Traduction de "poussiéreuse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La chaussée est poussiéreuse. Il n'a certainement pas plu hier. | The road is dusty. It cannot have rained yesterday. |
WeatherSteff Une journée poussiéreuse à Doha et ça va de mal en pis. | WeatherSteff A dusty Doha day and getting worse. |
La vitre est toujours poussiéreuse et blanchie par le double rideau qui est derrière. | The panes are always dusty and whitened by the double curtain behind. |
D'environ 30 pieds de large pour 120 de long, elle ressemble à une allée poussiéreuse plutôt qu'à une artère active. | About 30 feet wide and 120 feet long, it resembles a dusty alleyway more than an active thoroughfare. |
Ses yeux étaient quant à la liberté d'examiner la figure poussiéreuse M. Marvel, et le livres à côté de lui. | His eyes meanwhile were at liberty to examine Mr. Marvel's dusty figure, and the books beside him. |
Donc, ici, dans la bordure poussiéreuse de la galaxie où nous vivons parmi les clients impuissants, pratiquement rien n'a changé. | So, out here in the dusty edges of the galaxy where we live in disempowered clienthood nothing very much has changed. |
Dans la section où se trouvent les lignes de manutention des colis, le niveau sonore est assez important et l'atmosphère poussiéreuse. | As part of this function, the Mediator will also seek to identify necessary support for the Traveller economy, including Traveller integration into local and national measures to support the 'social economy'8. |
La révolution a commencé mi décembre à Timisoara, une petite ville industrielle un tantinet poussiéreuse, non loin de la frontière avec la Hongrie. | It began in mid December in the gritty industrial town of Timisoara, close to the Hungarian border. |
Ils finirent par se poser sur une vitrine de verre poussiéreuse accrochée tres haut au dessus de la cheminée et qui contenait une truite. | They finally rested upon a dusty old glass case, fixed very high up above the chimney piece, and containing a trout. |
Violeta, une étudiante âgée de 18 ans, a été retrouvée morte sur une route poussiéreuse de l'Etat du Chiapas portant des signes de violences sur le corps. | Violeta, an 18 year old student, was found dead on a dirt road in the state of Chiapas with signs of violence on her body. |
JERUSALEM Tous les vendredi après midi depuis plus d un an, des centaines de Juifs israéliens se sont réunis sur une petite place poussiéreuse au milieu de la zone arabe de Jérusalem Est. | JERUSALEM Every Friday afternoon for more than a year, hundreds of Israeli Jews have gathered on a dusty little square in the middle of Arab East Jerusalem. |
On voulait les faire asseoir sur l herbe, et elles trouvaient l herbe poussiéreuse. Quant aux troncs d arbres, contre lesquels on les invitait a s appuyer, ils n avaient pas du etre brossés depuis des semaines. | People wanted them to sit on the grass, and the grass was dusty and the tree trunks, against which they were invited to lean, did not appear to have been brushed for weeks so they spread their handkerchiefs on the ground and sat on those, bolt upright. |
Ces femmes tout juste élues représentent un énorme progrès contre la haine mise en lumière dans la campagne de Trump. Ce sont quelques rayons de lumière qui passent à travers une vitre bien poussiéreuse. | These women winning seats is tremendous progress but against the hate brought to light by the Trump campaign, they look like a few rays of light penetrating a very dusty window. |
Jasmin Delouche cache rapidement son flacon de goutte derrière un tonneau le gros Boujardon dégringole du haut de sa fenêtre, met le pied sur une bouteille vide et poussiéreuse qui roule, et manque deux fois de s étaler. | Jasmin Delouche quickly hides the bottle of liqueur behind a barrel the fat Boujardon climbs down from his window, places his foot on an empty and dusty bottle which rolls away, and twice he nearly topples over. |
Je n'arrivais pas à croire que nous la mettions en oeuvre dans une tente sale et poussiéreuse, sans machinerie ou équipement de monitoring, sans couvertures ou tasses de thé pour rendre plus confortable la thérapie de cette femme. | I couldn t believe we were setting this up in a dirty, dusty tent with no machinery or monitoring equipment, no blankets or cups of tea to help this woman s therapy be more comfortable. |
Elle eut plaisir, comme un enfant, à pousser de son doigt les larges portes tapissées elle aspira de toute sa poitrine l odeur poussiéreuse des couloirs, et, quand elle fut assise dans sa loge, elle se cambra la taille avec une désinvolture de duchesse. | She was as pleased as a child to push with her finger the large tapestried door. She breathed in with all her might the dusty smell of the lobbies, and when she was seated in her box she bent forward with the air of a duchess. |
La poussiéreuse ville périphérique marquée par les loyautés tribales, la pauvreté et le conservatisme islamiste peut inspirer les masses rurales de la Syrie qui souffrent de la pauvreté, une sécheresse prolongée et le manque de travail, mais les démonstrations de masse là bas ont effrayé les élites urbaines de la Syrie. | The dusty border city marked by tribal loyalties, poverty and Islamic conservatism may inspire Syria s rural masses who suffer from poverty, a prolonged drought and joblessness, but mass demonstrations there have frightened Syria s urban elites. |
Où sont maintenant fermes champs s'étendent du village dans les bois, elle a ensuite couru à travers un d'érable des marais sur une fondation de journaux, dont les restes, sans doute, toujours sous tendent l'actuelle route poussiéreuse, à partir de l'Stratton, maintenant la Ferme Alms House, à la Colline Brister. | Where now firm open fields stretch from the village to the woods, it then ran through a maple swamp on a foundation of logs, the remnants of which, doubtless, still underlie the present dusty highway, from the Stratton, now the Alms House Farm, to Brister's Hill. |
Les petites villes ont produit leur lot de nouveaux héros du jeu, et aucun n est plus populaire que le fanfaron capitaine de l équipe indienne, M.S. Dhoni, le fils d un travailleur de la petite ville poussiéreuse de Ranchi, qui gagne aujourd hui des millions pour promouvoir des produits que sa famille n aurait jamais pu s offrir. | New cricketing heroes have emerged from small towns, none more popular than India s swashbuckling captain, M.S. Dhoni, the son of a peon in the dusty town of Ranchi, who now commands millions in endorsement fees to tout products that his family could never have aspired to own. |
Alors vous vous dites, Charles, tu te moques de nous, et ainsi de suite, mais pas du tout. Nous croyions vraiment qu'ils ne dureraient que 90 ou 100 jours, parce qu'ils fonctionnent à l'énergie solaire, et Mars est une planète poussiéreuse, donc nous pensions que la poussière s'accumulerait progressivement à la surface, et qu'au bout d'un moment nous n'aurions plus assez d'énergie, pour les maintenir au chaud, en gros. | Now you say, Charles, you are really lying to us, and so on, but that's not true. We really believed they were going to last 90 days or 100 days, because they are solar powered, and Mars is a dusty planet, so we expected the dust would start accumulating on the surface, and after a while we wouldn't have enough power, you know, to keep them warm. |