Traduction de "progressistes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelques économistes progressistes en veulent encore plus. | Some progressive economists want even more. |
Tandis que la Confédération des syndicats progressistes tweetait | While the Confederation of Progressive Trade Unions of Turkey tweeted |
Les progressistes protesteront, mais changeront vite de prétexte. | Forget it. The reformers will cuss around for a while and then start cussing something else. |
C'est vraiment une tentative d'étrangler toutes les voix progressistes. | It is indeed an attempt to stangulate every progressive voice. |
Donc, les progressistes, Hitler et Obama, c est la même chose ! | Thereforeprogressives, Hitler, and Obama are the same! |
Ou Vucic et ses progressistes nationalistes et droitiers en Serbie. | Or Vucic and his nationalist, right wing progressives in Serbia. |
Donc, les progressistes, Hitler et Obama, c est la même chose ! | Thereforeprogressives, Hitler, and Obama are the same! |
Les républicains progressistes antidreyfusards, tel Méline, sont rejetés à droite. | The progressive anti dreyfusard Republicans such as Jules Méline, were rejected outright. |
L'affaire des Progressistes est de continuer à commettre des erreurs. | The business of Progressives is to go on making mistakes. |
En tant qu'étudiant et travailleur, engagé dans les luttes progressistes. | Fought for progress both as a student and as a worker. |
Il aura été de toutes les luttes progressistes de son temps. | He would become a part of all the progressive movements of his time. |
Il est président des Jeunes progressistes conservateurs de l'Université de l'Alberta. | He served as president of the University of Alberta Young Progressive Conservatives, and eventually served as national president for the Young PCs group. |
Mark se joint formellement aux progressistes conservateurs le 27 août 2002. | Mark formally joined the Progressive Conservatives on August 27, 2002. |
Kyd reçoit une solide éducation, grâce aux idées progressistes de Mulcaster. | Here, Kyd received a well rounded education, thanks to Mulcaster's progressive ideas. |
Les progressistes eux mêmes ne veulent pas vraiment d'un État palestinien. | The progressives themselves do not really want a Palestinian state. |
Malgré ces lois très progressistes, peu de réalisations ont été effectives depuis. | Despite these progressive laws, few achievements have been effectively realized since they were passed. |
Mes félicitations au nom de toutes les organisations progressistes dans le monde. | Congratulations on behalf of progressive people everywhere. |
La culture indienne prévoit plusieurs méthodes progressistes pour lutter contre le viol. | Indian culture provides for several progressive methods to counter rape. |
Les amendements suppriment les éléments les plus progressistes proposés par la Commission. | The amendments are removing the most progressive elements that the Commission is proposing. |
Les progressistes qui défendent les faibles et les démunis se sont également tus. | The progressives who defend the weak and deprived also shut up. |
Joe Clark, André Bachand et John Herron continuèrent à s'identifier comme progressistes conservateurs. | In the House of Commons, Joe Clark, André Bachand and John Herron sat as PC members. |
Les directives en question représentent un ensemble de propositions très intéressantes et progressistes. | In Spain too ideas are lacking to renew the twinning movement. |
VoUà l'Europe que construiront les forces progressistes et parti sanes de l'Europe unie. | This is the Europe that the proEuropean democratic and progressive parties will build. |
Ce problème est déjà apparent et nous devons nous montrer nettement plus progressistes. | It is already there and we need to be a lot more progressive. |
Pensez vous que certains médias jamaïquains sont plus progressistes que d'autres sur ce sujet ? | Do you think that some segments of the Jamaican media are more progressive on this topic than others? |
À vrai dire, les promesses progressistes faites aux Russes ont sans cesse été trahies. | Indeed, Russia s liberal promises have been shattered time after time. |
Ce thème est l'allégorie musicale de la lutte entre les esprits progressistes et conservateurs. | I was especially intrigued by the institution of the Marker and his function in rating master songs ... |
Les libéraux progressistes avaient auparavant appuyé la UFO et le Parti progressiste du Canada. | The Liberal Progressives had previously supported the UFO and the Progressive Party of Canada. |
Comment pouvons nous être appelés progressistes dans une société où une tradition aussi malsaine persiste ! | How can we call ourselves progressive where such evil custom of society thrives. |
Nous devons tout faire pour appuyer et soutenir les forces positives et progressistes en Turquie. | We must and we should do everything we can to support and back the positive, progressive forces within Turkey. |
Nous sommes totalement en faveur d' un processus qui présente bon nombre de perspectives progressistes. | We fully accept a process which contains of good number of progressive perspectives. |
Les progressistes dénonçaient aussi l'opposition en sous main du capitalisme international à la réglementation du travail. | Progressives also decried international capitalism's undermining of labor standards. |
Les parties les plus progressistes en Russie devront disposer d arguments convaincants pour obtenir gain de cause. | Forward looking elements in Russia will require compelling arguments if their case is to prevail. |
Les groupes parlementaires qui se prétendent progressistes sont justement ceux qui écrasent la pédale de frein. | It is exactly those groups which like to portray themselves as progressive who are putting the brakes on. |
Pour les progressistes, ces réalités épouvantables font partie de la litanie habituelle de frustration et d outrage justifié. | For progressives, these abysmal facts are part of the standard litany of frustration and justified outrage. |
Si le public a des goûts progressistes, argent privé et programmation novatrice sont tout à fait compatibles. | If the audience has progressive tastes, private money and innovative programming are entirely compatible. |
Chrétienne évangélique et éminente écologiste, Silva s'est présentée comme le pont entre les conservateurs et les progressistes. | An evangelical Christian and also a prominent environmentalist, Silva presented herself as a bridge between conservatives and progressives. |
Il a aussi répandu beaucoup de paroles haineuses contre les progressistes, les accusant de trahir leur pays. | He has also propagated a lot of hate speech against liberals, accusing them of being traitors of the country. |
On l'a louée et considérée comme l'une des lois des plus progressistes du monde concernant le viol. | This new law has been praised as one of the most progressive pieces of legislation on rape in the world. |
Ce dernier lit sa Déclaration d'indépendance du Bas Canada qui pose des revendications très progressistes pour l'époque. | Nelson then read the Declaration of Independence of Lower Canada, which was very progressive for the time. |
De 1997 à 2007, les Démocrates progressistes ont participé à la coalition gouvernementale avec le Fianna Fáil. | After the 1989 election the party had only six seats but formed a coalition government with Fianna Fáil, with Charles Haughey as Taoiseach, which was the first time Fianna Fáil entered coalition. |
Élection de 1958 La campagne des progressistes conservateurs pour l'élection de 1958 entraîna une forte effervescence populaire. | 1958 election The 1958 election campaign saw a huge outpouring of public support for the Progressive Conservatives. |
Suharto a assis son pouvoir sur la mort de près d'un million de victimes communistes et progressistes. | I wish to protest at the fact that four of the amendments on which we are to vote are not avail able in Danish. |
M. Le Pen prône la haine, la violence, le rejet des autres, qu'ils soient immigrés, juifs progressistes. | No, Rule 5 of the Rules of Procedure states explicitly that Parliament cannot decide whether a Member is guilty. |
Monsieur le Président, le Vatican n' est pas précisément réputé pour ses vues progressistes sur la sexualité. | Mr President, the Vatican is not immediately known for its progressive view of sexuality. |