Traduction de "pour y remédier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Remédier - traduction : Remédier - traduction : Pour - traduction : Pour y remédier - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Qu'allonsnous faire pour y remédier ? | Well, kid. What do you think we ought to do about it? |
Que propose le Conseil pour y remédier ? | What is the Council putting forward to solve the problem? |
Rien n'a été entrepris pour y remédier. | No remedial action was taken. |
Des mesures énergiques sont nécessaires pour y remédier. | To remedy this, vigorous efforts are required. |
Pour y remédier, une action déterminée est requise. | Action is needed to put matters right. |
Que compte faire la Commission pour y remédier? | What does the Commission intend to do to achieve this objective? |
Que compte t elle faire pour y remédier ? | What action does the Commission intend taking? |
Et que propose t il pour y remédier? | What does he propose to do to remedy the situation? |
Comment y remédier ? | How do we handle this? |
Comment y remédier ? | And what can be done? |
Comment y remédier? | What should be done about this? |
Comment y remédier ? | How can we avoid this? |
Alors, qu'est ce qu'on peut faire pour y remédier? | So, what do we do about it? |
Dans l'affirmative, que comptez vous entreprendre pour y remédier ? | If so, what action are you minded to take? |
Nous devons y remédier. | We must fix this. |
Comptez vous y remédier ? | Do you plan to fix it somehow? |
Nous devons y remédier. | We need to fix it. |
Il faut y remédier. | the transit system going. |
Il faut y remédier. | This needs to be remedied. |
Et j'allais y remédier. | Seems to me I was just going to do something about it, too. |
Je vais y remédier. | No, but I will. |
Je peux y remédier. | Now, I can remedy that. |
Comment vaton y remédier? | What are we gonna do? |
On va y remédier. | We'll make you well. |
Et nous ne pouvons y remédier car I.M. Pei est encore vivant, et chaque année Harvard et le M.I.T. organisent un comité pour y remédier. | And we can't fix it because I.M. Pei's still alive, and every year Harvard and M.I.T. have a joint committee to repair it. |
Vous pouvez encore y remédier. | You can still fix. |
Et nous devons y remédier. | And it is something that we want to fix. |
Compte t il y remédier? | Will it take steps to remedy the situation? |
Je vais devoir y remédier. | Well I'll have to tend to that. |
Simplement, nous ne savons pas par où commencer pour y remédier. | We just don t know where to begin doing something about it. |
Si oui, quelles mesures le gouvernement prend il pour y remédier ? | If so, what measures were being taken by the Government to combat it? |
Pour y remédier, l'armée italienne transporte de grandes quantités de neige. | To remedy this, the Italian army transported large amounts of snow to ensure the courses were adequately covered. |
Mais pour y remédier, il faut s'attaquer à leurs véritables causes. | But if solutions are to be found, the real causes must be tackled. |
Le commissaire entend il consulter son collègue Bolkestein pour y remédier ? | Will the Commissioner consult Mr Bolkestein to do something about this? |
Comme on le voit, des années sont nécessaires pour y remédier. | As we have seen, it took years to rectify matters. |
Je pense que nous devrons encore faire beaucoup pour y remédier. | I think that we will need to do a great deal in order to remedy this situation. |
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions. | This will imply the provision of SDS to supplement deficiencies of contingent owned equipment. |
Les trois institutions doivent réfléchir aux mesures à prendre pour y remédier. | All three institutions should consider what steps they can take to overcome this weakness. |
Or personne parmi nous ne fait preuve de précipitation pour y remédier. | No, if you are not prepared to see the enactment of laws and regulations, you must get to grips with these problems by harnessing the most up to date technology. |
Pour y remédier, la Commission propose de recourir à l'instrument de flexibilité. | The Commission is proposing the use of the flexibility instrument with regard to this. |
Pour y remédier, certains rêvent à une intégration plus ou moins forcée. | In order to remedy this problem, some people are contemplating a more or less forced integration. |
Plusieurs décennies pour en arriver à cette situation , le même temps pour y remédier! | It is naturally easier to spit and blame. |
J'espère que nous pouvons y remédier. | I hope we can fix that. |
Vous devez y remédier ! Nous deux ! | Well, you gotta do something! |
Il faut très rapidement y remédier. | That needs to be rectified very quickly. |
Recherches associées : Mesures Pour Y Remédier - Pour Remédier - Pour Remédier à Ce - Des Mesures Pour Remédier - Pour Y Parvenir - Pour Y Parvenir - Pour Y Arriver - Pour Y Parvenir - Y Aller Pour - Pour Y Arriver - Pour Y Parvenir - Y Compris Pour