Traduction de "poudre de bain" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Poudre - traduction : Poudre de bain - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un bain ! Un bain ?!
Um banho?!
Après tout, une salle de bain est une salle de bain.
After all, a bathroom's a bathroom.
La salle de bain.
The bathroom.
La salle de bain ?
Bathroom?
Du bain de bouche ?
Mouthwash, wow.
Ma serviette de bain.
Ah, my bathing suit.
Le bain de natron.
The bath of natron.
Bain de refroidissement B
B cooling bath
Les sels de bain sont des produits qui peuvent être ajoutés à un bain.
Bath salts are products that can be added to a bath.
Bain Capital
The majority of the directors of Hart Intercivic come from a private equity firm. The private equity firm is called HlG Captial.
Bain fini!
Bath over!
Au bain !
In the bath!
Avec bain.
A room with a bath.
J'ai pris un bain très long, même chanté dans le bain.
I took a very long bath, even sang in the bath.
Cette structure comprend plusieurs bains à savoir un bain chaud (caldarium), un bain tiède (tepidarium) puis un bain froid (frigidarium).
The structure includes several baths from a hot bath (caldarium), and a warm bath (tepidarium), to a cold bath (frigidarium).
Aspect de la poudre poudre blanche.
Appearance of the powder white lyophilised pellet.
Dans mon bain de mousse.
In my bubble bath.
dans mon bain de mousse.
in my bubble bath.
Ton maillot de bain aussi !
Your bathing suit too!
Prenez un bain de bière
Dive into a beer spa
Et un bain de lait ?
Can't we try a milk bath?
Préparez mon bain de paraffine.
Go tell them I want my paraffin bath.
Bonnets de bain en caoutchouc
Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics (excluding those of heading 59.02)
Bonnets de bain en caoutchouc
Of a mass of less than 650 g m2
B Bain de refroidissement (option)
B Cooling bath (optional)
est intitulée Mon bain de mousse ), en y ajoutant uniquement la version anglaise de Mon bain de mousse .
In Japan, it was released as Mon bain de mousse ( My Foam Bath ) along with a music video and a remix version of the song.
Prends un bain !
Take a bath.
Bain à ultrasons
Ultrasonic Bath
Et un bain.
And a bath.
Alors, ce bain ?
Aren't you through that bath?
Frisquet, ce bain.
It's chily this bench.
Non, un bain.
No, a tub.
Avec un bain.
With a bath.
Au bain turc !
Where to, mister? Any Turkish bath.
poudre flacon (verre) poudre
powder vial (glass) solvent vial (glass)
poudre flacon (verre) poudre
powder vial (glass) solvent pre filled syringe (glass)
Poudre flacon (verre) Poudre
powder vial (glass) solvent vial (glass)
Poudre poudre solution injectable
Powder for solution for injection
C'est l'heure de prendre un bain.
It's time to take a bath.
Où est la salle de bain ?
Where's the washroom?
La salle de bain est sale.
The bathroom is dirty.
Il porte un maillot de bain.
He's wearing swimming trunks.
Tom nettoya la salle de bain.
Tom cleaned the bathroom.
Où est la salle de bain ?
Where is the bathroom?
Un bain de sang sans précédent.
It's an unprecedented bloodshed.

 

Recherches associées : Salle De Bain - Bonnet De Bain - Maillot De Bain - Shorts De Bain - Maillot De Bain - Bouchon De Bain - Short De Bain - Maillot De Bain - Maillot De Bain - Savon De Bain - Savon De Bain - Produits De Bain - Bonnet De Bain