Traduction de "plaintes ou réclamations" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réclamations - traduction : Réclamations - traduction : Plaintes ou réclamations - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
réclamations et plaintes. | appeals and complaints. |
Les procédures selon lesquelles seront reçues et examinées les plaintes et réclamations | The procedures for receiving and examining complaints and appeals |
C'est un concept que j'ai introduit pour écouter les réclamations et les plaintes. | This is a concept which I introduced to listen to complaints, listen to grievances. |
Nous devons examiner avec le plus grand sérieux leurs plaintes, leurs récriminations et leurs réclamations. | We know that an increasing number of students from our Member States pursue their studies entirely or in part in a country other than their coun try of origin. |
Comme nous l'indiquions dans notre dernier rapport, c'est principalement le Commissaire public aux plaintes qui s'occupe des plaintes et réclamations individuelles, y compris de celles des femmes. | As stated in our previous report, the Public Complaints Commissioner remains responsible for handling complaints and grievances from the public, including complaints from women. |
Création de la Commission d'examen des plaintes et réclamations (CADER) du Ministère de l'éducation, en application de la R.M. | The ILO International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) is preparing in conjunction with the Ministry of Labour, MIMDES and other public and private institutions a social project to address the commercial sexual exploitation of children. |
Ne relevant d'aucune autorité, il se prononce en toute indépendance sur les plaintes et les réclamations dont il est saisi. | Since it does not come under any authority, it takes its own totally independent decisions in the event of claims or complaints. |
De quelconques commentaires, suggestions ou réclamations ? | Any comments, suggestions, or complaints? |
Ces plaintes et réclamations doivent être fondées sur des d'actes de discrimination présumée commis par des particuliers, ou par des agents publics et des autorités fédérales dans l'exercice de leurs fonctions. | There are two deadlines for filing the complaint with CONAPRED |
Des commentaires, des suggestions ou des réclamations ? | Any comments, suggestions, or complaints? |
Que les plaintes soient légitimes ou non, le gouvernement et la gestion de la propriété privée donneront suite à ces réclamations, comme dans le cas présent en attrapant les grenouilles. (via Bad Canto) | Regardless of the fairness of the complaints, the government and private property management would act on the complaints, this time by catching frogs. (via Bad Canto) |
Réclamations quot B quot (Décès ou lésions graves) | Claims in category B (death or serious personal injury) |
les plaintes, ou les parties des plaintes, que l'on cherche à inclure dans l'ordonnance | Article 8.29 |
La Commission référendaire examine les plaintes et réclamations dont elle est saisie et propose au Représentant spécial les voies de règlement qu apos elle jugera utiles. | The Referendum Commission shall examine the complaints and appeals submitted to it and propose to the Special Representative such means of settlement as it deems useful. |
La tranche considérée comprend un certain nombre de réclamations ou parties de réclamation qui ont été reportées de tranches F4 antérieures ou transférées d'autres catégories de réclamations. | The fifth F4 instalment includes a number of claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories. |
100. Selon l apos article 52 de la Constitution, tous les citoyens peuvent soumettre individuellement ou collectivement aux organes de souveraineté ou à toute autre autorité des pétitions, des représentations, des réclamations ou des plaintes pour défendre leurs droits, la Constitution, la loi ou l apos intérêt général. | 100. Under article 52 of the Constitution, all citizens may, individually or collectively, submit to the organs of supreme authority or to any other authority, petitions, representations, claims or complaints for the purpose of defending their rights, the Constitution, the law or the general interest. |
RÉCLAMATIONS EXCEPTIONNELLEMENT IMPORTANTES OU COMPLEXES POUR PERTES COMMERCIALES OU INDUSTRIELLES DE TYPE D8 D9 | UNUSUALLY LARGE OR COMPLEX CLAIMS FOR D8 D9 BUSINESS LOSSES |
Il faudra, enfin, mentionner le droit de pétition et d apos action populaire, prévu par l apos article 52 de la Constitution, qui permet aux citoyens de présenter des réclamations ou des plaintes pour défendre leurs droits, les lois ou l apos intérêt général. | Lastly, mention should be made of the right of petition and popular initiative, contained in article 52 of the Constitution, which authorizes citizens to submit claims or complaints in defence of their rights, the laws or the general interest. |
Pour certains, le paragraphe 4 du commentaire envisageait certes la possibilité de réclamations conjointes, mais il ne disait rien des réclamations distinctes ou successives. | Although paragraph (4) of the commentary discussed the possibility of joint claims, some viewed it as failing to offer direction in respect of separate or successive claims. |
Tous les citoyens ont le droit de présenter des pétitions, des plaintes et des réclamations auprès des autorités compétentes afin de demander le rétablissement de leurs droits, lorsque ceux ci ont été violés, ou afin de défendre l'intérêt général. | All citizens have the right to present petitions, complaints and claims before competent authorities to demand the restitution of their rights when these have been violated or in defense of the general interest. |
Réclamations quot A quot (Expatriation de l apos Iraq ou du Koweït) | Claims in category A (departure from Iraq or Kuwait) |
Les réclamations ou parties de réclamation qui ont été reportées de tranches F4 antérieures ou transférées d'autres catégories de réclamations sont examinées en détail dans les sections pertinentes du présent rapport. | Details of the claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories are discussed in the relevant sections of this report. |
Réclamations électorales | Complaints on Election Day |
Matériel réclamations | Inventory Receiving |
Traitement des plaintes admissibles Plaintes résolues Plaintes en cours | Processing of admissible complaints Complaints settled Complaints under consideration |
Elle est trop limitée, trop étroite, mais au moins il y a maintenant une loi écrite sur la base de laquelle on peut déposer des demandes, des réclamations, des plaintes. | It is too limited, too narrow. But at least there is now written legislation on which we can make demands, protest, denounce. |
Le quatrième groupe de réclamations susceptibles de se recouper comprenait initialement 39 réclamations E4 liées à 39 réclamations C et D . | The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. |
Le Gouvernement philippin a signalé que 17 réclamations soumises initialement en tant que réclamations familiales étaient en fait des réclamations individuelles. | Category A corrections higher to lower amounts Family to individual The Government of the Philippines reported that 17 claims originally filed as family claims were in fact individual claims. |
Dans les tranches restantes, 287 réclamations E4 pouvaient recouper 168 réclamations de la catégorie C et 203 réclamations de la catégorie D . | In addition, the searches identified 287 E4 claims in the remaining E4 instalments as potentially overlapping with 168 claims in category C and 203 claims in category D . |
PLAINTES PAR RACE OU GROUPE ETHNIQUE 1990 1991 1991 1992 | Complainant apos s race or ethnicity |
Nombre de réclamations | Participants and Participant Reconciliation Exception (PRE) |
Nombre de réclamations | Participants |
A. Réclamations indépendantes | Stand alone claims |
Réclamations et demandes | (Complaints and requests) |
Destinataire des réclamations | Addressee of claims |
examen des réclamations | appeal tests |
Différends et réclamations | Article 22 |
Différends et réclamations | General obligations |
Ayant conclu que cette réclamation groupée consiste en fait en 82 réclamations, soit 67 réclamations de mandataires et 15 réclamations de compagnies d'assurance, | Having concluded that this consolidated claim, in effect consists of 82 claims, comprising 67 managing agent and 15 insurance company claims, |
Admissibilité des plaintes 1.3.3. Plaintes inadmissibles | The admissibility of complaints 1.3.3. |
La sentence d'une division de jonction du Tribunal constituée en vertu du présent article portant sur les plaintes ou les parties des plaintes à l'égard desquelles elle s'est déclarée compétente lie la division du Tribunal constituée en vertu de l'article 8.27.7 en ce qui concerne ces plaintes ou parties des plaintes. | If, within 15 days from the date of the notice of challenge, the challenged Member of the Tribunal has elected not to resign from the division, the President of the International Court of Justice may, after receiving submissions from the disputing parties and after providing the Member of the Tribunal an opportunity to submit any observations, issue a decision on the challenge. |
Interrogés, les auteurs de réclamations ont nié avoir forgé de toutes pièces ou falsifié des pièces justificatives pour renforcer une réclamation ou aidé des requérants n'ayant pas subi de perte véritable à contrefaire des réclamations. | During their interviews, the claim preparers denied that they fabricated or altered evidence to bolster a claim or assisted claimants without valid losses to fabricate claims. |
c) Environ 75 des réclamations de cette tranche portent sur des pertes commerciales ou industrielles D8 D9 concernant des entreprises individuelles au Koweït, contre 48 pour l'ensemble du programme de réclamations ordinaires de la catégorie D , 69 pour les réclamations ordinaires déposées par la Jordanie et 44 pour les réclamations ordinaires déposées par le Koweït. | This compares with an incidence of 48 per cent in the regular category D claims programme as a whole 69 per cent in the regular category D claims filed by Jordan and 44 per cent in the regular category D claims filed by Kuwait. |
EXAMEN DES RÉCLAMATIONS NE SE RECOUPANT PAS DANS LE QUATRIÈME GROUPE DES RÉCLAMATIONS CONSIDÉRÉES | review of non overlapping claims in the FOURTHsecond group of overlapping claims |
Le Comité chargé des réclamations palestiniennes en a donc conclu que les deux réclamations étaient irrecevables dans le cadre du programme des réclamations palestiniennes tardives. | Therefore the Palestinian Panel determined that these two claims were ineligible for inclusion in the Palestinian late claims programme. |
Recherches associées : Litiges Ou Réclamations - Réclamations Ou Litiges - Réclamations Ou Charges - Réclamations Ou Actions - Réclamations Ou Responsabilités - Réclamations Ou Allégations - Réclamations Ou évaluations - Réclamations Ou Droits - Litiges Ou Les Réclamations - Plaintes Reçues - Plaintes Psychosomatiques - Plusieurs Plaintes