Traduction de "protection du cou" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Protection - traduction : Protection - traduction : Protection du cou - traduction : Protection du cou - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il saignait du cou.
He was bleeding from his neck.
Passezlui autour du cou.
Put it about her neck.
Pourquoi faire, autour du cou !
Around the neck? What for?
Mettez cela autour du cou.
Wear this around your neck.
Par la peau du cou !
By the scruff of the neck.
Douleur du dos, du cou et du flanc
Back, neck and flank pain
La peau du cou est enlevée.
The neck skin is removed.
La peau du cou est enlevée.
The neck skin is removed.
La peau du cou est enlevée.
The neck skin and back are removed.
La peau du cou est enlevée.
The neck skin is removed.
Elles les porteront autour du cou.
They'll be worn on a jeweled... Around the neck.
Des perles indiennes autour du cou.
Indian beans are good, worn round the neck.
Nombre d'échantillons de peau du cou
Number of neck skin samples
Amazone à cou jaune du Belize
Yellow naped parrot
La peau du cou est la couche externe de tissu qui entoure la zone du cou dans une carcasse.
Neck skin consists of the exterior layer of tissue that encloses the neck area of a carcass.
Il était paralysé à partir du cou.
He was paralyzed from his neck down.
Porté avec une chaînette autour du cou.
Worn with a little chain around the neck.
Ils ont les chaussures autour du cou !
Why are they wearing their shoes around their necks?
et ton petit mouchoir autour du cou.
and your neckerchief.
Elle porte notre or autour du cou.
She hangs our money around her neck.
Cou
Neck
La fille a un foulard autour du cou.
The girl has a scarf around her neck.
Elle portait, autour du cou, une écharpe rouge.
She wore a red scarf around her neck.
J'ai des putains de diamants autour du cou
Good pussy for dinner Bomb kush for breakfast
Quel est le principal muscle latéralfléchisseur du cou ?
Which is the main lateralflexor muscle of the neck?
Le cadavre a une chaîne autour du cou.
That stiff's got a chain around his neck,
Dagan l'a tirée dans le cou du docteur.
Dagan blew it into the doctor's neck.
Carcasses (avec la peau du cou encore adhérente)
Carcases (with the neck skin still attached)
Jusqu'au cou.
And now he has the plague up to here!
Cou cou
Cut throat
céphalées gênantes accompagnées de raideur du cou ou du dos,
bothersome headache with a stiff neck or back
Et les marques sur son cou ? Quelles marques sur son cou ?
What marks on her neck?
J'ai Voudre telephoné pour cou de fille J'ai Voudre telephoné pour cou de fille J'ai Voudre telephoné pour cou de fille
Where I left off, we were just essentially chugging through this fairly hairy derivative this definite integral this antiderivative.
J'ai Voudre telephoné pour cou de fille J'ai Voudre telephoné pour cou de fille J'ai Voudre telephoné pour cou de fille
So let's see, I've simplified it to 40 pi, and what's minus 8 times 4 is 32 pi over 3.
J'ai Voudre telephoné pour cou de fille J'ai Voudre telephoné pour cou de fille J'ai Voudre telephoné pour cou de fille
So if I put everything over 6 20 pi over 6 is the same thing is 120 pi over 6, and then minus 4 pi over 3, if I put it over 6 it becomes 8 pi over 6, right?
J'ai Voudre telephoné pour cou de fille J'ai Voudre telephoné pour cou de fille J'ai Voudre telephoné pour cou de fille
And then this is more of a review of fractions than anything else and then if I want to put it over 6, I just double it.
Toutes deux lui jetèrent les bras autour du cou.
They both threw their arms round his neck at once.
Cela peut être efficace d'étirer les muscles du cou
It can be effective to pull the muscles here at the neck
Carcinome épidermoї de de la tête et du cou
Squamous cell cancer of the head and neck
Je vous passerai moimême la corde autour du cou!
... ... I'll place the noose around your neck myself!
Tout au bout, avec la corde autour du cou.
Way out there with a rope around my neck.
Je le servirai avec une corde autour du cou !
I'd like to serve him with a rope necktie.
Wade, on tient Surrett par la peau du cou !
We've got Surrett by his neck.
J'avais la chambre à air autour du cou, monsieur.
I couldn't get the inner tube off my neck, sir.
Geoffrey s'est évadé, la corde pratiquement autour du cou.
Geoffrey's escaped, noose practically around his neck.

 

Recherches associées : Taille Du Cou - Baisse Du Cou - Ouverture Du Cou - OS Du Cou - L'extension Du Cou - Dissection Du Cou - Du Cou Crook - Rupture Du Cou - Massage Du Cou - Cou Du Porc - Circonférence Du Cou - Diamètre Du Cou - Autour Du Cou