Traduction de "pour mes vacances" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Pour - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Pour mes vacances - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est pour mes vacances... | Can I have a month off next August? |
J'ai toujours rêvé de ça pour mes vacances. | It's just what I'd always hoped and dreamed for my vacation. |
J'ai prolongé mes vacances. | I extended my holiday. |
C'était mes premières vacances. | That was the first holiday I ever had. |
Je pense à mes vacances. | I am thinking of my vacation. |
J'ai déjà commencé mes vacances. | I have already started my vacation. |
Mes vêtements sont en route pour des vacances aux Bermudes. | All my clothes are on their way to Bermuda for a nice vacation. |
Elle me gronda d abord amicalement pour avoir ainsi écourté mes vacances | She at first scolded me in a friendly way for having thus shortened my holidays. |
Je passais mes vacances à Hakone. | I spent my vacation in Hakone. |
J'ai passé mes vacances en Israël. | I spent my holiday in Israel. |
J'ai passé mes vacances aux Baléares. | I spent my vacation in the Balearic Islands. |
Je passais mes vacances en Tunisie. | I spent my vacation in Tunisia. |
J'ai passé mes vacances à Boston. | I spent my vacation in Boston. |
Je passe mes vacances à la plage. | I'm spending my holiday on the beach. |
Mais je passe mes vacances avec lui. | But I always spend vacation with him. |
J'ai passé mes vacances dans un pays étranger. | I spent my vacation in a foreign country. |
Je pense que je vais prendre mes vacances. | I think I'll take my vacation. |
Une fois de plus, j'ai tout raté pendant mes vacances. | Once again, I've missed everything while on vacation. |
Je vais prendre mes vacances en septembre plutôt qu'en juillet. | I'm going to take my vacation in September rather than July. |
Toutes mes vacances quand j'étais jeune étaient dans un parc national. | Every holiday I had as a young boy was in a national park. |
Malheureusement, j'ai déjà fait mes plans de vacances avec ma famille. | Unfortunately, have already made plans for vacation with family. |
J'aimerais passer mes vacances à lire des livres d'histoire ou des classiques. | I'd like to spend my holidays reading history books or classics. |
Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie. | I went on vacation, and my plants are still alive. |
J'adore la plongée. Là, vous pouvez voir les diapos de mes vacances. | I love diving just taking you through my holiday slides here. |
Pourriez vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ? | Would you look after my children while I am away on vacation? |
Pour économiser pour leurs propres vacances. On organise nos prochaines vacances d'hiver. | To save for experiences of their own. We are planning our next vacation for winter of next year. |
En ce qui me concerne, je vais prendre des vacances... mes premières depuis 1914. | Well, speaking for myself, I'm going to have a holiday the first I've had since 1914. |
J'ai dit à mes associés que je partais en vacances pour deux semaines afin qu'ils ne me demandent pas où j'étais. | I told my business associates that I will be on vacation for 2 weeks so that they will not ask any more questions about my whereabouts. |
Nous sommes une semaine de Tou Bichvat Tou Bichvat de vacances est venu aux mères De vacances pour les femmes célibataires, les filles de vacances, vacances pour les femmes. | Tu B'Shevat has arrived, a holiday for the mothers a holiday for the single women, a holiday for the young women, a holiday for women. |
Et, je suis parti en vacances avec mes parents sur les côtes du New Jersey. | And I went on vacation with my parents to the Jersey shore. |
Sur une note personnelle, Monsieur le Président, je voudrais vous adresser mes meilleurs vœux pour le peu qu'il reste de vos vacances. | On a personal note, Mr. President, let me wish you the best of whatever little holiday is left. |
Je connais bien la côte. On a une propriété où je passe mes vacances depuis toujours. | But I know this area because we have a house on the coast. |
Laissezmoi vous dire une chose, je ne retournerai pas à Detroit avant d'avoir eu mes vacances. | Now, let me tell you, Mr. Gibson... |
Je vais avoir mes 15 jours de vacances, on va partir tous les deux, tu veux ! | I'll have my 15 days of vacation, we'll leave all of them, would you like to? |
Pas de vacances pour Charlie ? | No vacation for Charlie? |
Durant mes dernières vacances de printemps, j'ai pris un emploi dans un restaurant pour aider à payer le coût de mon voyage à l'étranger. | During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. |
Je n'ai décelé aucune différence entre la première partie de mes vacances et la seconde ce furent de belles vacances, tant dans le nord que dans le sud de l'île. | There was no difference between the first and second parts of the holiday I had a wonderful time in both Northern and Southern Cyprus. |
Profitons des vacances pour aller randonner. | Let's take advantage of the vacation to go on a hike. |
Où allez vous pour vos vacances? | Where are you going on your vacation? |
Où pars tu pour les vacances ? | Where are you going on your vacation? |
Oh, vous savez pour les vacances ? | Oh, you know it's a vacation? |
Les vacances d'été approchent. Est ce que tu connaîtrais un bon endroit pour passer les vacances ? | Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? |
Un article intitulé My Holidays (Mes vacances) dont elle était l'auteur est paru dans le Pyi Thu Khit Journal. | An article written by her, called My Holidays was featured on Pyi Thu Khit Journal. |
Je citerai un exemple qui s'est produit dans la commune où je passe mes vacances d'été, la commune d'Oravais. | I have an example from the municipality of Oravais, where I spend the summer. |
Et donc le médecin prénatal de ma mère était parti en vacances, et l'homme qui m'a mise au monde était un étranger complet pour mes parents. | And so my mother's prenatal physician had gone on vacation, so the man who delivered me was a complete stranger to my parents. |
Recherches associées : Mes Vacances - Mes Vacances - Mes Vacances - Mes Vacances Préférées - Passé Mes Vacances - Apprécié Mes Vacances - Pendant Mes Vacances - Pendant Mes Vacances - Mes Vacances était - Pendant Mes Vacances - Après Mes Vacances - Mes Dernières Vacances - Passer Mes Vacances