Traduction de "prédiction sur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
la prédiction devient ce vecteur 4x1 sur | line of code assuming you have an appropriate library to do matrix vector multiplication. |
Prédiction | Prediction |
Alors c'est une prédiction une prédiction de l'existence d'une nouvelle paticule. | So it's a prediction a prediction of a new particle. |
C'est une prédiction ! | It's a fortune! |
Fais une prédiction ! | Make a prediction. |
Faites une prédiction ! | Make a prediction. |
C'est une prédiction ! | It's a fortune! |
Sa prédiction s'est réalisée. | His prediction has come true. |
Prédiction à long terme | Long Term Prediction |
Finalement votre prédiction sur la fin du Journal s'est réalisée par l'argent. | After all your prediction about the end of Le Journal has been proven on the money. |
Et la prédiction fut accomplie. | And it was a promise (completely) fulfilled. |
Et la prédiction fut accomplie. | It was a promise fulfilled. |
Et la prédiction fut accomplie. | This was a promise that was bound to be fulfilled. |
Et la prédiction fut accomplie. | So the warning was fulfilled, |
C'est une prédiction assez incroyable. | That's quite an incredible prediction. |
Je vais risquer une prédiction. | I will hazard a prediction. |
Je vais faire une prédiction. | I will make a prediction. |
Il fait aussi une sombre prédiction | He also makes a grim prediction |
La prédiction de Tom était juste. | Tom's prediction was accurate. |
En 1899 cette prédiction se réalise. | In 1899, that prediction suddenly came true. |
fourchette basée sur des valeurs moyennes avec limites à 95 d intervalle de prédiction | range based on estimated mean value with bounds of a 95 prediction interval range based on 5 terminal half lives |
Ce scénario n est pas une simple prédiction. | This is no mere prediction. |
C'est parce que vous faites une prédiction. | And that's because you're making a prediction. |
La prédiction dans son rapport (ibid., par. | The prediction in his report (ibid., para. |
fourchette basée sur DS moyenne fourchette basée sur des valeurs moyennes avec limites à 95 d intervalle de prédiction | range based on mean SD range based on estimated mean value with bounds of a 95 prediction interval range based on 5 terminal half lives |
Mais cette prédiction est proche de la tautologie. | But this prediction is close to a tautology. |
Tsarkos de Ioannina, en Epire, fait une prédiction | User Tsarkos from Ioannina, Epirus, offered a prediction |
La prédiction a été réfutée par le résultat. | The prediction was falsified by the result. |
Ce n'était pas une prédiction qui vous concernait. | However, I'm not forcasting any such dark future for you. |
La prédiction est que ça devrait sentir la coumarine. | And the prediction is it should smell of coumarin. |
La fonction de prédiction est alors appelée un régresseur. | The training set needs to be representative of the real world use of the function. |
Il fut le 1 Karmapa à écrire une lettre de prédiction donnant des détails sur sa future incarnation. | In particular, he was the first Karmapa to present a prediction letter detailing his future incarnation. |
L'utilisateur LJ yuozik a fait sa prédiction politique (en russe) | LJ user yuozik made this political forecast (RUS) |
Désolé pour cette fausse prédiction, mais pas de paix mondiale. | Sorry for the spoiler alert, but no world peace. |
Si vous aviez basé votre prédiction, votre prévision sur 1900 à 1929 vous auriez prévu quelque chose comme ça. | If you had based your prediction, your forecast on 1900 to 1929 you'd have predicted something like this. |
La prédiction de Time sera t elle exacte ? http goo.gl Lq4zk | Will Time prediction be right? http goo.gl Lq4zk |
H2O, un internaute d'origine probablement kirghize, a fait une prédiction intéressante | H2O, likely a netizen of Kyrgyz origin, made an interesting prediction |
Donc, qu'a t on besoin de savoir pour faire une prédiction ? | So, what do we need to know in order to predict? |
Ici, une abondance de jeunes étoiles exactement l'opposé de la prédiction. | There is an abundance of young stars, so it's the exact opposite of the prediction. |
Donc c'est vraiment la prédiction du prix de ma première maison. | And this first element, of course, is H applied to 2104. |
La prédiction et l'évaluation des activités de prévention ont été examinées. | The prediction and assessment of prevention activities were considered. |
Ils perdent de leur pouvoir de prédiction, à mesure qu on les adopte et qu on se met à parier sur eux. | They progressively lose their predictive value as we all accept and begin to bet on them. |
Cette découverte, annoncée en 1932 puis confirmée par d'autres, valide la prédiction théorique de Paul Dirac sur l'existence du positron. | This discovery, announced in 1932 and later confirmed by others, validated Paul Dirac's theoretical prediction of the existence of the positron. |
Toute prédiction sur la fin du boom requiert une compréhension des raisons de son évolution dans tant de villes différentes. | Any prediction concerning the boom's end requires understanding why it occurred in so many places. |
Et cette ligne là, est une prédiction de la même théorie, basée sur les mêmes principes, qui décrit cette forêt. | And that line there is a prediction from the same theory, based on the same principles, that describes that forest. |
Recherches associées : Mauvaise Prédiction - Prédiction Clinique - Une Prédiction - Prédiction Directe - Prédiction Clé - Prédiction Théorique - Prédiction Audacieuse - Prédiction Correcte - Prédiction Traitement - Prédiction Pas - Prédiction Fatigue - Prédiction Mathématique - Prédiction Erronée