Traduction de "pouvoir divin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Divin - traduction : Divin - traduction : Pouvoir divin - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Guillaume faisait étalage d'un pouvoir absolu qu'il croyait détenir de droit divin.
Wilhelm flaunted his absolute power, believing it to be divinely ordained.
Il y a l'option de rejoindre la générosité du divin, qui est le pouvoir de donner.
One is joining in the generosity of the divine, which is a power of giving. All life is given to us.
Divin...!
Divine...
Divin !
Jungle Red. Simply divine.
Le divin en moi accueille le divin en vous
That which is of God in me greets that which of God is in you.
Il y en a un... qui rejoint la générosité du divin, qui est le pouvoir de donner.
One is... joining in the generosity of the divine, which is a power of giving. All life is given to us.
C'est divin.
Oh, this is heavenly.
C'est divin !
Divine, simply divine.
C'était divin.
Oh, it was glorious.
C'est divin.
Isn't it divine?
Divin, non ?
She's marvelous. Isn't that divine?
C'est divin !
Simply divine, my dear.
Quoiqu'il se passe c'est fait par le divin C'EST le divin.
Whatever is going on there, it's being done by the divine it is the divine
En dépit du droit divin autoproclamé des communistes à un monopole du pouvoir, d'autres systèmes se sont révélés bien plus vulnérables aux prises de pouvoir monarchiques.
Despite Communists' self proclaimed divine right'' to a monopoly on power, other systems have proven far more vulnerable to monarchist seizures.
Le service divin?
Divine service?
Ce sera divin!
It will be divine.
Oui, divin César.
Yes, divine Caesar.
Divin, Mme Wendell!
lt's too divine, Mrs. Wendel. Thank you, ma'am.
Quel endroit divin.
Isn't this a heavenly spot?
Vous êtes... divin.
Oh, you're too, too divine.
N'estil pas divin?
Oh, isn't he divine?
L'anneau de fer exposé au pouvoir divin des pierres magnétiques est probablement un autre symbole de protection conféré pendant l'initiation.
An iron ring exposed to the divine power of magnetic stones was probably another symbol of protection conferred during the initiation.
Je crois que c'est un mot Farsi pour immortel Je pense que cela veut dire pouvoir divin de l'océan en polynésien.
I believe this is a Farsi word for immortal. I think this means divine power of the ocean in a Polynesian language.
Le gâteau est divin.
The cake tastes divine!
Le jeu du Divin
The play of the Divine
le jeu du divin.
The play of the divine.
C'est un rêve divin.
It's a divine dream.
Le divin empereur Tibére.
The divine Emperor Tiberius.
Tu es divin, merveilleux !
Sweet, tha s divine. I s marvelous.
Un rêve si divin
A dream so divine
Vous avez l'air divin.
You look divine.
Il est formidable, divin.
Aunt Fritz, he's wonderful, he's divine.
Demande le breuvage divin
Doth ask a drink divine
Ce repas était simplement divin.
That meal was simply divine.
Sortie sur Venez, Divin Messie .
Sortie sur Venez, Divin Messie .
Je médite sur le divin
I meditate on the divine
Je ne suis pas divin.
I'm not a fortuneteller.
Mais je te trouvais divin.
But still, I say you danced divinely.
Qui est formidable et divin ?
Who's wonderful? Who's divine? Gary Blake.
Quelque chose, quelque chose Divin
Something, something, heavenly.
Se tromper est humain, pardonner, divin.
To err is human, to forgive divine.
Ce repas était tout bonnement divin.
That meal was simply divine.
Il était vraiment question de divin.
It really was about the divine.
Je t'invite à entendre l'appel divin.
I bid you to hear the divine call
Je t'ai trouvé un garçon divin.
I've found you the divinest boy.

 

Recherches associées : Service Divin - Esprit Divin - Dieu Divin - Divin Enfant - Souffle Divin - Plan Divin - Amour Divin - Messager Divin - Droit Divin - Guérisseur Divin - Jugement Divin - Sens Divin