Traduction de "prétentieuse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous êtes prétentieuse.
You're conceited.
Vous êtes si prétentieuse !
You are so pretentious!
Tu es si prétentieuse !
You are so pretentious!
Marie est assez prétentieuse.
Mary is quite snobby.
A la greluche prétentieuse ?
Her way? You talkin' about that highnosed dame over the hotel?
Je te préviens, petite prétentieuse !
Hoitytoity. Remember this, young lady
Cette petite radine et prétentieuse.
The cheap little upstart.
J'ai trouvé son attitude prétentieuse assez déconcertante.
I found his pretentious demeanor quite disconcerting.
Si je le dis, il me pensera prétentieuse.
Will you tell him? If I tell him, he'll think I'm conceited.
Nous te brûlons, Albert Einstein, pour ta théorie fausse et prétentieuse.
We burn you, Albert Einstein, because you have advanced a false and pretentious theory!
Sinon, je prendrai un avocat et je ferai publier le nom de sa prétentieuse de veuve !
If he don't, maybe I'll get a lawyer... and bring in the name of that highfalutin widow!
Par exemple, l'Epouvantail Féministe apparaît dans Mariés, deux enfants sous les traits de Marcy D'Arcy, la voisine énervante et prétentieuse.
For example the Straw Feminist appears in Married with Children as Marcy D'Arcy, the irritating and pompous neighbour.
Harlan Fiske Stone la trouva presque prétentieuse par sa grandiloquence largement inappropriée pour un tranquille groupe de vieux garçons comme la Cour suprême.
Harlan Fiske Stone complained it was almost bombastically pretentious...Wholly inappropriate for a quiet group of old boys such as the Supreme Court.
Mais je ne suis pas aussi prétentieuse que notre rapporteur, pour prétendre que tout serait différent et mieux si les femmes participaient à égalité aux processus de décisions.
But, unlike our rapporteur, I am not conceited enough to claim that everything would be different and better if women participated equally in the decision making process.
Le désaccord concerne la défense, les Etats Unis faisant montre d'une irritation croissante sur ce qu'ils considèrent comme une attitude prétentieuse de la part de la soi disant Initiative européenne de défense.
There is discord on defence, with growing irritation in the US over what it views as the pretentious posturing of the so called European Defence Initiative.
Monsieur le Président, malgré la formulation prétentieuse du titre de ce rapport Comment faire fonctionner mieux le système monétaire ce ne sont certainement pas ces fades recettes qui feront éviter les crises futures.
Mr President, despite the flashy title of this report 'How the international monetary system can be made to work better' these insipid formulae are certainly not going to prevent future crises.
Imposé à nous à grand renfort de publicité, le projet de Constitution n est rien d autre qu une masse informe, vide et prétentieuse, qui n a aucun fondement de droit constitutionnel au sens où on l entend habituellement.
The draft Constitution, which has been laid before us with so much hype, is no more than a formless, empty, pretentious mass which has no basis in the constitutional law with which the world is familiar.
C'est surtout à cause des images magnifiques de la misère qui a mérité une certaine attention, mais aussi parce que l'image d'un film palpitant, de temps à autre, se cache derrière une apparence prétentieuse et sanglante.
This is a shame, particularly because the cinematography is superb, but also because at times there is a stirring work of cinema behind the pretentious, at times bloody façade and that work of cinema deserves some attention.
Je peux comprendre pourquoi Brand horripile certains il parle parfois de manière prétentieuse et après toutes les absurdités des tabloïdes il donne effectivement l'impression d'être un populiste débutant, mais toute cette histoire de ne pas voter a été complètement mal interprétée d'après moi.
I can understand why Brand rubs some people up the wrong way can be pretentious in his delivery and after all the tabloid nonsense he does come across as a johnny come lately populist, but this whole not voting thing has been completely misinterpreted in my opinion.
Il y a des jours où je voudrais en être débarrassé car je n'attache plus aucune valeur au tronc qui l'a produite, parce que j'ai vu qu'une poussière d'or pouvait seule lui servir d'engrais. Non, je n'aime pas cette enfant, surtout quand elle est aussi prétentieuse que maintenant.
Not valuing now the root whence it sprang having found that it was of a sort which nothing but gold dust could manure, I have but half a liking to the blossom, especially when it looks so artificial as just now.
Il y avait auprès, se cognant à tous les angles, la miniature donnée par Emma sa toilette lui parut prétentieuse et son regard en coulisse du plus pitoyable effet puis, à force de considérer cette image et d évoquer le souvenir du modèle, les traits d Emma peu à peu se confondirent en sa mémoire, comme si la figure vivante et la figure peinte, se frottant l une contre l autre, se fussent réciproquement effacées.
Near it, chipped at all the corners, was a miniature given him by Emma her toilette seemed to him pretentious, and her languishing look in the worst possible taste. Then, from looking at this image and recalling the memory of its original, Emma's features little by little grew confused in his remembrance, as if the living and the painted face, rubbing one against the other, had effaced each other.