Traduction de "prisonnier de guerre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prisonnier - traduction : Guerre - traduction : Guerre - traduction : Prisonnier de guerre - traduction : Prisonnier de guerre - traduction : Prisonnier - traduction : Guerre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Prisonnier de guerre. | Soldier then prisoner of war 19441945. |
Prisonnier de guerre? | Prisoner of war? |
Il était prisonnier de guerre. | He was a prisoner of war. |
Il est prisonnier de guerre. | He's a prisoner of war. |
Mobilisé et prisonnier de guerre (1945). | War service, prisoner of war 1945. |
T1166 T1165 eau peine de mort, Tunisie Philippines, prisonnier politique prescription de peine, URSS prisonnier de guerre. | FAST applied research, scientific research milk, milk product, producer co responsibility milk product |
Octobre 1944 Mai 1945 Prisonnier de guerre en Allemagne | October 1944 May 1945 Prisoner of war in Germany |
Il est rapidement fait prisonnier de guerre en France. | His military service in World War II was brief and ended when he was made a prisoner of war in France. |
Il fut prisonnier de guerre aux mains des Anglais pendant la Première Guerre mondiale. | During World War I, he fought in 1917 at the Palestine front and became a prisoner of war of the British in Egypt in 1918. |
A partir de maintenant, vous serez mon prisonnier de guerre. | From now on you are my prisoner of war ... |
Enfin, ils ont pu interroger un ancien prisonnier de guerre. | Lastly, they interviewed a former prisoner of war. page |
Algona fut le site d'un camp de prisonnier de guerre allemand pendant la Seconde Guerre mondiale. | Algona was the site of a German prisoner of war camp during World War II. |
Ensuite, durant la Seconde Guerre mondiale, il est prisonnier de guerre en Allemagne pendant cinq ans. | During the World War II, he was a prisoner of war in Germany for five years. |
Tous deux connurent par la suite la condition de prisonnier de guerre. | Both men spent time as prisoners of war. |
Santa Anna fut capturé le jour suivant et fait prisonnier de guerre. | Santa Anna, the President of Mexico, was captured the following day and held as a prisoner of war. |
Brown devient prisonnier de guerre, après avoir été descendu au dessus de l'Allemagne. | Brown also became a prisoner of war, after being shot down over Germany. |
Il fut le prisonnier américain le plus haut gradé de toute la guerre. | He was the highest ranking American POW, and despite his rank, his treatment at the hands of the Japanese was not pleasant. |
Or, il est pris en otage et traité comme un prisonnier de guerre. | Yet he is taken hostage and treated as a prisoner of war. |
Fait prisonnier, il est emmené en détention à Malte où il reste prisonnier de guerre chez les Britanniques jusqu'à sa libération en juillet 1919. | Inter war period The war ended in 1918, but Dönitz remained in a British camp near Sheffield as a prisoner of war until his release in July 1919. |
En juin 1940, il est fait prisonnier de guerre et est envoyé en Poméranie. | In June 1940, he was taken prisoner of war, and was sent to Pomerania. |
Il avait été officier pendant la Première Guerre mondiale et avait passé quatre ans comme prisonnier de guerre en Russie. | His father had been an officer in World War I and spent 4 years as a prisoner of war in Russia. |
Après guerre Ramcke est expédié aux États Unis en tant que prisonnier de guerre, plus tard en Angleterre et en France. | Post war Ramcke was shipped to the United States as a prisoner of war and later to England and France. |
Archie Cochrane, est un prisonnier de guerre et un médecin, et il a un problème. | Archie Cochrane, is a prisoner of war and a doctor, and he has a problem. |
Corée R, prisonnier politique Corée R, violence politique crime de guerre, groupe ethnique, religion, Turquie | D0676 D0108 export policy agricultural product, common agricultural policy common tanff policy, customs duties, import policy |
Là il est fait prisonnier de guerre mais parvient à s'échapper plus tard, déguisé en maçon. | In 1863 he enlisted in the army, and fought in the Franco Prussian War, where he was taken prisoner, although he later managed to escape disguised as a bricklayer. |
Lorsqu'on lui attribua le prix Nobel de physiologie ou médecine en 1914, il était prisonnier de guerre. | When his Nobel Prize was awarded in 1914, Bárány was in a Russian prisoner of war camp. |
Enfermé dans Metz avec les troupes de Bazaine, il fut emmené en Prusse comme prisonnier de guerre. | Shut up with Bazaine in Metz, on its fall he was confined as a prisoner in Prussia. |
iRevolt Gilad Shalit est un prisonnier de guerre. Les femmes et enfants palestiniens sont des prisonniers de l'occupation. | iRevolt Gilad Shalit is a prisoner of war Palestinian women and children are prisoners of occupation. |
D'abord stationné en Norvège, il fut ensuite déplacé en Union soviétique où il fut fait prisonnier de guerre. | He served in an intelligence unit in Norway and on the Eastern Front where he was captured and spent several years as a prisoner of war in Siberia. |
Capitaine d'artillerie décoré d'une nouvelle croix de guerre, il est fait prisonnier et est interné à l'Oflag de Sarrebourg. | An artillery captain, he was decorated with a second croix de guerre, taken prisoner, and imprisoned at the Oflag at Saarburg. |
Prisonnier, il est libéré à la fin de la guerre, et prend part à la répression de la Commune. | He was released from captivity only at the end of the war, and on his return was at once appointed by the Versailles government to a command in the army engaged in the suppression of the Commune, a task in the execution of which he displayed great rigour. |
Un prisonnier de guerre américain, Hendley (James Garner), lui suggère de rester et qu' il pourrait apprendre quelque chose . | An American POW, Hendley (James Garner), say to the German that he should stay and that he might learn something . |
Résumé En 1943, Charles Bailly (Fernandel), un Français prisonnier de guerre en Allemagne pendant la Seconde Guerre mondiale, décide de s'évader de la ferme où il est employé. | Plot In 1943 Charles Bailly (Fernandel), a French prisoner of war, decides to escape from the farm in Germany where he works and return to France. |
Le Prisonnier du Bouddha se passe en Chine continentale, avec des références voilées à la guerre froide. | Le prisonnier du Bouddha is set in mainland China, with veiled references made to the Cold War. |
Il effectue ses principaux travaux en topologie entre 1940 et 1945 alors qu'il est prisonnier de guerre en Autriche. | His main work in topology was carried out while he was in a prisoner of war camp in Edelbach, Austria from 1940 to 1945. |
Nicaragua, prisonnier politique opposant d'opinion, Somalie Ouganda, prisonnier politique Pakistan, peine de mort, prisonnier politique Paraguay, prisonnier politique droits politiques Chine, régime politique | D0188 fruit product fruit vegetable, processed food product fruit vegetable, vegetable product hemp leaf vegetable, pomaceous fruit leguminous vegetable |
À la fin de la Seconde Guerre mondiale, il est fait prisonnier de guerre par l'armée américaine près de Dozza dans la province italienne de Bologne le 16 avril 1945. | At the end of World War II, he was a prisoner of war of the U.S. Army in the vicinity of Naples, but was released, and arrived at home in July 1945. |
Sarkozy, Ban Ki moon d'autres ont rencontré les proches de l'ex prisonnier de guerre israélien mais ignorent KhaderAdnan d'autres prisonniers palestiniens. | Sarkozy, Ban Ki moon others met with family of Israeli ex POW but ignore KhaderAdnan other Palestinian prisoners. |
D1474 prisonnier politique, Syrie prisonnier politique, Tchécoslovaquie | DO641 T2352 T1715 fats agricultural product common agricultural policy, Community tax, farm price, monetary compensatory amount common organization of markets, farm price farm price oleaginous plant, soya bean |
T1512 prisonnier politique, Turquie prisonnier politique, URSS | T0398 T0399 agricultural structure, Community financing, less favoured |
Craignant pour leur sort, les Valar partent en guerre contre Melkor, anéantissent sa forteresse d'Utumno et le font prisonnier. | 4590 The Valar march to war against Melkor on behalf of the Elves the War of the Powers. |
Le coureur olympique, et futur prisonnier de guerre et héros Louis Zamperini, a servi comme bombardier à bord de deux B 24. | Olympic runner, and later war prisoner and hero Louis Zamperini, served as a bombardier on two B 24s. |
T0529 prisonnier de guerre droits de l'homme. Svrie président Commission CE, compétence du Parlement, mandat électif, Parlement européen T0942 Communauté européenne T2559 | D07u DH66 T1513 T2588 T1512 deforestation, forestry development, nature reserve, soil protection drinking water, fertilizer, water drinking water, water pollutant fertilizer, pollution from agricultural sources water |
Les Conventions exigent qu'en cas de doute, une audition doit avoir lieu devant un tribunal impartial afin de déterminer si un prisonnier capturé lors d'un conflit armé a le droit d'être reconnu en tant que prisonnier de guerre. | The Conventions require that, where there is any doubt, a hearing must be held before an impartial tribunal to determine whether a prisoner seized during an armed conflict is entitled to prisoner of war status. |
Nous sommes pendant la Seconde Guerre mondiale, dans un camp de prisonniers allemand, et cet homme, Archie Cochrane, est un prisonnier de guerre et un médecin, et il a un problème. | It's the Second World War. A German prison camp. And this man, Archie Cochrane, is a prisoner of war and a doctor, and he has a problem. |
Recherches associées : Camp De Prisonnier De Guerre - Prisonnier De La Censure De Guerre - écrou Prisonnier - Prisonnier Tenue - Prisonnier Politique - Faire Prisonnier - Prisonnier D'azkaban - Prisonnier De Conscience - Prisonnier De L'amour - Numéro De Prisonnier - Prisonnier De Vie