Traduction de "postés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les policiers sont postés au carrefour. | Policemen stand at the crossing. |
Les hommes se sont postés, Monsieur. | reached his men, sir. |
200 millions de tweets sont postés chaque jour. | There are 200 million Tweets being posted every day. |
Ci dessous figurent certains commentaires postés sur Weibo | These are some comments from Weibo |
Ils se sont postés dans les hauteurs de Mirvel. | They stationed themselves in the Mirvel Heights. |
Les soldats iraniens postés dans la tour ont immédiatement riposté. | Iranian personnel in the tower responded to the shooting. |
Cet enthousiasme est perceptible dans les billets postés par les blogueurs. | The enthusiasm is vivid in the entries posted by bloggers. |
Je veux des gardes postés ici et je les veux maintenant ! | I want guards posted here and I want them here now. |
Vous pouvez aussi rechercher des messages postés sous forme de question. | You can also search for messages that are questions. |
Jusqu'à présent, 300 000 nouveaux résumés ont été postés sur le site. | So far there have been 300,000 news summaries posted on the site. |
Les manifestants postés sur le portail d'entrée de Formosa à Ha Tinh. | Protesters sit on the gate outside Formosa Ha Tinh. |
Des hommes sont postés tout autour de la maison depuis la fusillade. | I know, Chief. I've had men watching the house back and front since the shooting. |
J'ai été très touché par les centaines de commentaires postés sous ces articles. | I was moved by the hundreds of comments left on those news items. |
Les comptes rendus de ces efforts commencent aussi à être postés en ligne | Accounts of these efforts are also beginning to be posted online |
Les poèmes qu'Acosta a écrit en prison sont aussi postés sur ce même blog. | And poems written by Acosta while in jail are also posted in this same prison blog. |
Un des commentaires postés suite à l'article d'Andrew Finkel raconte l'horreur de telles considérations | One of the comments on Andrew Finkel's post was telling of how horrible such statements are |
Dans son reportage, NTV montre aussi deux tweets postés par Lokotkova juste avant l'incident. | In the report, NTV also reproduced two tweets from Lokotkova's account dated just before the incident. |
Les policiers ont écrit un procès verbal et se sont postés devant les orateurs. | The policemen wrote up a protocol and embedded themselves in front of the speakers. |
Mais Ai n a jamais pris part aux nombreux appels à manifester postés sur internet. | But Ai never participated in the many Internet appeals for such protests. |
Son artillerie, appuyée par des lance roquettes multitubes postés en Serbie, pilonne la ville. | The aggressor artillery, multibarrel rocket launchers from Serbia included, are showering the town. |
Des agents des services de sécurité sont postés à l'intérieur et à l'extérieur du monastère. | Members of the Security Police are stationed both inside and outside the monastery. |
Des agents des services de sécurité sont postés à l'intérieur et à l'extérieur du monastère. | Security Police are stationed inside and outside the monastery. |
C est bizarre qu elle soutienne que les manifestants postés en face du parlement agitaient poliment des pancartes. | Her contention that protesters outside Parliament were politely waving signs is bizarre. |
Les tweets suivants ont été postés par Shaima Ziara, Omar Ghraieb, Mohammed Omer et 'Farah Gazan'. | The following are tweets posted by Shaima Ziara, Omar Ghraieb, Mohammed Omer and 'Farah Gazan'. |
Le capitaine et moi, postés dans le salon, nous suivions l'aiguille du manomètre qui déviait rapidement. | Stationed in the lounge, the captain and I watched the needle swerving swiftly over the pressure gauge. |
Des photos et des profils de leurs proches et amis disparus continuent d être postés sur Internet. | Photos and profiles of missing relatives and friends continue to be posted online. |
Les travailleurs postés ont droit à 28 jours, les jeunes à 21 jours. En outre, la | Shift workers receive up to 28 days and young workers 21 days. |
C'est la même histoire qu'avec les soldats indonésiens qui sont maintenant postés comme Casques Bleus au Liban. | It's a similar story with Indonesian troops, now deployed as UN peacekeepers in Lebanon. |
On peut aussi voir des photos d'internautes prises avec des soldats postés dans les rues de Bangkok. | We also saw Thai netizens posting selfie photos with soldiers deployed in the streets of Bangkok. |
Des commentaires virulents ont aussi été postés sur la page Facebook de l'ambassade de Hongrie aux USA. | Harsh comments have also been posted on the Facebook page of the Embassy of Hungary in the United States. |
Cependant, Twitter vous permet seulement de voir 3200 des tweets les plus récents postés depuis votre compte. | However, Twitter only allows you to see 3200 of your most recent tweets you have posted via your account. |
La vision de Nigel Mitchell semble représentative des réactions négatives trouvées dans plus de 600 commentaires déjà postés | Nigel Mitchell s view seemed representative of the negative reactions amongst the 600 comments so far |
Beaucoup de tweets ont été postés à jillmeagher accompagnés d'affiches disparue , comme celui ci publié par Mel Campbell | Many tweets at jillmeagher, such as this one by Mel Campbell, linked to 'missing' posters |
Sur le site La voix du peuple Gabonais, plus de 138 commentaires ont été postés sous l'article relatant l'information. | On website La voix du peuple Gabonais (Voice of the Gabonese People) more than 138 comments were posted under the article on this news. |
J'étais véritablement submergé par les émotions, et j'ai compilé quelques extraits des commentaires que j'ai postés sur mon profil. | I was so full of emotion, I compiled some of the quotes and posted in my status. |
Les Documents d'orientation des décisions ont aussi été postés sur le site Internet de la Convention de Rotterdam (www.pic.int). | The decision guidance documents were also made available on the Rotterdam Convention website (www.pic.int). |
M Alors vous êtes bien postés. (Rires) Qu apos est ce qui se passe à Zeleni Jadar, dis moi? | M You apos ve got an extension. (Laughter.) What about Zeleni Jadar, tell me about it? |
7 ou 8 URLs du site de YouTube où étaient postés des clips séditieux ont reçu un ordre de retrait | About 7 8 URLs of the YouTube website where seditious clips were posted have been ordered closed |
Le reporter et Pencroff, depuis qu'ils s'étaient postés sur la lisière du bois, n'avaient pas perdu de vue l'enceinte palissadée. | The reporter and Pencroft, since posting themselves on the edge of the wood, had not once lost sight of the palisade. |
La descente commençait, les quelques grévistes du coron des Deux Cent Quarante, postés en éclaireurs, hésitaient a prévenir les camarades. | The descent had begun, and the few strikers from the Deux Cent Quarante settlement who had been posted as scouts had not yet warned their mates. |
La twittersphère s'est animée de messages et photos postés par les jeunes et les militants qui protestaient contre l'inégalité financière. | The twittersphere lit up with tweets and photos sent by young people and activists protesting financial inequality. |
L'endroit où les enfants jouaient était connu des soldats israéliens, qui pouvaient le voir de l'endroit où ils étaient postés. | The place where the children had been playing was known to Israeli soldiers and visible from where they were posted. |
Voyez photos et slogans postés par Roba sur son blog, l'album No Honor In Crime et l'album du blog de Freeke | Take a look at the photos and slogans Roba compiled on her blog, the No Honor In Crime album and Frekeeh's blog album here. |
Au lieu de quoi ils se sont postés derrière nous, dirigeant leurs projecteurs vers l'île pour que nous puissions la voir. | Instead it went behind us, turning its lights toward the island so that we could see it. |
Un rouleau de cordage avait été apporté et quatre hommes, sous la direction de Jackson, avaient été postés pour le tenir. | A coil of rope had been brought in, and under the direction of Jackson four men had been stationed to hold it. |