relativement planes et cultivables sont appelées plaines , même si elles sont sur une montagne ce toponyme est utilisé aux Plaines (en limite nord de la commune) et pour le hameau des Plaines en limite sud, en ruines (avec au dessus de ces Plaines, le toponyme le Nord des Plaines ).
The relatively high flat arable areas are called plains even though they are on a mountain this name is used in Plaines (at the northern border of the commune) and in the hamlet of Plaines (in ruins) on the southern boundary (as well as these there is the toponym le Nord des Plaines ).
Voici quelques plaines de sélection.
Here are some selection planes.
La surface de Callisto peut être divisée en différentes zones géologiques plaines cratérisées, plaines claires, plaines lisses d'apparence brillante et différentes unités associées aux structures multi annulaires et aux cratères d'impact.
Callisto's surface can be divided into several geologically different parts cratered plains, light plains, bright and dark smooth plains, and various units associated with particular multi ring structures and impact craters.
Les plaines de The Asphalt Jungle .
The open plains of the asphalt jungle.
Depuis les plaines jusqu'aux forêts innombrables.
From the vast plains to the inmumerables trees.
Cascades, panoramas et plaines sans fin
Waterfalls, views and endless plains
Il vient des plaines, des montagnes.
He come from the plains, the mountains.
Nos ancêtres sont partis pour les plaines.
our ancestors went out onto the plain.
Regardez les plaines alluviales près des rivières.
Look at the flood plains near to the rivers.
Les grandes plaines ont créé des opportunités.
Grasslands created opportunities.
Et vers les prairies des Grandes Plaines.
And to the grasslands of the Great Plains.
Géographie La Llano Estacado se trouve à l'extrémité sud ouest des Hautes Plaines, une région des Grandes Plaines d'Amérique du Nord.
Geography and climate The Llano Estacado lies at the southern end of the Western High Plains ecoregion of the Great Plains of North America it is part of what was once called the Great American Desert.
Ces plaines claires seraient des dépôts glacés d'impact.
These light plains are thought to be icy impact deposits.
Eaux oligotrophes très peu minéralisées des plaines sablonneuses
Oligotrophic waters containing very few minerals of sandy plains Littorelletaliauniflorarae
Le Texas Almanac retient quatre régions physiques qui débordent des frontières du Texas les plaines côtières du golfe du Mexique ( Gulf Coastal Plains ), les plaines intérieures ( Interior Lowlands ), les Grandes Plaines ( Great Plains ) et le Grand Bassin ( Basin and Range Province ).
By residents, the state is generally divided into North Texas, East Texas, Central Texas, South Texas, West Texas (and sometimes the Panhandle), but according to the Texas Almanac , Texas has four major physical regions Gulf Coastal Plains, Interior Lowlands, Great Plains, and Basin and Range Province.
La largeur de ces plaines varient entre 100 et .
The width of the plains varies between .
Ils habitent les plaines fertiles et sont généralement agriculteurs.
They inhabit fertile plains and are generally agriculturalists, mainly cultivating rice.
L'hiver arrivait maintenant pendant qu'ils grimpaient hors des plaines,
Winter was coming on now as they climbed out of the plains,
Les sauvages font encore Ia Ioi dans Ies plaines.
The savage still rules the plains.
Vieilles chênaies acidophiles des plaines sablonneuses à Quercus robur
Old acidophilous oak woods with Quercusrobur on sandy plains
Vieilles chênaies acidophiles des plaines sablonneuses à Quercus robur
Old acidophilous oak woods with Quercus robur on sandy plains
Zone de l'intérieur ou zone des plaines  comprend les plaines de Damas, Homs, Hama, Alep, Al Hassaka et Daraa, à l'est de la zone montagneuse.
The interior or plain region Comprising the plains of Damascus, Homs, Hamah, Aleppo, Al Hasakah and Dar a, situated to the east of the mountainous region
Il n'y avait pas de clôtures sur les grandes plaines.
There were no fences on the great plains.
Les deux plaines sont séparées par les monts Phu Phan.
The two plains are separated by the Phu Phan mountains.
Elle habite les forêts humides des plaines tropicales ou subtropicales.
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests.
de centres de loisirs, plaines de jeux et parcs d'attraction ?
Leisure centres, playgrounds and amusement parks?
Eaux oligotrophes très peu minéralisées des plaines sablonneuses (Littorelletalia uniflorae)
Oligotrophic waters containing very few minerals of sandy plains (Littorelletalia uniflorarae)
Eaux oligotrophes très peu minéralisées des plaines sablonneuses (Littorelletalia uniflorae)
Oligotrophic waters containing very few minerals of sandy plains (Littorelletaliauniflorae)
L'histoire barbare des chasses royales dans les plaines du sud Népal
The History of Royal Hunts in Nepal s Southern Plains Is Simply Barbaric Global Voices Tethered rhinoceros with caged deer in the background.
Les terres jummas sont alors distribuées aux colons, originaires des plaines.
The Jumma lands were then given to the plains settlers.
Paysages ce sont des plaines et des plateaux de faible hauteur.
Geography The countryside is one of plains and plateaux of limited altitude.
Cette planitia est une des plaines les plus lisses de Mars.
A large part of the Medusae Fossae Formation lies in Amazonis Planitia.
Géographie Le relief est montagneux avec de nombreux plateaux et plaines.
The Bamileke are the more numerous, estimated to number 3000000 or more.
Au sud s'étend la zone vallonnée des plaines de Moskvoretsko Oksk.
To the south stretches a hilly area of the Moskvoretsko Oksk plain.
Suisje censé être nourrice pour ces pèlerins à travers les plaines ?
Am I supposed to be wet nurse to them woodenhead pilgrims acrossin' the plains?
Des femmes gisant sur ces plaines tuées par des flèches indiennes.
Women lying on these plains with Indian arrows in them.
L'oiseau migrateur se trouve habituellement à 250 mètres d'altitude dans les plaines.
The migratory bird is found at 250 metres above sea level in the plains.
Ses camarades lui élèvent un monument dans les plaines de la Moravie.
His comrades erected a monument for him in the plains of Moravia.
La cuisine autrichienne utilise les produits des plaines ainsi que des montagnes.
Austrian cuisine is most often associated with Viennese cuisine, but there are significant regional variations.
Où sera la place pour un homme des plaines à deux pistolets? .
What room is there gonna be for a twogun plainsman?
Et Central est dans les plaines, avec juste des fleurs pour l'arrêter.
And the Central on the plains... with nothing to stop them but daisies and buttercups.