Traduction de "publié pour commentaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Pour - traduction : Publié - traduction : Publié - traduction : Commentaires - traduction : Publié pour commentaires - traduction : Publie - traduction : Publié pour commentaires - traduction : PUBLIE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
À la suite d'un billet publié sur generation nt.com, plusieurs lecteurs ont publié des commentaires. | A blog post on generation nt.com also attracted a storm of comments from readers. |
Revolución Tinta Limón a publié des commentaires du même style. | At the blog Todos Gronchos , the author says, |
Sur Twitter wildwong a publié une une capture d'écran des commentaires agressifs sur Weibo | Twitter user wildwong displayed a screen capture image of the aggressive comments from popular social media platform Weibo |
Voici quelques commentaires de la discussion sur le blog qui a publié la lettre des enseignants. | Below are some comments from the discussion on the blog that published the teachers' letter. |
Le premier billet, publié le 21 mai 2009, a suscité plus d'un millier de commentaires jusqu'à présent | The first post, written on May 21, 2009, has generated over a thousand comments so far |
Le quotidien gouvernemental Rossiyskaya Gazeta a publié de nombreux commentaires sur son site internet, en voici trois | Government daily Rossiyskaya Gazeta has published many comments on its website, and below are three of them. |
Pour commentaires | For Comment |
Lorsque que ce billet a été publié sur Global Voices en anglais, le billet de Sentletse comptait 281 commentaires. | At the time of writing this post, there were 281 comments on his post. |
Dans son billet publié sur Tea Leaf Nation, Lu a rassemblé quelques uns des commentaires allant dans ce sens | In her post on Tea Leaf Nation, Lu collects some of the comments pointing in that direction |
Pour consulter le public, il a publié le projet de rapport sur son site Internet officiel, en invitant toute personne intéressée à faire des commentaires en ligne. | The Ppublic was consulted through the publication of the report on the official web site of the Ministry, which enabled comments to be submitted on the draft. |
Nous n'avons publié que des informations, sans commentaires de nos journalistes participant à nos projets à travers toute la région. | We just posted news with no comments from our journalists participating in our projects throughout the region. |
En 1940, le compositeur italien Luigi Dallapiccola a publié une édition critique importante de l'œuvre de Moussorgski avec des commentaires. | In 1940, the Italian composer Luigi Dallapiccola published an important critical edition of Mussorgsky's work with extensive commentary. |
Merci pour tes commentaires. | Thanks for your comments. |
Merci pour vos commentaires. | Thanks for your comments. |
Commentaires directeurs pour enfant | Director's comments for children |
Plutôt venimeux, les commentaires sur le billet de Tatsiana ont un ton bien plus violent que celui ci, publié par rassenstolz | Mostly hateful, the comments to Tatsiana's post sound far angrier than the one below, posted by LJ user rassenstolz |
Ci dessous se trouvent une sélection des commentaires à un article sur ce sujet publié sur pressonline.rs le 22 mars 2008. | Below is a selection of comments to an article on this issue that appeared on pressonline.rs on March 22, 2008. |
D'autres lecteurs sont intervenus pour affirmer qu'Imad Al Ash avait été arrêté pour avoir publié des commentaires sur un site jihadiste et non pour avoir insulté le Roi de Jordanie via une messagerie instantanée. | Other readers who chimed in said that Al Ash was arrested for posting comments on a Jihadi site, and not for insulting the King of Jordan in an IM. |
pdf ) aux BCN pour commentaires . | pdf file ) to NCBs , for comments |
Voilà pour mes commentaires liminaires. | Those were my initial comments. |
Garde tes commentaires pour toi. | Keep your mouth shut. |
Une troisième personne, Ali Zein al Abideen Mej an, arrêtée pour avoir publié des commentaires critiquant l Arabie Saoudite, a été condamné par la Cour Suprême à deux ans de prison. | A third person, Ali Zein al Abideen Mej an, arrested for posting online comments attacking Saudi Arabia, was sentenced by the Supreme State Security Court to two years in prison. |
Sur The Hijablog, on peut lire un billet similaire publié récemment au sujet de la créatrice égyptienne, qui a recueilli un certain nombre de commentaires élogieux pour ses créations. | The Hijablog did a similar post recently on Farouq, which garnered a number of comments praising the outfits. |
L'article a été publié entre autre sur le blog collectif Hazme el Chingado Favor , où il a reçu près de 200 commentaires. | For example, the article was posted on the group blog Hazme el Chingado Favor , where it received nearly 200 comments. |
A notre connaissance (et nous sommes à l'écoute de tous les commentaires), il s'agit là du premier roman chinois publié sur Twitter. | As far as I can tell (and please correct me if I am wrong), this is the first Chinese novel to be released on Twitter. |
Une fois achevé le texte du projet de rapport, celui ci a été publié sur Internet4, pour permettre à toute personne intéressée de le lire intégralement et d'apporter des commentaires. | Cotton, textiles, sugar, cement, and chemicals play an important role in its economy. |
Sur Twitter ( andrea_arzaba), elle a publié constamment des mises à jours, des données et des commentaires sur les discours et les événements officiels. | On Twitter ( andrea_arzaba), she is posting constant updates, facts and exclamations from speeches and official events. |
N'hésitez pas à nous laisser des commentaires pour nous encourager (oui, nous adorons les commentaires !). | Please leave your comments to show your encouragement (yes, we love that!). |
Éditeur de commentaires pour fichiers Vorbis | Vorbis comment editor |
dsComment 160 utilisé pour les commentaires. | dsComment, used for comments. |
Merci pour vos commentaires, Monsieur Perry. | Thank you for your comments, Mr Perry. |
Les additifs ne modifient pas le jugement et les commentaires précédemment émis par la Commission à propos du rapport d'ensemble publié en octobre 2004. | The addenda do not change the previous assessment and comments made by UNMOVIC with regard to the comprehensive report of October 2004. |
Décrit les commentaires supplémentaires pour ce champ | Describes additional comments for the field |
Il n'y a pas qu'aux États Unis les internautes chinois ont également publié un nombre incalculable de commentaires racistes à l'encontre des personnes d'ascendance africaine. | And it s not just within the US. Chinese Internet users have also posted countless racist remarks against people of African descent when commenting on the incident. |
À sa mort, on retrouva dans ses papiers un Dictionarium Persico Latinum qui fut publié avec des commentaires dans le Lexicon heptaglotton d Edmund Castell (1669). | After his death, there was found among his papers a Dictionarium Persico Latinum which was published, with additions, by Edmund Castell in his Lexicon heptaglotton (1669). |
L'utilisateur de LiveJournal dnistrovyi a publié une note sur la mort de Perepadya dans la communauté L.J. literatura_ua, et voici l'un des commentaires qu'il a reçus | LJ user dnistrovyj posted a note (UKR) on Perepadya's death in the literatura_ua LJ community, and here's one of the comments (UKR) he received |
Il n'y a, pour l'instant, pas de commentaires. | There are no comments yet. |
Ce sont là mes commentaires pour ce soir. | That is all I have to say this afternoon. |
À la suite de la victoire de Dilma Rousseff en 2010, l'étudiante en droit Mayara Petruso avait été poursuivie pénalement pour avoir publié des commentaires racistes à propos des nordestins, sur son compte Twitter. | Following Rousseff's victory in 2010, law student Mayara Petruso faced criminal prosecution after making racist comments on Twitter about northeasterners. |
La blogueuse ivoirienne Yehnidjidji a publié un billet sur son blog pour faire un résumé complet des positions des uns et des autres sur ce projet en partant des commentaires sur les réseaux sociaux. | Ivorian blogger Yehnidjidji wrote a blog post that summarizes all the reactions to the project and various comments on social networks. |
Il parla peu et réserva ses commentaires pour un entretien avec le magazine Der Spiegel publié en novembre 1966 dans lequel il assuma à nouveau sa responsabilité personnelle dans les crimes du Troisième Reich. | He said little, reserving most comments for a major interview published in Der Spiegel in November 1966, in which he again took personal responsibility for crimes of the Nazi regime. |
Dans son premier post, publié le 5 février 2005, Omar expliquait qu'il allait publier là ses idées, contributions et commentaires ... jusqu'à ce que, pour des raisons indépendantes de ma volonté, je cesse de le faire. | In his first post, published February 5, 2005, Omar explained that there he would post his ideas, contributions and comments...until for reasons beyond my control I quit doing it. |
Mais pour elle, le meilleur a été les commentaires | To her though, the best part came with the comments |
S'ils suscitent des commentaires, c'est pour une double raison. | If they occasion comments, the reason is twofold. |
Je remercie le rapporteur, M. Mulder, pour ses commentaires. | I would like to thank the rapporteur, Mr Mulder, for his comments. |
Recherches associées : Publié Pour - Publié Pour - Publié Pour - Pour Commentaires - Commentaires Pour - Commentaires Pour - Publié Pour Vous - Publié Pour Examen - Publié Pour L'expédition - Publié Pour Vous - Publié Pour L'utilisation - Publié Pour L'opposition - Publié Pour Approbation