Traduction de "promenades" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'aime faire des promenades.
I like taking walks.
TOURISTES BIENVENUS PROMENADES GUIDEES.
TOURlSTS WELCOME WALKlNG TOURS.
Photos Promenades au Moyen Orient
Arabisc A Pictorial Tour of the Middle East Global Voices
Il aime faire des promenades.
He likes taking walks.
Il aime effectuer des promenades.
He likes taking walks.
Il doit apprécier les promenades.
He must like taking walks.
Photos Promenades en Afrique du Nord
Arabisc A Pictorial Tour of North Africa Global Voices
pour des promenades et des discussions
for walks and talks
Tu as fait beaucoup de promenades?
Have you gone riding much?
Promenades dans le Passé , Bruxelles, 1949, pp.
Promenades dans le Passé , Bruxelles, 1949, pp.
Des promenades romantiques sur une neige craquante
Romantic walks through the crackling snow
Il préférait sortir, se fatiguer en promenades lointaines.
He preferred to go out and to weary himself with distant walks.
Vous devez faire des promenades en plein air.
You need to take walks outdoors.
Vous appréciez les promenades dans des environnements agréables ?
Do you enjoy jaunts in an attractive environment?
Comme on s'amusait durant ces promenades du dimanche.
Oh, what fun we used to have on those Sunday walks.
D'habitude, c'est à Esteban qu'elle réserve ses promenades.
It's been Esteban's privilege to ride with her each morning.
Mon grand père fait des promenades quand il fait beau.
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
Je ne suis pas encore habituée â ces longues promenades.
I'm not used to long country walks yet.
Tu te rappelles nos belles promenades dans le dépôt, si innocentes ?
You remember those innocent walks we used to take?
C'est le tango des promenades Deux par seul sous les arcades check
This is the tango of walks ? under the arcades
Il a dû parler de nos promenades dans le parc, une habitude.
He may have said that we used to take long walks in the park. A sort of custom.
Le parc est un endroit idéal pour la relaxation et les promenades romantiques.
The Park is an ideal place for relaxation or a romantic stroll.
Ces parcs sont reliés par des promenades, dont chacun fait partie de l'Emerald Necklace.
These parks are connected by parkways, each of which is also part of the Emerald Necklace.
Paris , Paris, Hachette, 1994 Félix de Rochegude, Promenades dans toutes les rues de Paris.
Paris , Paris, Hachette, 1994 Félix de Rochegude, Promenades dans toutes les rues de Paris.
Profitez des barques traversières pour faire des promenades romantiques dans le pays de l Elbe.
Use the ferry when taking romantic walks through the landscape along the Elbe.
Passer par ces congères ne ressemble en rien à nos promenades sous les orangers.
Pushing through these snowdrifts is not like... strolling under the orange trees at home.
Comment tu l'as fait? Grâce à Ange, celui qui fait les promenades en mer.
Well, how did you, then? Ange kept me informed.
Dans les promenades avec le maître du manège, il était presque régulièrement jeté par terre.
In his outings with the riding master, he was almost invariably thrown.
Les défis de son mandat Il trouve une capitale décrépite et sale rues, marchés, promenades.
The challenges of his administration He found the capital run down and dirty the streets, the markets, the promenades.
Les visiteurs de Walking Almaty peuvent retrouver les promenades urbaines de Keen grâce à l application mapmywalk.
Visitors to Walking Almaty are able to retrace the urban walks Keen describes with the app mapmywalk.
Avez vous du moins quelques Promenades dans les environs? continuait madame Bovary parlant au jeune homme.
At any rate, you have some walks in the neighbourhood? continued Madame Bovary, speaking to the young man.
Dresde au temps des rois de Pologne et de Napoléon (1934) Promenades dans la vieille Europe.
Dresden at the time of the kings of Poland and Napoleon (1934) Walks in old Europe.
Vous aimez l odeur des plantes exotiques, les jardins fleuris et les promenades entre les fleurs multicolores ?
Do you like the perfume of exotic plant life, flower filled gardens and strolls through multi hued blossoms?
Je vous aurais offert mieux que nos promenades à cheval... mais j'étais assez folle pour croire...
I would've offered you better entertainment than just riding with me but I was foolish enough to think...
Darwin, faisait de longues promenades seul dans les bois et déclinait avec insistance les invitations de dîner.
So Darwin, he took long walks alone in the woods and emphatically turned down dinner party invitations.
Ou tout cela de nombreuses promenades le soir quand ils le font, je suis toujours vous raconter
Or all of these many evening walks when they do, I'm always telling you about
Un kayak de mer est un kayak conçu pour faire des promenades ou des randonnées en mer.
A sea kayak or touring kayak is a kayak developed for the sport of paddling on open waters of lakes, bays, and the ocean.
Ca ne veut pas dire que nous tenons les mains ou prenons des promenades dans le vente.
Well, I don't.
Au lieu de ça ils discutent de leur promenades, ils échangent des recettes, et oui, ils prient.
Instead they're talking about their next nature walk, exchanging recipes, and yes, they pray.
Lors de vos promenades entre deux soins, n oubliez pas de découvrir l histoire de cette charmante petite ville.
On strolls between procedures don t forget to explore the history of this magical little town.
Lors de ses promenades, le paysan Vincenz Preissnitz a remarqué une biche boiteuse qui entrait dans une fontaine.
A local farmer, Vincenz Preissnitz, was walking through the woods when he caught sight of a limping deer that had just come out of a spring.
Avec le Mummelsee la tour fut en son temps une des promenades les plus prisées de la région.
Together with the Mummelsee the tower was one of the most popular trip goals of the region at that time.
Derrière le Luxembourg, c'est un charmant quartier pour les promenades dans le genre de celle que je vous propose.
Behind the Luxembourg that s a charming spot for such amusements as the one I propose to you.
Il revint à la surface des flots, et nos promenades quotidiennes sur la plate forme nous furent ainsi rendues.
It returned to the surface of the waves, so our daily strolls on the platform were restored to us.
Les grandes promenades et les courses de relais le long de ces parcours sont particulièrement populaires parmi la jeunesse.
Mass walks and pedestrian relays along these trails are enormously popular with children.