Traduction de "pois chiche" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pois chiche | Chickpeas |
Pois chiche | Chickpea |
Hummus vient du mot arabe pour pois chiche. | Hummus comes from the Arabic word for chickpeas. |
Et ce pauvre cerveau est devenu comme un pois chiche. | It shrivelled like a chick pea. |
En outre, ils retrouvent la culture du guandul, une sorte de pois chiche, qu'ils avaient abandonnée. | And they are also recovering the cultivation of guandul, a kind of chickpea that they had abandoned. |
Chiche ! | Who is he trying to kid? |
Chiche ! | I will believe that when I see it! |
Chiche! | You didn't look in the right place. |
Chiche, je le fais. | Oh, yes, a cad. It's a bet. I'll do it. |
Ouais, mais ne sois pas chiche. | Yeah, but don't be cheap. |
Pois d'Ambrevade ou pois d'Angole (Cajanus cajan) | Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis) |
Pois d Ambrevade ou pois d Angole (Cajanus cajan) | Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the description of the products shall be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. |
Pois d'Ambrevade ou pois d'Angole (Cajanus cajan) | Gherkins |
Pois d'Ambrevade ou pois d'Angole (Cajanus cajan) | Drumsticks |
Pois d'Ambrevade ou pois d'Angole (Cajanus cajan) | 13,1 EUR 100 kg |
Pois d'Ambrevade ou pois d'Angole (Cajanus cajan) | Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii) |
Pois d'Ambrevade ou pois d'Angole (Cajanus cajan) | Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
Pois | Pea |
Chiche qu'il y aura des taxis à la gare. | I dare say there'll be taxis at the station. |
Vous préférez des pois pelés ou des pois pas pelés? | Do you prefer peeled pees or unpeeled pees? |
Pois Bambara (Pois de terre) (Vigna subterranea ou Voandzeia subterranea) | Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
Pois Bambara (Pois de terre) (Vigna subterranea ou Voandzeia subterranea) | ANNEX II |
Pois Bambara (Pois de terre) (Vigna subterranea ou Voandzeia subterranea) | From 1 May to 30 September 10,4 from 1 October to 30 April 13,6 . |
Pois Bambara (Pois de terre) (Vigna subterranea ou Voandzeia subterranea) | Heads |
Pois Bambara (Pois de terre) (Vigna subterranea ou Voandzeia subterranea) | Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach) |
Pois Bambara (Pois de terre) (Vigna subterranea ou Voandzeia subterranea) | Albacore or long finned tunas (Thunnus alalunga) |
Pois Bambara (Pois de terre) (Vigna subterranea ou Voandzeia subterranea) | Sweet corn, tomatoes and carrots, excluding mixtures of vegetables |
Pois chiches | Potatoes, whether or not cut or sliced but not further prepared |
Pois chiches | From 1 April to 30 November 12 MIN 2 EUR 100 kg br from 1 December to 31 March 10,4 MIN 1,3 EUR 100 kg br. |
Pois chiches | Carcasses (excluding necks and offal) with all cuts (e.g. thighs, wings, legs and breasts) removed |
Pois chiches | Flap mushrooms |
Pois chiches | Other live fish |
autres (pois) | Die cast metal miniature models |
Pois chiches | Mushrooms of the genus Agaricus |
Poireaux, pois | Leek, peas |
Fleur des Pois. | Peaseblossom. |
Ah, les pois. | Ah, peas. |
Pois (Pisum sativum) | Cheese of sheep's milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles |
Pois (Pisum sativum) | mixtures of vegetables |
Pois (Pisum sativum) | food preparations based on these products |
Autres pois sons | FISHING LOG |
Pois (Pisum sativum) | Of bamboo or rattan |
Pois (Pisum sativum) | Roses, grafted or not |
Pois (Pisum sativum) | Meat and edible offal, of the poultry of heading 01.05, fresh, chilled or frozen |
Pois (Pisum sativum) | Reindeer moss |
Recherches associées : Farine De Pois Chiche - Pois Chiche Au Curry - Pois Sucre - Petit Pois - Pois Jardin - Pois Neige - Pois Sucre - Pois Cassés - Pois Champ - Vert Pois - Pois Chiches - Pois Secs