Traduction de "prologue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prologue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
PROLOGUE | Ρ R Ε Ρ A C E |
Prologue | Prologue |
Prologue Thomas Stanford. | Foreword by Thomas Stanford. |
Prologue Adieu l'hiver ! | P r o I o g u e |
Fin du prologue | End of prologue |
Faitesmoi un prologue. | Write me a prologue. |
LE PROLOGUE Entrée Chorus. | THE PROLOGUE Enter Chorus. |
Edda Prologue and Gylfaginning . | Edda Prologue and Gylfaginning . |
C'est un prologue musical. | It's a musical prologue. |
Prologue La civilisation et I'indien. | PROLOGUE CIVILIZATION AND THE INDIAN |
Un prologue, ça coûte cher. | When you put on one prologue, it's too expensive. |
Un prologue lune de miel ? | Honey, how about a prologue honeymoon? |
Soit, nous aurons un tel prologue. | Well, we will have such a prologue. |
Ton prologue ne vaut pas un clou. | That prologue wouldn't fit anything but an ash can. |
Le malheureux prologue resta court une seconde fois. | The unhappy prologue stopped short for the second time. |
The Australian Tactical Fighter Force Prologue and Prospects. | The Australian Tactical Fighter Force Prologue and Prospects. |
Si tu montes un prologue, c'est trop cher. | When you put out one prologue, it's too expensive. |
2 (1905), prologue symphonique pour grand orchestre Vorfrühling, op. | 2 (1905), symphonic prologue for large orchestra Vorfrühling , op. |
Molière a renouvelé le prologue antique dans son Amphitryon . | Molière revived the Plautian prologue in the introduction to his Amphitryon . |
Hélas ! mon cher lecteur, c est Pierre Gringoire et son prologue. | Alas! my dear reader, it is Pierre Gringoire and his prologue. |
La jeunesse du roi Charles Albert (1888) Prologue d'un règne. | La jeunesse du roi Charles Albert (1888) Prologue d'un règne. |
Mais il ne faut pas voir le passé comme un prologue. | But here the past should not be viewed as prologue. |
Les entrées sont en breton car , note il dans le prologue. | It is the first Breton dictionary and also the first French dictionary. |
Si le même prologue est joué cent fois, cela ne coûte pas plus cher. | But when the same prologue plays 25, 50, 100 houses, it's doesn't cost more. |
Une définition d'affichage est un fichier XML il a donc un prologue XML comme ceci. | A display specification is an XML file, it therefore has an XML prolog like such. |
Son Tour de France 1992 débute par une victoire lors du prologue de Saint Sébastien. | In 1989, he escaped during the ninth stage of the Tour de France. |
Effrayer les dames comme un corbeau gardien, Ni pas de prologue, sans livre, un peu parlé | Scaring the ladies like a crow keeper Nor no without book prologue, faintly spoke |
Comme en 2004, Cancellara remporte le prologue du Tour de France qui se dispute à Liège. | In the Tour de France, Cancellara won the opening day prologue in Liège his fifth such victory in the Tour. |
En 1995, il est le vainqueur surprise du prologue, profitant du changement de météo après son passage. | In 1995 he was the surprise winner of the prologue, starting before it began raining. |
Deuxième du prologue derrière Lars Boom, il s'empare du maillot jaune à l'issue de la troisième étape. | In March, Voigt participated in Paris Nice, where he finished second of the prologue and grabbed the yellow jersey after the third stage, which was shortened due to snowfall. |
Du moment où le cardinal était entré, Gringoire n avait cessé de s agiter pour le salut de son prologue. | From the moment of the cardinal's entrance, Gringoire had never ceased to tremble for the safety of his prologue. |
Sur le Tour de France 1996, il termine deuxième du prologue remporté sous la pluie par Alex Zülle. | The 1996 Tour de France saw him make a timid return in the wet and rainy prologue where he was beaten by Alex Zülle and finished in second place. |
125 poème symphonique en un prologue et trois parties pour solistes, chœur, orchestre et orgue Intermezzi Goldoniani op. | 125 sinfonic poem in one prologue and three parts for soloists, choir, orchestra and organ Suite in D minor, Op. |
Sinon, notre passé récent ne sera qu'un prologue. Et ces risques pourraient bien avoir le dessus sur l'économie mondiale. | Otherwise, the recent past will be prologue, with those risks likely to get the better of the global economy. |
Il a également remporté le prologue du Tour de France 2003 malgré une crevaison dans les 500 derniers mètres. | Career His greatest success as a road cyclist has been winning the 2003 prologue of the Tour de France, and leading the race for three days in 2003. |
C'est peut être la raison pour laquelle Machiavel décrit, dans son prologue, cette pièce comme la tragédie d'un Juif. | Indeed, it could be for this reason that Machievelli, in the Prologue, describes it as the tragedy of a Jew. |
Fernández Buey termine le prologue de Lettres de prison par ces mots Mais il peut être lu comme un classique. | In the foreword to Gramsci's Letters From Prison, Fernández Buey concludes But it can be read as a classic. |
Synopsis Prologue Dogville est une petite ville américaine située dans les montagnes Rocheuses avec comme voie d'accès une unique route. | Prologue Dogville is a very small American town by an abandoned silver mine in the Rocky Mountains with a road leading up to it and nowhere else to go but the mountains. |
E contient le plus grand nombre de chansons (406), ainsi qu'une introduction et un prologue, 41 miniatures et de nombreuses lettrines. | E contains the largest number of songs (406 Cantigas, plus the Introduction and the Prologue) it contains 41 carefully detailed miniatures and many illuminated letters. |
La description d'Ebon faite par Thégan est si virulente que Walafrid juge nécessaire de faire des excuses dans son court prologue. | So virulent is Thegan's depiction of Ebbo that Walafrid feels it necessary to make excuses for it in his short prologue. |
Ses meilleurs pièces sont Epsom Wells (1672), pour laquelle Sir Charles Sedley a écrit un prologue, et le Squire of Alsatia (1688). | His best plays are Epsom Wells (1672), for which Sir Charles Sedley wrote a prologue, and the Squire of Alsatia (1688). |
La structure comprend également un prologue et un épilogue qui clôt le premier arc narratif et les chapitres incluent de nombreux flashbacks. | Further complicating this structure is a prologue and epilogue set shortly after the events of the main narrative, and many flashbacks within the chapters. |
Le prologue à la crise combinait crédit bon marché, dérégulation et course au rendement chez les cadres pas effrayés par les risques connexes. | The prologue to the crisis was a combination of cheap money, deregulation, and a race for returns by executives undeterred by the associated risks. |
Les armures gondoriennes sont conçues comme des évolutions des armures núménoréennes aperçues dans le prologue du premier film, avec un motif d'oiseaux marins. | The Gondorian armour is designed to represent an evolution from the Númenóreans of the first film's prologue, with a simplified sea bird motif. |
Le lecteur n a peut être pas oublié l effronté mendiant qui était venu se cramponner, dès le commencement du prologue, aux franges de l estrade cardinale. | The reader has, probably, not forgotten the impudent beggar who had been clinging fast to the fringes of the cardinal's gallery ever since the beginning of the prologue. |
Recherches associées : Passé Est Un Prologue