Traduction de "pouvoir de discrimination" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Discrimination - traduction : Pouvoir de discrimination - traduction : Discrimination - traduction : Discrimination - traduction : Pouvoir de discrimination - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

d'irrégularités administratives d'injustice de discrimination d'abus de pouvoir d'absence ou de refus d'information de retards indus
You can complain to the Ombudsman about maladministration in the activi ties of Community institutions and bodies.
Il doit y avoir un certain pouvoir de discrimination ici, pour dire ceci est, ou bien ceci n'est pas.
Some powers to discriminate must be there, to say, 'This is' or, 'It is not.' M
Le Commissaire pense t il pouvoir prendre des me sures quelconques à rencontre des gens qui pratiquent une telle discrimination?
Can the Commissioner hold out any hope of being able to take some action against the people who practice such discrimination?
Conformément aux Traités, nous disposons à présent du pouvoir d'introduire une nouvelle législation relative à la lutte contre la discrimination.
We have under the Treaties the power now to bring in new anti discrimination legislation.
Cependant, la priorité est que les femmes soient capables d utiliser toutes les ressources afin de pouvoir jouir de leurs droits fondamentaux sans aucune discrimination.
The priority, however, is that women are able to use all resources so that they can enjoy their fundamental rights without any discrimination.
Tous les jeunes, sans discrimination, doivent pouvoir avoir accès aux activités du programme dans le respect des modalités définies dans l annexe.
All young people, without discrimination, must be able to have access to the activities of the programme Programme, subject to the provisions of the Annex.
Tous les jeunes, sans discrimination, doivent pouvoir avoir accès aux activités du programme dans le respect des modalités définies dans l annexe.
All young people, without discrimination, must be able to have access to the activities of the programme, subject to the provisions of the Annex.
Le pouvoir du droit à rencontre de la discrimination en matière d'emploi constitue un important contexte pour l'introduction de politiques d'égalité des chances au niveau organisationnel.
The strength of the law against employment discrimination provides an important context for the introduction of policies at an organisational level on equal opportunity.
Article interdiction de discrimination L'article 14 prohibe la discrimination.
Article 14 discrimination Article 14 contains a prohibition of discrimination.
RACISME, DISCRIMINATION RACIALE, XÉNOPHOBIE ET TOUTES FORMES DE DISCRIMINATION
racism, racial discrimination, xenophobia and all forms of discrimination
En tout état de cause, l'ouverture, une fois acceptée, ne porte que sur la non discrimination et n'implique aucunement un renoncement à exercer le pouvoir de régulation.
In any case, liberalisation, once accepted, only affects non discrimination and in no way involves giving up regulatory power.
Cette prise de pouvoir a permis qu'une politique et des procédures de discrimination positive soient mises en place officiellement, et avec la bénédiction de l'État, à l'échelle territoriale.
It also suggests the establishment of a company parity committee made up of representatives of company management and the (company) works council, which will monitor progress and advise the employer regarding actions to be taken to remedy deficiencies.
Il y a cependant une position qui n'avait jusqu'à récemment pas encore été prise explicitement rendre responsable le gouvernement de la monarchie absolue, qui est de fait seul à pouvoir mettre fin à la discrimination imposée par le pouvoir lui même.
However, one position they have not explicitly stated until very recently blaming the government of the absolute monarchy, which is, in fact, the only one that can end discrimination imposed by the government itself.
Le rapport fait le point de la situation en ce qui concerne la discrimination raciale et passe en revue les mesures juridiques et institutionnelles adoptées par les organes du pouvoir pour prévenir, sanctionner et faire disparaître la discrimination raciale dans le pays.
The report contains information on the situation of racial discrimination and reviews the legal and institutional measures adopted by the branches of Government to prevent, punish and eliminate racial discrimination in Guatemala.
La discrimination était souvent présentée comme le résultat de la dissémination de doctrines de supériorité raciale par les institutions du pouvoir colonial et par les politiques des régimes racistes.
Racial discrimination was frequently described as caused by the dissemination of doctrines of racial superiority by the institutions of colonial rule and by the policies of racist regimes.
Nous condamnerons toujours la discrimination et les abus de pouvoir contre des hommes en raison de leur tendance homosexuelle, de leur appartenance ethnique, de leur sexe, de leur religion, etc.
We always condemn discrimination and injustices against people on the basis of homosexuality, ethnicity, gender, religion, etc.
La notion de discrimination structurelle fondée sur le sexe vise les formes de discrimination qui découlent du fait que les structures ou l'organisation de la société reposent sur des stéréotypes quant au rôle des sexes qui sous tendent les relations d'inégalité quant au pouvoir des sexes.
The concept of structural gender discrimination refers to forms of discrimination that ensue from the fact that the structure or organisation of society is built on gender stereotypes and hence sustains the existing unequal relations of power between the sexes.
L'objet de discrimination.
Being discriminated against.
Absence de discrimination
Absence of discrimination
Clause de discrimination
The requested Party shall communicate, without undue delay, the final outcome of the proceedings to the requesting Party and to the Secretary General of the Council of Europe, who shall forward it to the Consultation of the Parties provided for in Article 30.
Je crois, par ailleurs, pouvoir affirmer que cette situation se produit dans la majorité des pays européens où il existe une discrimination bien souvent inconsciente.
CHAMBEIRON (COM). (FR) The collection of treaties laying down the European Communities has recently been enriched by the declaration against racism and fascism adopted in June 1986 by the three institutions of the Community.
Or, si nous voulons pouvoir gouverner et décider, il faut que les décisions soient prises à la majorité qualifiée, y compris sur la non discrimination.
So, if we want to be able to govern and decide matters, then decisions must be taken by a qualified majority, including those on non discrimination.
L'accession au pouvoir du président Evo Morales a été inspirée par une discrimination historique contre la majorité indigène, avec la feuille de coca comme emblème d'une rancune ancestrale.
President Evo Morales s rise to power was inspired by historic discrimination against the indigenous majority, with the coca leaf as an emblem of an ancestral grudge.
les personnes ayant souffert de discrimination raciale ou de préjudices doivent pouvoir bénéficier d'une formation ou d'un encouragement afin de concourir sur un pied d'égalité pour un poste ou une promotion.
People who have suffered from racial discrimination or disadvantage should be given training or encouragement to compete for jobs or promotion on equal terms.
Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et toutes les formes de discrimination
Racism, racial discrimination, xenophobia and all forms of discrimination
LE RACISME, LA DISCRIMINATION RACIALE, LA XÉNOPHOBIE ET TOUTES LES FORMES DE DISCRIMINATION
racism, racial discrimination, XENOPHOBIA and all forms of discrimination
Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et toutes les formes de discrimination
Racism, racial discrimination, xenophobia and all forms of discrimination (a) Comprehensive implementation of and follow up to the Durban Declaration and Programme of Action.
Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et toutes les formes de discrimination
Human rights and extreme poverty 10 61
Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et toutes les formes de discrimination
For the text of the resolution as adopted, see chapter II, section A, resolution 2005 2.
Pouvoir législatif Pouvoir budgétaire Pouvoir de contrôle démocratique
Legislative power The power of the purse Power of democratic supervision
Discrimination?
Discrimination?
Discrimination
Democracy
de la discrimination raciale
racism or racial discrimination
de la discrimination raciale
of Racial Discrimination quot
PRÉVENTION DE LA DISCRIMINATION
Fifty seventh session
Définition de la Discrimination
The definition of discrimination
PRéVENTION DE LA DISCRIMINATION
CONTENTS (continued)
PRéVENTION DE LA DISCRIMINATION
(a) RACISM, RACIAL DISCRIMINATION AND XENOPHOBIA
L'interdiction de toute discrimination
Prohibition of discrimination
Définition de la discrimination
Definition of Discrimination.
C'est de la discrimination.
What's with the discrimination?
C'est de la discrimination.
That is discrimination.
S'agit il de discrimination ?
Is there discrimination here?
Interdiction de discrimination fiscale
Products listed in Annex IV shall be subject to the provisions laid down therein.
L'absence de lois pertinentes n'a pas empêché cependant le pouvoir judiciaire de reconnaître ces droits, compte tenu du fait que les principes constitutionnels visent à mettre fin à toute forme de discrimination.
The absence of a specific Law on this question, however, has not precluded the judiciary from recognizing the civil rights of homosexual unions, in light of the fact that prevailing constitutional principles are committed to ending any and all forms of discrimination.

 

Recherches associées : Discrimination De - Discrimination De - Discrimination De - Allégations De Discrimination - Allégation De Discrimination - Degré De Discrimination - L'absence De Discrimination - Discrimination De Défaut - Indice De Discrimination - Pas De Discrimination