Traduction de "pourrait avoir disparu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pourrait - traduction : Disparu - traduction : Disparu - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Pourrait - traduction : Avoir - traduction : Disparu - traduction : Disparu - traduction : Disparu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La quantité restante pourrait avoir complètement disparu en été d'ici à cinq ans.
The amount remaining could be completely gone in summer in as little as five years.
Vulnérable. La quantité restante pourrait avoir complètement disparu en été d'ici à cinq ans.
vulnerable. The amount remaining could be completely gone in summer in as little as five years.
En fait, si les tendances actuelles continuent, elle pourrait avoir disparu dans 5 ou 10 ans.
Actually, if current trends continue, it could all be gone in five or 10 years' time.
Pourquoi avoir disparu ?
Why didn't you leave word?
Tom semble avoir disparu.
Tom seems to have disappeared.
A cet instant, en 2012, la triste réalité est que dans 10 ans, le tigre pourrait avoir disparu.
As I stand here today, in 2012, a very real reality is that in 10 years time the tiger could be extinct.
Toute surveillance semble avoir disparu du _Nautilus_.
There doesn't seem to be any supervision left on the Nautilus.
Les cartes de navigation semblent avoir disparu.
It is as if the navigation charts have disappeared.
Le pauvre sonneur semblait avoir disparu de l église.
The poor bellringer seemed to have disappeared from the church.
Je voudrais avoir disparu de cette génération perdue obéissants.
Wish I had gone this obedient generation lost.
Vous devriez avoir disparu dans les collines deux semaines auparavant.
Awfully, Mrs. Lennox.
Pour avoir voulu s'exprimer, un millier de Marocains ont disparu.
Because they wanted to express themselves, a thousand Moroccans have disappeared.
Le camion de Dan semblait avoir disparu sans laisser de trace.
Dan's truck seemed to have disappeared without a trace.
Les dangers peuvent avoir disparu, mais les espoirs se sont évaporés.
The dangers may have been over, but their hopes evaporated.
Pire encore, ils peuvent avoir eux mêmes disparu ou être morts.
Worse, they may themselves be missing, or dead.
La police a pensé qu'il avait disparu après les avoir trouvés.
The police thought he'd found them and vanished with them.
Si des étalons Haflinger n'avaient pas été conservés au haras de Stadl Paura, en Haute Autriche, après la Première Guerre mondiale, la race pourrait bien avoir disparu d'Autriche.
If not for the presence of Haflinger stallions at a stud farm in Stadl Paura in Upper Austria after World War I, the Haflinger might well not exist in Austria today.
A la fin de 1993, l apos apartheid doit avoir complètement disparu.
By the end of 1993, apartheid should be dead and buried.
Il pourrait avoir.
He could have.
Il pourrait avoir survécu.
He could have survived.
Pourrait il avoir raison ?
Well, he would say that, wouldn t he?
Il pourrait avoir raison.
It may turn out the way he says.
Observez les bien en raison de l érosion, ils pourraient avoir disparu dans quelques années.
Make sure you thoroughly take in the view Within a few years they may no longer be here due to erosion.
Bush pourrait il avoir raison ?
Is Bush Right?
On pourrait avoir dix genres.
You could have 10 genders.
Ainsi il pourrait y avoir que des chapeaux violet, il pourrait y avoir moitié violet, moitié vert.
So it could be all purple hats, it could be half purple, half green.
Les statues ont aujourd'hui disparu après avoir été détruites en mars 2001 par les talibans.
They were dynamited and destroyed in March 2001 by the Taliban, on orders from leader Mullah Mohammed Omar, after the Taliban government declared that they were idols.
Elle a disparu. Disparu ?
Well, she's gone.
Gonzales a disparu. Disparu?
He's gone?
Hong Kong a disparu après avoir signé l'entente avec la Chine et Taïwan disparaîtra après avoir signé l'accord commercial sur les services.
Hong Kong has vanished after signing CEPA and Taiwan will vanish after signing service trade agreement.
Votre mère pourrait avoir un cancer, votre père pourrait devenir méchant.
Your mom could get cancer, your dad could get mean.
Mais cette différence pourrait avoir moins d impact qu on pourrait le croire.
But this difference may have less impact than meets the eye.
Pourrait il en avoir été autrement ?
But could it have been otherwise?
Alors, comment ceci pourrait avoir lieu ?
So, how could this happen?
Il pourrait y avoir des survivants.
There might be survivor.
Malheureusement, Durov pourrait bien avoir tort.
Unfortunately, this assumption could be wrong.
Ça pourrait avoir des conséquences involontaires.
This could have unintended consequences.
On pourrait avoir besoin de toi.
You may be needed.
Tom pourrait avoir dit la vérité.
Tom may have told the truth.
Il pourrait y avoir certaines variations.
There might be some variations.
Il pourrait avoir besoin d'une opération.
He might need surgery
Il pourrait y en avoir 100.
There could be 100.
Pourrait il y avoir un rapport?
Could there be a connection?
Une agence du DEE pourrait avoir
An EED agency could have
Estce qu'on pourrait avoir des fourchettes ?
Could we have forks?

 

Recherches associées : Pourrait Pourrait Avoir - Pourrait Avoir - Disparu - Disparu - Disparu - Pourrait Avoir Rencontré - Cela Pourrait Avoir - Pourrait Avoir Contribué - Qui Pourrait Avoir