Traduction de "prévenant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prévenant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous êtes prévenant.
You're considerate.
Tu es prévenant.
You're considerate.
Et si prévenant!
And how poetic.
Comme c'est prévenant.
How thoughtful of you.
Vous êtes très prévenant.
Very thoughtful.
Gentil, tendre et prévenant.
He's kind, he's sweet, and he's considerate.
Oh, merci ! Comme c'est prévenant.
Oh, thanks! How thoughtful.
Vous êtes très prévenant, Johann.
Very thoughtful, Johann.
Le maréchal est bien prévenant.
How thoughtful of the marechal.
C'est très prévenant de votre part.
That's very considerate of you.
C'est très prévenant de ta part.
That's very considerate of you.
C'est fort prévenant de votre part.
That's very considerate of you.
C'est fort prévenant de ta part.
That's very considerate of you.
C'est très prévenant de votre part.
That's very thoughtful of you.
C'est très prévenant de ta part.
That's very thoughtful of you.
C'est fort prévenant de votre part.
That's very thoughtful of you.
Il s'est montré prévenant, courtois et méthodique.
He was considerate, courteous and thorough.
Tu étais vraiment gentil et prévenant avec elle.
You were really kind and considerate with her.
Au plus, un compagnon de route moins prévenant !
at the most, a travel companion who is less considerate!
Un gentleman est toujours prévenant envers les autres gens.
A gentleman is always kind to others.
Être prévenant et poli, ce n'est pas être lâche.
To be obliging and polite does not necessarily make a man a coward.
Quel mal y atil à aimer un homme sensé et prévenant ?
There's nothing wrong in liking a man who's sane and considerate.
Il convient également d administrer aux patients un médicament prévenant la fièvre.
Patients may also be given a medicine to prevent fever.
Refludan réduit fortement le risque de coagulation, prévenant ainsi les dommages subséquents.
Refludan greatly reduces the risk of blood clots forming, preventing subsequent damage.
Et, au cas où aucune convention prévenant la double imposition n'est en vigueur
And, in case no double taxation convention is in force
Elle doit être fabriquée, manipulée et stockée dans des conditions prévenant toute contamination.
It is to be made, handled and stored under conditions that protect it from contamination.
C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés.
It was really considerate of you to lend me 500 when I was in difficulties.
C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés.
It was really considerate of you to lend me 500 dollars when I was in difficulty.
Et maintenant vous êtes si douce, si tranquille. Vous avez le langage si prévenant!
And now you are so gentle and quiet and soft spoken.
Il était toujoursbon et prévenant, mais je n'étais plus pour lui ce que j'avais été.
He wasalways kind and courteous, but I was not what I had been to him.
Un citoyen prévenant se préoccupera avant tout de l effet de son comportement sur la communauté.
A caring citizen will always think first how his actions affect his community.
Le message traditionnel prévenant que fumer nuit à la santé n'a pas d'effet sur eux.
The traditional warning that smoking harms your health cuts no ice with them.
En prévenant la grippe, ces vaccins réduiront le nombre d'individus devant être examinés pour le SRAS.
By preventing influenza, these vaccines reduce the number of individuals to be evaluated for SARS.
Oh, pardonnemoi si je n'annule pas mon rendezvous avec l'homme le plus prévenant que je connaisse dénommé...
Oh, forgive me if I don't break the date I already had. it was with the most thoughtful fellow named...
Vous devez informer votre médecin si vous prenez des médicaments fluidifiant le sang ou prévenant la formation de caillot sanguin.
You should tell your doctor if you are taking medicines to thin the blood or prevent clots.
en prévenant les mouvements transfrontaliers clandestins de déchets, notamment de déchets dangereux et de substances qui appauvrissent la couche d'ozone
technical and human capacity building.
Tu es prévenant, mais ne penses tu pas que tu pourrais travailler un peu à comprendre les subtilités de l'âme humaine ?
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
Tu as bien fait, Nab, répondit Cyrus Smith, mais, en ne nous prévenant pas, peut être aurais tu mieux fait encore!
You did well, Neb, said Harding, but perhaps in not warning us you would have done still better!
Prévenant ainsi une invasion allemande, le les forces britanniques occupèrent par mesure de précaution les Îles Féroé, alors amt (comté) danois.
In a pre emptive move to prevent a German invasion, on 12 April 1940 British forces occupied the Faroe Islands, then a Danish amt (county).
Ma chère enfant, dit Prudence, vous êtes vraiment trop méchante avec lui, lui qui est si bon et si prévenant pour vous.
My dear child, said Prudence, you really treat him too badly, and he is so good and kind to you.
En prévenant le VIH sida et en le traitant, on parviendra également à de meilleurs résultats en matière de survie de l'enfant.
HIV AIDS prevention and care activities will also improve results in child survival.
L absorption d un seul appât est suffisante pour garantir l immunisation active prévenant l infection par le virus de la rage.
The intake of a single bait is sufficient to ensure active immunisation to prevent infection by rabies virus.
Les prochaines diapositives ne montrent qu'une infime fraction du harcèlement subi, et je vous les montre en vous prévenant de leur dureté.
Now, the next couple of slides represent just a tiny fraction of the harassment I received and they come with a very large trigger warning.
On s'efforce de faire en sorte qu'il soit aussi bref et prévenant que possible et il ne doit pas durer plus d'une heure.
It is sought to make the interview as brief and gentle as possible, and it must not last more than one hour.
Car, une catastrophe donne l occasion de repenser à la marche du monde et à l améliorer de manière substantielle tout en prévenant d autres crises éventuelles.
Disaster is an opportunity for thinking of ways to make the world fundamentally better and also prevent future crises.

 

Recherches associées : Comportement Prévenant - Très Prévenant