Traduction de "pousser à arrêter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Arrêter - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Arrêter - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Arrêter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais dès que vrooom vrooum vroom vroooomm... alors on peut arrêter de pousser.
But as soon as 'voo voo voo vooooom', then the pushing is can stop.
Ils faisaient des critiques destructives pour me pousser à arrêter... ...parce qu'ils ne comprenaient pas le besoin.
They were making destructive criticisms just to stop it, because they just didn愒 understand the need for it.
Les principales puissances mondiales en sont encore à tenter tour à tour négociations et sanctions pour pousser l'Iran à arrêter de développer l'arme nucléaire.
The major global powers are still trying negotiations and sanctions to induce Iran to abandon its efforts to develop nuclear weapons.
Physiquement, mentalement, vous devez pousser, pousser, pousser.
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
Arrêter, arrêter, arrêter !
Stop, stop, stop!
Il faut travailler, travailler, travailler, pousser, pousser, pousser, mais on y arrivera.
We have to keep chipping persistently away at the issue and never give up applying the pressure. However, we shall get there.
Pousser quelque chose à l'extrême.
To take something too far.
Elle peut pousser à l'action.
It can prompt action.
M'oblige pas à te pousser.
I... I have to take you away if you don't move.
Alors, aidez moi à pousser.
So, help me to apply some pressure.
Alors, aidez moi à pousser.
So, help me to do just that.
Reste à pousser le Conseil.
All we need to do now is persuade the Council.
Aidezmoi à pousser cette bagnole.
Help me push this heap down the line.
Non, je veux vous pousser à faire... (Rires) je veux vous pousser à faire de l'athéisme militant.
No, what I want to urge upon you (Laughter) Instead, what I want to urge upon you is militant atheism.
Pousser
Pull
Pousser
Push
4 choses à faire arrêter les slogans, STOP. arrêter d'accuser jazeera. arrêter d'accuser l'étranger. commencer à annoncer quelque chose, basharspeech
4 things stop chanting, STOP. stop blaming al jazeera. stop blaming foreigners. start announcing something, basharspeech
Nous voulons pousser plus à l'ouest.
We're looking further west.
Vous n'avez pas à me pousser.
Well, you don't have to push me. Say, I...
Il a écrit une lettre, dans laquelle il suppliait les médecins à arrêter l'ancien processus immédiatement et il leur demandait de ne pas pousser cette occasion de côté juste pour ne pas avoir à se sentir coupable.
He wrote a letter, in which he was begging doctors to stop the old process immediately and he was asking them not to push this opportunity aside just so they wouldn't have to feel guilty.
Transition Pousser
Push Transition
Quitte à sortir et à le pousser moimême!
If I have to get out and push it there myself!
Ça, ça va pousser sur ça, et ça va tout pousser...
That's going to push on that, that's all going to push
Non, je veux vous pousser à faire...
No, what I want to urge upon you
Les engrais aident les plantes à pousser.
Fertilizers help plants grow.
Elles veulent peut être continuer à pousser
Maybe they want to keep growing
Cela devrait le pousser à la modestie.
That should encourage him to be modest.
À pousser les feux de la dérégulation ?
Is its purpose to speed up the process of deregulation?
On veut pousser les gens à fuir.
The aim is to try to frighten the Palestinians into moving and to force them to flee.
Arrêter à la profondeur
Stop at Depth
Arrêter à la zone
Stop at Area
Arrêter à la fonction
Skip Incorrect Borders
Arrêter à la fonction
Stop at Function
Tenezvous prêts à arrêter...
Stand by for a man
Pousser au large !
Shove off!
Arrêtez de pousser!
Quit your shoving'!
Arrête de pousser!
Stop pushing.
Arrêtez de pousser.
Stop pushing.
Saisissez l'URL du dépôt à partir duquel pousser.
Please enter the URL of the repository to pull from.
Je me fais à nouveau pousser la barbe.
I'm growing a beard again.
Tom nous a aidés à pousser la voiture.
Tom helped us push the car.
Pousser la gélule à travers le papier alu
Push product through foil
Je tiens immédiatement à pousser un peu plus
The fox may grow old but it still remains wily.
Ils veulent pousser leurs voisins à la guerre.
It's an old trick, you know, deviling your neighbor into a war.
Je n'arrive pas à arrêter.
I can't give up.

 

Recherches associées : Arrêter à - à Pousser - Arrêter - Arrêter - Moudre à Arrêter - Pousser - Pousser