Traduction de "pousser à arrêter" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Arrêter - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Arrêter - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Arrêter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais dès que vrooom vrooum vroom vroooomm... alors on peut arrêter de pousser. | But as soon as 'voo voo voo vooooom', then the pushing is can stop. |
Ils faisaient des critiques destructives pour me pousser à arrêter... ...parce qu'ils ne comprenaient pas le besoin. | They were making destructive criticisms just to stop it, because they just didn愒 understand the need for it. |
Les principales puissances mondiales en sont encore à tenter tour à tour négociations et sanctions pour pousser l'Iran à arrêter de développer l'arme nucléaire. | The major global powers are still trying negotiations and sanctions to induce Iran to abandon its efforts to develop nuclear weapons. |
Physiquement, mentalement, vous devez pousser, pousser, pousser. | Physically, mentally, you've gotta push, push, push. |
Arrêter, arrêter, arrêter ! | Stop, stop, stop! |
Il faut travailler, travailler, travailler, pousser, pousser, pousser, mais on y arrivera. | We have to keep chipping persistently away at the issue and never give up applying the pressure. However, we shall get there. |
Pousser quelque chose à l'extrême. | To take something too far. |
Elle peut pousser à l'action. | It can prompt action. |
M'oblige pas à te pousser. | I... I have to take you away if you don't move. |
Alors, aidez moi à pousser. | So, help me to apply some pressure. |
Alors, aidez moi à pousser. | So, help me to do just that. |
Reste à pousser le Conseil. | All we need to do now is persuade the Council. |
Aidezmoi à pousser cette bagnole. | Help me push this heap down the line. |
Non, je veux vous pousser à faire... (Rires) je veux vous pousser à faire de l'athéisme militant. | No, what I want to urge upon you (Laughter) Instead, what I want to urge upon you is militant atheism. |
Pousser | Pull |
Pousser | Push |
4 choses à faire arrêter les slogans, STOP. arrêter d'accuser jazeera. arrêter d'accuser l'étranger. commencer à annoncer quelque chose, basharspeech | 4 things stop chanting, STOP. stop blaming al jazeera. stop blaming foreigners. start announcing something, basharspeech |
Nous voulons pousser plus à l'ouest. | We're looking further west. |
Vous n'avez pas à me pousser. | Well, you don't have to push me. Say, I... |
Il a écrit une lettre, dans laquelle il suppliait les médecins à arrêter l'ancien processus immédiatement et il leur demandait de ne pas pousser cette occasion de côté juste pour ne pas avoir à se sentir coupable. | He wrote a letter, in which he was begging doctors to stop the old process immediately and he was asking them not to push this opportunity aside just so they wouldn't have to feel guilty. |
Transition Pousser | Push Transition |
Quitte à sortir et à le pousser moimême! | If I have to get out and push it there myself! |
Ça, ça va pousser sur ça, et ça va tout pousser... | That's going to push on that, that's all going to push |
Non, je veux vous pousser à faire... | No, what I want to urge upon you |
Les engrais aident les plantes à pousser. | Fertilizers help plants grow. |
Elles veulent peut être continuer à pousser | Maybe they want to keep growing |
Cela devrait le pousser à la modestie. | That should encourage him to be modest. |
À pousser les feux de la dérégulation ? | Is its purpose to speed up the process of deregulation? |
On veut pousser les gens à fuir. | The aim is to try to frighten the Palestinians into moving and to force them to flee. |
Arrêter à la profondeur | Stop at Depth |
Arrêter à la zone | Stop at Area |
Arrêter à la fonction | Skip Incorrect Borders |
Arrêter à la fonction | Stop at Function |
Tenezvous prêts à arrêter... | Stand by for a man |
Pousser au large ! | Shove off! |
Arrêtez de pousser! | Quit your shoving'! |
Arrête de pousser! | Stop pushing. |
Arrêtez de pousser. | Stop pushing. |
Saisissez l'URL du dépôt à partir duquel pousser. | Please enter the URL of the repository to pull from. |
Je me fais à nouveau pousser la barbe. | I'm growing a beard again. |
Tom nous a aidés à pousser la voiture. | Tom helped us push the car. |
Pousser la gélule à travers le papier alu | Push product through foil |
Je tiens immédiatement à pousser un peu plus | The fox may grow old but it still remains wily. |
Ils veulent pousser leurs voisins à la guerre. | It's an old trick, you know, deviling your neighbor into a war. |
Je n'arrive pas à arrêter. | I can't give up. |
Recherches associées : Arrêter à - à Pousser - Arrêter - Arrêter - Moudre à Arrêter - Pousser - Pousser