Traduction de "prohibition" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais la prohibition...
Prohibition law goes in next year.
La prohibition est terminée.
There ain't no more prohibition.
La prohibition a été votée.
The Prohibition amendment is ratified by the necessary 36 states and becomes the law of the land.
Ce bateau applique la prohibition ?
There's no prohibition on these boats, is there?
La prohibition est dorénavant officiellement prohibée.
Prohibition is hereby officially prohibited.
C'est le problème, avec la prohibition
That's what's wrong with prohibition.
À la fin de la prohibition!
Here's to the end of prohibition!
C'est promette, en ces temps de prohibition.
Well, this time I'll take high ball. Sounds like a good thing in these prohibition days.
Les jours de la Prohibition sont comptés.
The handwriting on the wall for Prohibition.
C'est la fin de la prohibition, d'accord.
Prohibition is over, sure.
1957 Bugs Moran, gangster américain pendant la prohibition ( ).
1888) 1957 Bugs Moran, American gangster (b.
Tout en présen tant la prohibition comme modèle le
While presenting prohibition as the most viable model for controlling use of the drug, the meeting underlined
Mon grand père était en prison durant la prohibition.
My grandfather was in prison during prohibition.
Et vous savez que la mafia finance la prohibition.
Lastly, consumption.
L'effet de la prohibition se fait sentir aux EtatsUnis.
For already, America is feeling the effects of Prohibition.
Toi qui as fait campagne et promu la prohibition.
You, who ran for assemblyman on the prohibition ticket.
Régulation, plutôt que prohibition, tel est le nouveau mot d'ordre.
Regulation, not prohibition, was now the word of the day.
L'argent des poires, depuis la prohibition, ça ne manque pas.
Sucker money. Ever since Prohibition, it's been floating around, waiting to get picked up.
La libéralisation des drogues est la politique opposée à la prohibition.
The prohibition of drugs through sumptuary legislation or religious law is a common means of attempting to prevent the recreational use of the prohibited drugs.
La prohibition a en général créé un commerce illicite qui, au
IN THE CHAIR LORD PLUMB
Et avec la prohibition, le contrôle de l'alcool dans la ville.
And after the advent of Prohibition, control of the bootlegging in this city.
Mais qu'est ce nous demandons? Demandons nous l'abolition de la prohibition? Non.
Mr President, I have almost finished.
Si nous inter rogions la Mafia, elle serait favorable à la prohibition.
If I might turn back briefly to one or two issues on which we all agree.
M. Andersson a certainement connaissance de ce qu'on a nommé la prohibition.
Mr Andersson will be familiar with what was termed then 'prohibition' .
C'est la prohibition qui génère les profits des barons de la drogue.
It is prohibition which creates the profits of the drug barons.
Au plus profond du désastre économique, Roosevelt, élu Président, abolit la prohibition.
Then in the depth of the economic despair that has gripped the country Franklin Delano Roosevelt is elected president partially on the basis of his promise to end Prohibition.
Encore une fois, quels sont les effets négatifs et positifs de la prohibition?
Through excellent preparation prior to join ing the Community, these two countries have been able to play their full part from the outset.
La prohibition encourage la corruption et le vol. La prohibition prive les consommateurs de drogue d'informations sur la nature du produit, qui sont disponibles pour toute personne buvant un verre d'alcool en soirée.
Prohibition fosters corruption and theft. Prohibition denies drug users the information about content that is available to everyone who enjoys an alcohol drink in the evening.
Nous vivons à cette époque étrange, une prohibition où des pans de nos vies Nous vivons à cette époque étrange, une prohibition où des pans de nos vies sont en désaccord avec la loi.
We live in this weird time. It's kind of age of prohibitions, where in many areas of our life, we live life constantly against the law.
Nous vivons à cette époque étrange, une prohibition où des pans de nos vies
We live in this weird time.
Une fois rétabli, il purgea un an de prison pour violation de la Prohibition.
After his release from the hospital, Torrio served a year in jail for Prohibition violations.
4.23.1 La prohibition du profilage ne devra pas être restreinte aux traitements automatisés 12.
4.23.1 The prohibition of profiling should not be limited to automated processing12.
4.24.1 La prohibition du profilage ne devra pas être restreinte aux traitements automatisés 11.
4.24.1 The prohibition of profiling should not be limited to automated processing11.
4.24.1 La prohibition du profilage ne devra pas être restreinte aux traitements automatisés 13.
4.24.1 The prohibition of profiling should not be limited to automated processing13.
Nous devons nous demander quels sont les effets négatifs et positifs de la prohibition.
Four years ago I came to this House to present the main thrust of the new Commission's policy.
Un protocole visant à surveiller la prohibition de la production d'armes biologiques a été rejeté.
A protocol seeking to supervise the prohibition of biological weapons production has been rejected.
M. Rolph annonce qu'il compte gracier tous les prisonniers condamnés pour violation de la prohibition.
Governor Rolph announces that he intends to release all prisoners held for liquor violations in that state.
Il soutient également le suffrage féminin et adopte une ligne modérée à propos de la prohibition.
He also came to support the call for women's suffrage, and had a moderate line on Prohibition.
Il a aussi voté contre la prohibition de l'adoption pour les couples homosexuels à Washington D.C.
He also voted against prohibiting same sex couples from adopting children in Washington D.C., and received a perfect score from the Human Rights Campaign.
However, the Special Rapporteur received information that this prohibition is not routinely respected by the courts.
However, the Special Rapporteur received information that this prohibition is not routinely respected by the courts.
La vérité est que la prohibition est à la base de bon nombre de nos problèmes.
The truth is that prohibition lies at the very heart of many of our problems.
La vérité est que la prohibition ne résout pas le problème, elle est sa cause principale.
The truth is that prohibition is not the solution to the problems, it is the principal cause of them.
Des participants ont proposé d'ajouter au paragraphe 1 la prohibition de toute forme de détention au secret.
Participants proposed adding to paragraph 1 the prohibition of any form of detention in secret.
Oui, mais je connais un ou deux pharmaciens... qui n'ont jamais gagné un sou avant la prohibition.
I'll say it is, but I know a couple of druggists... that never made a dime until prohibition.
La prohibition des matériaux non autorisés sur les sites de réseaux sociaux a été une forme de censure.
Banning illegal material from social networking sites was one form of censorship.