Traduction de "poussant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Milady recula en poussant un cri. | Milady recoiled, uttering a cry. |
Elle repartit, poussant une berline vide. | She went off again, pushing an empty tram. |
Camille tomba en poussant un hurlement. | Camille fall into the water with a shriek. |
La porte s'est ouverte en la poussant. | The door pushed open. |
Elle ferma la porte en la poussant. | She pushed the door shut. |
Coolibah Sorte d'eucalyptus poussant près des billabongs. | coolibah tree a kind of eucalyptus tree which grows near billabongs. |
Jouant aux cartes et poussant un landau ? | Playing bridge and pushing baby carriages? |
Ils étaient devenus un, me poussant vers le triompher. | They had become one, pushing me to triumph. |
Ouf! fit Nab, en poussant un soupir de satisfaction. | Ah! said Neb, uttering a sigh of satisfaction. |
Injectez la solution en poussant le piston toujours lentement. | Inject the solution by pushing the plunger all the way down gently. |
au solution en poussant doucement le piston jusqu au bout. | Inject the solution by pushing the plunger all the way down gently. |
Injectez la solution en poussant doucement sur le piston. | Inject the solution by pushing gently on the plunger. |
Ce sont des épiphytes, des plantes poussant sur les arbres. | There are epiphytes, plants that grow on trees. |
Au meurtre ! s'écria la malheureuse en poussant un cri perçant. | Murder! , screamed the poor woman in a loud shriek. |
Où vous voudrez! dit Léon poussant Emma dans la voiture. | Where you like, said Leon, forcing Emma into the cab. |
Soudain il se recula, tout pâle, en poussant un cri. | And then he drew back with a cry, and a blanched face. |
Voyez! répondit Nab en poussant un vaste éclat de rire. | Look, replied Neb, with a shout of laughter. |
Points remportés pour chaque ennemi détruit en poussant un obstacle | Points awarded for each enemy destroyed with a pushed junkheap |
Énergie remportée pour chaque ennemi détruit en poussant un obstacle | Energy awarded for each enemy destroyed with a pushed junkheap |
Injectez la solution en poussant doucement le piston jusqu au bout. | Inject the solution by pushing the plunger all the way down gently. |
Ouvrir le flacon en poussant et en tournant son bouchon. | The cap opens by pushing and turning. |
Ouvrez le flacon en poussant et en tournant son bouchon. | push and turn for opening |
Injectez TOUT le contenu de la seringue en poussant éd | Inject ALL of the contents of the syringe by pressing down on the plunger as far as it goes. |
Injectez TOUT le contenu de la seringue en poussant éd | Inject ALL of the contents of the syringe by pressing no |
Injectez la solution en poussant doucement le piston jusqu au bout. | Inject the solution by pushing the |
Injectez la solution en poussant doucement le piston jusqu au bout. | Inject the solution by pushing the Me |
Ce qui signifie plus de force poussant sur le piston. | My intent was to make something that you not only learn from that you enjoyed and earn your subscription, but unfortunately I kind of goofed up the aquarium thing so maybe I can earn your subscription on part 2 of this video. |
mais les PeauxRouges, poussant des cris diaboliques, le poursuivaient toujours. | but the redskins, with fiendish screams, still pursued him. |
Évidemment, répond le professeur en poussant un vaste éclat de rire. | It's nothing else, shouted the Professor, with a loud laugh. |
Nash essaya d'intimider Hogan en le poussant fort dans le coin. | Nash tried intimidating Hogan by pushing him hard into the corner. |
6 Injectez la solution en poussant le piston lentement et régulièrement. | 6 Inject the medicine using a slow, steady push on the plunger. |
6 Injectez le médicament en poussant le piston lentement et régulièrement. | 6 Inject the medicine using a slow, steady push on the plunger. |
6 Injectez la solution en poussant le piston lentement et régulièrement. | 6 Inject the medicine using a slow, steady push on the plunger. |
Fixez ensemble l aiguille et la seringue en les poussant fermement. | Attach the needle to the syringe by pushing firmly together. |
Injectez la solution en poussant doucement le piston jusqu au bout. | Inject the solution by pushing the plunger all the way down gently. |
Injectez la solution en poussant doucement le piston jusqu au bout. | Inject the solution by pushing the |
Tu étais parti, la tête en l'air, en poussant des cocoricos. | You departed, head high and crowing. |
Nous devons supprimer les incitations perverses poussant à la consommation de pétrole. | We need to remove the perverse incentives to use more fuel. |
Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant. | He tried with all his might to push the door open. |
Il est là , dit Felton en poussant du pied le sac d'or. | It is there, said Felton, touching the bag of money with his foot. |
Et donc l'éducation a besoin de travailler en tirant, pas en poussant. | And so education needs to work by pull, not push. |
Le père pressait sans relâche, poussant les sifflantes, comme un homme sauvage. | The father relentlessly pressed forward, pushing out sibilants, like a wild man. |
Il y aura moins de particules se poussant les unes les autres. | You'll have fewer things bouncing against each other. |
avortements volontaires. En poussant plus loin son raisonnement, le professeur propose que | by analogy, these two new potential offences could not be treated on the same basis as deliberate abortion at present. |
Mahmoud et son fils qui marchaient ensemble en poussant le fauteuil roulant vide. | Mahmoud and his son walking together pushing the empty wheelchair. |