Traduction de "poilue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une grosse boule poilue d'ennuis. | A big hairy ball of trouble. |
À vrai dire... ma femme, elle aussi, est poilue. | Actually, my wife is furry, too. |
Si la peau est poilue, coupez les poils avec des ciseaux. | If the skin is hairy, then cut the hair with scissors. |
Et tu n'as pas envie de descendre sur une chatte poilue | You going down on something you don't wanna see like a hairy |
C'est juste compliqué ne pas compliqué vraiment juste un peu poilue une géométrie solide. | This is just complicated not complicated really just a little bit hairy solid geometry. |
Davy plongea sa main dans sa poche et en sortit une chenille. Une chenille poilue, frétillante. | Davy thrust his hand into his pocket and produced . . . a caterpillar, a furry, squirming caterpillar. |
Eh bien laissez moi réfléchir, parce que chaque jour Mes couilles deviennent trop poilue pour les raser | Well let me think, cause every day my balls are getting too hairy to shave |
Alors, la prochaine fois qu'un mathématicien vous pose des problèmes, demandez lui s'il peut peigner une banane poilue. | So the next time a mathematician gives you trouble, ask them if they can comb a hairy banana. |
Certains d'entre vous pourraient penser que c'est une excroissance poilue sur le visage de votre tante. (mole poireau en anglais) | And some of you might be thinking that it's a growth on your aunt's face with hairs sticking out of it. |
Alors, nous n'allons pas perdre votre temps à jouer autour d'une boule poilue à essayer de prouver que le théorème est faux c'est de maths dont nous parlons. | Now don't go wasting your time playing around with a hairy ball trying to prove the theorem wrong this is math we're talking about. |
C'est parce qu'un théorème de topologie algébrique appelé le théorème de la balle poilue (et oui, c'est son vrai nom) qui sans équivoque prouve qu'à un moment donné, le poil se dresse. | That's because of a theorem in algebraic topology called the Hairy Ball Theorem (and yes, that's it's real name) which unequivocally proves that at some point, the hair must stick up. |
Techniquement parlant, ce que le théorême de la balle poilue dit, c'est qu'une tangente d'un champ vectoriel continu à une sphère doit avoir au moins un point où le vecteur est nul. | Technically speaking, what the Hairy Ball theorem says is that a continuous vector field tangent to a sphere must have at least one point where the vector is zero. |
Eh bien, la vitesse du vent le long de la surface de la terre est un champ vectoriel, donc le théorème de la balle poilue garantit qu'il y a toujours au moins un point sur terre où le vent ne souffle pas. | Well, the velocity of wind along the surface of the earth is a vector field, so the Hairy Ball Theorem guarantees that there's always at least one point on earth where the wind isn't blowing. |