Traduction de "portion d'étirage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Portion - traduction : Portion - traduction : Portion - traduction : Portion - traduction : Portion d'étirage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Frites (petite portion grosse portion) | (small large) |
La portion inutile. | The part we don't need. |
Quel contraste entre la portion sud et la portion nord de cette côte! | What a contrast between the northern and southern part of the coast! |
2.1.1.9 Par rétroviseur asphérique , on désigne un rétroviseur composé d'une portion sphérique et d'une portion asphérique, sur lequel la transition entre la portion sphérique et la portion asphérique de la surface réfléchissante doit être marquée. | Aspherical mirror means a mirror composed of a spherical and an aspherical part, in which the transition of the reflecting surface from the spherical to the aspherical part has to be marked. |
La forme de la portion immergée est difficile à discerner en regardant la portion émergée. | The shape of the underwater portion is difficult to discern by looking at the above surface portion. |
Une autre portion de bœuf! | Once more on the beef! |
Doublez la portion de fromage. | Double up on the cheese. |
Elles ont eu la portion congrue. | They got the short end of the stick. |
J'ai déjà fait la portion difficile. | I've already done the hard part. |
Double portion aux fruits de mer... | Double crust seafood... |
Laver toute portion de peau contaminée. | Wash contaminated skin. |
Demandez à une autre portion de Sambar. | Have another serving of Sambar. |
L'alphabétisation se réduit à la portion congrue. | Most of the population is illiterate. |
Donnezmoi une grande portion de pronostic négatif. | I think I'll have a large order of prognosis negative. |
Mais cette portion là est très loin d ici. | 'But that bit is far away from here.' |
Et cette portion des gens n'a pas changé. | And that part of it has not changed. |
France Rive droite (Paris) portion nord de Paris. | The Right Bank or Rive Droite, is the right or northern bank of the river Seine in Paris, France. |
Quelle taille fait cette portion de la mine ? | How large is that one portion of a mine? |
et de retirer la portion cardiaque de l'estomac. | and remove the portion of cardiac stomach. |
A ceux qui sont en plus grand nombre tu donneras une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre tu donneras une portion plus petite on donnera à chacun sa portion d après le dénombrement. | To the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance to everyone according to those who were numbered of him shall his inheritance be given. |
A ceux qui sont en plus grand nombre tu donneras une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre tu donneras une portion plus petite on donnera à chacun sa portion d après le dénombrement. | To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him. |
Elle leur appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des Lévites. | It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites. |
Elle leur appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des Lévites. | And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites. |
Le français est parlé dans une portion du Canada. | French is spoken in a part of Canada. |
Les mouflons étaient nombreux dans cette portion de l'île. | The musmons were very numerous in this part of the island. |
Cette portion porte le surnom de Boulder Mountain Highway . | The long portion of the highway that ascends and descends Boulder Mountain on the Aquarius Plateau is known as Boulder Mountain Highway. |
La portion inutilisée d'Avonex ne doit pas être réutilisée. | The unused portion of Avonex must not be re used. |
Au niveau de sa portion abdominale, il rejoint l'estomac. | At its abdominal portion level, it meets the stomach. |
La portion entre Nîmes et Arles est inaugurée en 1990. | In 1990, the portion between Nîmes and Arles was opened. |
Les faubourgs de Highlands dominent la portion sud de l'île. | The community of Highlands overlooks the southern part of the hook. |
Maij Weggen (PPE). (NL) Monsieur le Président, si l'on donne à choisir à un citoyen quelconque, sans plus d'informations, entre une portion de crevettes irradiées et une portion de crevettes non irradiées, il est fort probable que ce citoyen choisira la portion non irradiée. | If the problem was already a matter of concern, it became more serious on the accession of Portugal and Spain, countries whose mutual frontiers constitute a long divisive barrier, a situation which they previously not only did not seek to avoid but in most cases deliberately attempted to cultivate, in spite of the fact that there have been identical political regimes in the Peninsula in the last few decades. Let no one think, how ever, that this is a situation that belongs to the past. |
Elle permet à des machines d'étirage, de soufflage et de moulage ( machines SBM , Stretch Blow Moulding) de souffler des bouteilles PET au moyen d'un nouveau procédé utilisant des matériaux explosifs. | It allows stretch blow moulding machines (SBM machines) to blow plastic PET bottles through a new method using explosive materials. |
Mais qu'était donc cette portion du globe engloutie par les cataclysmes ? | But what part of the globe could this be, this land swallowed by cataclysms? |
La côte de Malabar est une portion du littoral de l'Inde. | The Malabar Coast is a long and narrow coastline on the south western shore line of the mainland Indian subcontinent. |
On commence avec une portion de 500 grammes d'un gros poisson. | Start with a 16 ounce portion of big fish. |
Si seulement je pouvais avoir une petite portion de son génie. | If only I could have some small portion of his genius. |
en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 500 g portion | In immediate packings of a net content not exceeding 500 g in any proportion |
Ils peuvent également désigner comme sûre une portion du territoire d un pays si les conditions prévues à l annexe II sont remplies en ce qui concerne cette portion de territoire. | This may include designation of part of a country as safe where the conditions in Annex II are fulfilled in relation to that part. |
Dans le cas de la biodiversité, une portion équivalant à selon les estimations 20 seulement de la biodiversité serait protégée et une portion de 13 du territoire européen serait concernée. | In the case of biodiversity, for example, a proportion estimated to be equivalent to only 20 of biodiversity would be protected, and only 13 of European territory would be covered. |
La famine a touché chaque portion de la Corne de manière différente. | The famine has affected each part of the Horn in different ways. |
Malgré le théâtre pré électoral, une portion significative de l'électorat reste indécise. | Despite the theater of the campaign, a significant portion of voters are still undecided. |
Il a imposé au minimum une portion quotidienne de fruits et légumes. | It also requires at least one daily serving of fruits and vegetables. |
Ce jour là, le _Nautilus_ traversa une singulière portion de l'Océan atlantique. | That day the Nautilus crossed an odd part of the Atlantic Ocean. |
Il était évident qu'aucun habitant ne fréquentait cette portion de la côte. | It was clear that that portion of the shore had never been visited by a human being. |
Oui, dit Cyrus Smith, car nous n'en connaissons encore qu'une petite portion. | Yes, said Harding, for we know only a small portion of it as yet. |
Recherches associées : Objectifs D'étirage - Procédé D'étirage - Banc D'étirage - Unité D'étirage - Rapport D'étirage - Rapport D'étirage - Matériau D'étirage - Quantité D'étirage - Chaîne D'étirage - Banc D'étirage