Traduction de "prêches" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu prêches des convaincus. | You're preaching to the choir. |
Tu prêches un convaincu. | You're preaching to the choir. |
Tu prêches une convaincue. | You're preaching to the choir. |
Tu prêches des convaincues. | You're preaching to the choir. |
Applique ce que tu prêches. | Practice what you preach. |
Tu prêches à une autre sorte de gens. | Y le estas predicando a un tipo de gente diferente. |
Malgré ce que tu prêches tout le temps | Call me a traitor, |
Dans des mosquées indonésiennes, les prêches du vendredi ont abordé l'actualité. | In some mosques, the Friday services also talk about it. |
Cette coopération renforcée doit elle se contenter des prêches du dimanche? | There is still not even the beginning of an evaluation. |
Des indiens du Brésil aux prêches en ligne, l'année 2012 dans les pays lusophones | From Indigenous Protests to Online Preaching, Portuguese Language Countries in 2012 Global Voices |
Un greffier tentait parfois d'enregistrer ses prêches mais peu de ses sermons furent préservés avant 1549. | An occasional secretary tried to record his sermons, but very little of his preaching was preserved before 1549. |
Ne nous contentons plus de réclamer des droits pour notre Parlement dans des prêches du dimache. | As others have said, the Community is facing a stiff test. |
Ce n'est pas le moment de l'explication, des prêches, ou de la théologie c'est le temps des larmes. | It isn't a time for explanation, or preaching, or theology it's a time for tears. |
Pour l'heure, les moyens de propagande de ces associations se limitent à des prêches et dons aux populations pauvres. | For the time being, the means of propaganda used by these associations are simply sermons and gifts to the poor. |
Mon rap est si chaud que je crache du feu Yoga tout ce que tu prêches Je l'ai dit en premier | I fought the caste system but you still cannot touch this slumdog skillionaire first name messiah raps so hot |
toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t enseignes pas toi même! Toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes! | You therefore who teach another, don't you teach yourself? You who preach that a man shouldn't steal, do you steal? |
toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t enseignes pas toi même! Toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes! | Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal? |
Israa El sakka prédit des incidents Si les nouvelles diffusées que les prêches des prières de ce vendredi prendront pour thème l'obéissance aux gouvernants. | Israa El sakka foresees trouble If the news being spread that today's Friday's prayers sermons will focus on obeying the ruler. |
Eugénie assiste aux prêches des saints simoniens, et, conquise par leurs idées, elle adhère au mouvement avec son mari et son fils qu'elle a convaincus. | Eugénie attended the sermons of the Saint Simonians and, inspired by their ideas, followed their movement with her husband and son, both of whom she persuaded to join. |
Une analyse de ses prêches réalisée par T. H. L. Parker suggère que Calvin était consistant et que son style a peu évolué au cours des années. | An analysis of his sermons by T. H. L. Parker suggests that Calvin was a consistent preacher and his style changed very little over the years. |
La Coalition presbytérienne de Corée du Sud a publié un communiqué déclarant que la loi pourrait créer des conflits inutiles entre les religions et faire obstacle au contenu de leurs prêches. | The South Korean Presbyterian Coalition released a statement claiming the law could create unnecessary conflicts between religions and interfere with the content of their sermons. |
Une leçon à retenir est l importance fondamentale d un suivi scientifique rigoureux des nouveaux programmes en oubliant la rhétorique populiste, les prêches religieux moralisateurs et les légendes urbaines pour définir les approches politiques. | One lesson is the crucial importance of using scientifically rigorous investigation of new programs rather than populist rhetoric, religious moralizing, and urban myth to guide policymaking. |
Si tu prêches la haine, tes propos seront excusables Et cette eau bénite avec laquelle tu te purges est du poison Quand tout le monde préfère rester silencieux plutôt que de se battre | If you preach hate at the service, those words aren't anointed that holy water that you soak in has been poisoned when everyone else is more comfortable remaining voiceless rather than fighting for humans that have had their rights stolen |
On a toujours attribué cela aux enseignements et prêches des saints Soufis de cette terre, notamment Shah Abdul Latif, Sachal Sarmast, Sami, Shah Inayat et d'autres, qui non seulement soutenaient fermement la coexistence religieuse, mais condamnaient aussi l'interprétation de l'Islam des mollahs ordinaires. | This has always been attributed to the teachings and preaching of Sufi saints of the land especially, Shah Abdul Latif, Sachal Sarmast, Sami, Shah Inayat and others who not only strongly supported religious coexistence, but also condemned the way a typical Mullah would interpret Islam. |
Isolés, sans ressources, et dans un état de rage permanant, les banlieues françaises comme les ghettos d immigrés des villes anglaises se sont transformés en barils de poudre où les jeunes musulmans deviennent des proies faciles pour les prêches religieux radicaux et l extrémisme politique. | Isolated, destitute, and in a state of permanent rage, the French banlieues and immigrant ghettos of British cities have turned into powder kegs where young Muslims easily fall prey to radical religious preaching and political extremism. |
Nimr, originaire de la région de Awamiya située dans la province orientale de l'Arabie Saoudite, s'est attiré la fureur du régime par ses prêches appelant à des réformes dans le royaume conservateur où les femmes n'ont même pas le droit de conduire des voitures, et parce qu'il avait pris la direction des manifestations anti gouvernrmentales de 2011 2012. | Nimr, from the Awamiya area, in the Eastern province of Saudi Arabia caught the Saudi regime's wrath after giving sermons calling for reforms in the conservative kingdom where women are not even allowed to drive cars and for taking the lead in anti government protests in 2011 2012. |