Traduction de "président de réunion" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Président - traduction : Président - traduction : Réunion - traduction : Président - traduction : Réunion - traduction : Président - traduction : Président de réunion - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Président nisation de cette réunion. | President |
Président M. Karel van Kesteren (Vice Président de la réunion). | Chaired by Mr. Karel van Kesteren (Vice Chairperson of the Meeting). |
Le Président ouvre la réunion. | The Chairman opened the meeting. |
Ouverture de la quinzième Réunion des États Parties par le Président de la quatorzième Réunion. | Opening of the Fifteenth Meeting by the President of the Fourteenth Meeting. |
Ouverture de la quinzième Réunion des États Parties par le Président de la quatorzième Réunion | Opening of the Fifteenth Meeting by the President of the Fourteenth Meeting |
Document final de la réunion entre le Président | Final document from the meeting between the President of |
À la quatrième réunion intercomités, il a été décidé que le Président de la réunion en cours rendrait compte de la suite qui aurait été donnée aux recommandations de la réunion au début de la réunion intercomités suivante, avant l'élection du Président de cette réunion. | The fourth inter committee meeting decided that the Chairperson of the current inter committee meeting should report on the implementation of its recommendations at the beginning of the next inter committee meeting, before the election of the Chairperson of that meeting. |
On sélectionne ensuite le président de la réunion, ainsi parfois qu'un vice président. | The next step is the selection of a president or chairman of the meeting, sometimes also with a vice chairman. |
Le Président. Lors d'une réunion formelle de la Commission? | When you come to your proposals for the future, to whom do you really address them? |
Eh bien, le président préside la réunion. | well, the chairman presides the meeting. |
3.1 Le président précise que c'est sa dernière réunion en tant que président de l'ODD. | 3.1 The Chairman mentioned that this was his last meeting as the SDO Chair. |
général par le Président de la troisième réunion du Groupe | of the Third Meeting of the Group of Experts to Draw up a |
Le Président prononce la clôture de la réunion préparatoire intergouvernementale. | The Chairman declared the meeting closed. |
M. Amaziane (Maroc) a été élu Président de la réunion. | Mr. Amaziane of Morocco was elected to chair the meeting. |
Le président établit l'ordre du jour provisoire de chaque réunion. | The Chair shall draw up the provisional agenda for each meeting. |
Le président établit l ordre du jour provisoire de chaque réunion. | The President shall draw up a provisional agenda for each meeting. |
Le président établit l ordre du jour provisoire de chaque réunion. | The Chairman shall draw up a provisional agenda for each meeting. |
Le président établit l ordre du jour provisoire de chaque réunion. | The Chair shall draw up the provisional agenda for each meeting. |
Le président établit l'ordre du jour provisoire de chaque réunion. | The Chair shall draw up a provisional agenda for each meeting. |
Le président établit l'ordre du jour provisoire de chaque réunion. | The Chairman shall draw up a provisional agenda for each meeting. |
Le président établit l'ordre du jour provisoire de chaque réunion. | Correspondence addressed to the Association Council shall be directed to the Secretary of either the EU Party or of the Republics of the CA Party, which in turn will inform the other Secretary. |
M. Le président, pourquoi diable avoir une réunion? | Mr. Chairman. What on earth have we got to have a meeting about? |
M. Badji (Sénégal) est élu Président de la réunion par acclamation. | Mr. Badji (Senegal) was elected Chairperson of the meeting by acclamation. |
Le président établit un ordre du jour provisoire de chaque réunion. | Correspondence so circulated shall be sent to the Secretariat General of the Commission, the Permanent Representations of the Member States and the Mission of Serbia to the European Union. |
Le président établit un ordre du jour provisoire de chaque réunion. | The Chair shall draw up a provisional agenda for each meeting. |
Conformément au mandat du Comité directeur adopté par la Réunion de haut niveau, un président et un vice président sont élus, à chaque réunion ordinaire, parmi les représentants des États membres de la CEE présents à la réunion. | In accordance with the Terms of Reference of the Steering Committee adopted by the High Level Meeting, at each ordinary meeting, a chairperson and a vice chairperson will be elected from among the representatives of the UNECE member States present at the meeting. |
Président de la réunion des ministres des affaires étrangères des pays andins, tenue en préparation de la réunion présidentielle de Carthagène | Chairman of the Meeting of Andean Foreign Ministers preparatory to the presidential meeting in Cartagena |
M. Mariño Menéndez a été élu Président Rapporteur de la réunion et M. Doek Vice Président, conformément à la tradition qui veut que le Président des réunions intercomités préside également la réunion des présidents. | Mr. Mariño Menéndez was affirmed as Chairperson Rapporteur of the meeting, and Mr. Doek was affirmed as Vice Chairperson, in accordance with the convention that the Chairperson of the inter committee meeting acts as Chairperson of the meeting of chairpersons. |
Alston Philip Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels et Président Rapporteur de la réunion | Alston Philip Chairman, Committee on Economic, Social and Cultural Rights and Chairman Rapporteur of the meeting |
Réunion du Président désigné avec les organisations non gouvernementales | Meeting of the Chairman designate with non governmental organizations |
1. Réunion des questeurs entretien avec le président DASSIS | 1. Quaestors' meeting discussion with Mr Dassis |
Après chaque réunion, le président établit un compte rendu. | After each meeting, the Chairman shall draw up the minutes. |
Monsieur le Président, l'éclat grossier du président Poutine lors de la réunion de l'UE n'avait rien de vraiment étonnant. | Mr President, President Putin's vulgar outburst in conjunction with the EU summit was not particularly surprising. |
M. Hermann Habermann (États Unis) a été élu Président de la réunion. | Mr. Hermann Habermann from the United States was elected as Chairperson of the meeting. |
Clôture de la réunion par le Président du Conseil économique et social | Closing of the meeting by the President of the Economic and Social Council |
En l'absence d'autres points, le Président annonce la clôture de la réunion. | There being no other business, the Chairman declared the meeting closed. |
L ordre du jour provisoire de chaque réunion est établi par le président. | The provisional agenda for every meeting shall be drawn up by the Chair. |
La Réunion élit S.E. M. Musa Burayzat (Jordanie) Président et M. Luis Alfonso de Alba (Mexique) Vice Président. | The Meeting elected H.E. Mr. Musa Burayzat (Jordan) as Chairperson, and Mr. Luis Alfonso de Alba (Mexico) as Vice Chairperson. |
Le Président (parle en anglais) Je regrette le changement de lieu de réunion. | The President I regret the change of meeting place. |
M. Al Nasser (Qatar), Vice Président, propose la candidature de M. Badji (Sénégal) aux fonctions de Président de la réunion. | Mr. Al Nasser (Qatar), Vice Chairperson, nominated Mr. Badji (Senegal) for the office of Chairperson of the meeting. |
Si vous choisissiez la deuxième solution, je demanderais au Président de transformer la réunion pour cinq minutes en une réunion confidentielle. | Chairman. Concerning the statistical part of Mr Kellett Bowman's question, if nobody can answer it now, perhaps when you check the transcript as I explained in the procedure before, you will highlight the assumption that you will possibly give us a written reply. |
Le président n'y est pas puisque il est en réunion. | The President is not in now as he is away at a meeting. |
Participation du Président à la 5ème réunion sous comité Convention | 5th meeting of the Convention subcommittee |
Parlement européen, président PE, réforme institutionnelle, réunion des ministres D0127 | T1235 T0023 T2304 D0910 T1241 agricultural structure agricultural holding, agricultural statistics agricultural product, Greece, marketing, vineyard agricultural production, citrus fruit cessation of agricultural production, family farming Community aid, statistics |
19.04.2007 Participation de M. JUNCKER, Président de l'Eurogroupe, à la réunion de la section. | 19.04.2007 Participation of Mr Juncker, President of Eurogroup, at the section meeting. |
Recherches associées : Réunion Président - Président Président - Président Et Président - Réunion Salle De Réunion - Réunion De - Réunion De - Président De L'événement - Poste De Président - Président De L'Association - Servir De Président