Traduction de "pourrait avoir disparu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pourrait - traduction : Disparu - traduction : Disparu - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Pourrait - traduction : Avoir - traduction : Disparu - traduction : Disparu - traduction : Disparu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La quantité restante pourrait avoir complètement disparu en été d'ici à cinq ans. | The amount remaining could be completely gone in summer in as little as five years. |
Vulnérable. La quantité restante pourrait avoir complètement disparu en été d'ici à cinq ans. | vulnerable. The amount remaining could be completely gone in summer in as little as five years. |
En fait, si les tendances actuelles continuent, elle pourrait avoir disparu dans 5 ou 10 ans. | Actually, if current trends continue, it could all be gone in five or 10 years' time. |
Pourquoi avoir disparu ? | Why didn't you leave word? |
Tom semble avoir disparu. | Tom seems to have disappeared. |
A cet instant, en 2012, la triste réalité est que dans 10 ans, le tigre pourrait avoir disparu. | As I stand here today, in 2012, a very real reality is that in 10 years time the tiger could be extinct. |
Toute surveillance semble avoir disparu du _Nautilus_. | There doesn't seem to be any supervision left on the Nautilus. |
Les cartes de navigation semblent avoir disparu. | It is as if the navigation charts have disappeared. |
Le pauvre sonneur semblait avoir disparu de l église. | The poor bellringer seemed to have disappeared from the church. |
Je voudrais avoir disparu de cette génération perdue obéissants. | Wish I had gone this obedient generation lost. |
Vous devriez avoir disparu dans les collines deux semaines auparavant. | Awfully, Mrs. Lennox. |
Pour avoir voulu s'exprimer, un millier de Marocains ont disparu. | Because they wanted to express themselves, a thousand Moroccans have disappeared. |
Le camion de Dan semblait avoir disparu sans laisser de trace. | Dan's truck seemed to have disappeared without a trace. |
Les dangers peuvent avoir disparu, mais les espoirs se sont évaporés. | The dangers may have been over, but their hopes evaporated. |
Pire encore, ils peuvent avoir eux mêmes disparu ou être morts. | Worse, they may themselves be missing, or dead. |
La police a pensé qu'il avait disparu après les avoir trouvés. | The police thought he'd found them and vanished with them. |
Si des étalons Haflinger n'avaient pas été conservés au haras de Stadl Paura, en Haute Autriche, après la Première Guerre mondiale, la race pourrait bien avoir disparu d'Autriche. | If not for the presence of Haflinger stallions at a stud farm in Stadl Paura in Upper Austria after World War I, the Haflinger might well not exist in Austria today. |
A la fin de 1993, l apos apartheid doit avoir complètement disparu. | By the end of 1993, apartheid should be dead and buried. |
Il pourrait avoir. | He could have. |
Il pourrait avoir survécu. | He could have survived. |
Pourrait il avoir raison ? | Well, he would say that, wouldn t he? |
Il pourrait avoir raison. | It may turn out the way he says. |
Observez les bien en raison de l érosion, ils pourraient avoir disparu dans quelques années. | Make sure you thoroughly take in the view Within a few years they may no longer be here due to erosion. |
Bush pourrait il avoir raison ? | Is Bush Right? |
On pourrait avoir dix genres. | You could have 10 genders. |
Ainsi il pourrait y avoir que des chapeaux violet, il pourrait y avoir moitié violet, moitié vert. | So it could be all purple hats, it could be half purple, half green. |
Les statues ont aujourd'hui disparu après avoir été détruites en mars 2001 par les talibans. | They were dynamited and destroyed in March 2001 by the Taliban, on orders from leader Mullah Mohammed Omar, after the Taliban government declared that they were idols. |
Elle a disparu. Disparu ? | Well, she's gone. |
Gonzales a disparu. Disparu? | He's gone? |
Hong Kong a disparu après avoir signé l'entente avec la Chine et Taïwan disparaîtra après avoir signé l'accord commercial sur les services. | Hong Kong has vanished after signing CEPA and Taiwan will vanish after signing service trade agreement. |
Votre mère pourrait avoir un cancer, votre père pourrait devenir méchant. | Your mom could get cancer, your dad could get mean. |
Mais cette différence pourrait avoir moins d impact qu on pourrait le croire. | But this difference may have less impact than meets the eye. |
Pourrait il en avoir été autrement ? | But could it have been otherwise? |
Alors, comment ceci pourrait avoir lieu ? | So, how could this happen? |
Il pourrait y avoir des survivants. | There might be survivor. |
Malheureusement, Durov pourrait bien avoir tort. | Unfortunately, this assumption could be wrong. |
Ça pourrait avoir des conséquences involontaires. | This could have unintended consequences. |
On pourrait avoir besoin de toi. | You may be needed. |
Tom pourrait avoir dit la vérité. | Tom may have told the truth. |
Il pourrait y avoir certaines variations. | There might be some variations. |
Il pourrait avoir besoin d'une opération. | He might need surgery |
Il pourrait y en avoir 100. | There could be 100. |
Pourrait il y avoir un rapport? | Could there be a connection? |
Une agence du DEE pourrait avoir | An EED agency could have |
Estce qu'on pourrait avoir des fourchettes ? | Could we have forks? |
Recherches associées : Pourrait Pourrait Avoir - Pourrait Avoir - Disparu - Disparu - Disparu - Pourrait Avoir Rencontré - Cela Pourrait Avoir - Pourrait Avoir Contribué - Qui Pourrait Avoir