Traduction de "pudding éponge" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pudding - traduction : éponge - traduction : Eponge - traduction : éponge - traduction : éponge - traduction : Pudding éponge - traduction : éponge - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Apporte le pudding, Kay. J'ai dit, le pudding. | Bring in the pudding, Kay. |
Un pudding. | A pudding. |
Voici votre pudding. | Here's your pudding. |
Et un pudding ? | And a pudding? |
Le pudding flambe. | It's blazing. |
Le pudding arrive. | Here comes the pudding. |
Forme pharmaceutique Voie d administration éponge médicamenteuse usage local éponge médicamenteuse usage local éponge médicamenteuse usage local éponge médicamenteuse usage local | Medicated sponge |
Du pudding au pain. | Bread pudding. |
Arrête de m'appeler Pudding ! | Stop calling me Pudding all the time! |
Et maintenant, le pudding. | And now the pudding. |
Le pudding est là. | The pudding's there. |
C'est du bon pudding. ZABOO | This is really good pudding, |
Ton père attend son pudding, Kay. | your father's ready for his pudding, Kay. |
Par la bande, à gauche, Pudding ! | Left side, Pudding, left side! |
Pudding, moi qui commence à gagner ! | But, my dear pudding, I cannot quit the game when I'm winning! |
Pudding était rouge comme une tomate ! | Heh, Pudding's face is red as a raspberry! |
Je vais t'aider pour le pudding. | I'll help with the pudding, Mother. |
TachoSil éponge médicamenteuse. | TachoSil medicated sponge. |
TachoSil, éponge médicamenteuse | TachoSil, medicated sponge |
En quête du Pudding Magique de Carbone | In search of the Magic Carbon Pudding |
Pudding, tu ne seras jamais un gentleman ! | Dear Pudding, you will never become a gentleman. |
Pudding, les camélias sont passés de mode ! | But my dear Pudding, camellias are out of fashion! |
Pudding, il faut que je te parle. | Pudding, I have to talk to you for a moment, alone. |
Tim, viens par ici sentir le pudding. | Come, Tim, into the back. Smell the pudding. |
1 éponge de 9,5 cm x 4,8 cm 1 éponge de 4,8 cm x 4,8 cm 1 éponge de 3,0 cm x 2,5 cm | 1 sponge of 9.5 cm x 4.8 cm 1 sponge of 4.8 cm x 4.8 cm 1 sponge of 3.0 cm x 2.5 cm |
Une éponge absorbe l'eau. | A sponge absorbs water. |
Frotter avec une éponge. | Rub with a sponge. |
Je ne peux m'empêcher de manger du pudding. | I cannot resist eating pudding. |
Je fais le pudding que tu aimes tant ! | I made the pudding that you like! |
En outre, Pudding Lane était proche du fleuve. | Further, Pudding Lane was close to the river. |
Un pudding à la graisse, pour être exact. | A suet pudding, the very thing. |
Une éponge absorbe du liquide. | A sponge absorbs liquids. |
Alzire, éponge un peu, hein! | Alzire, just sponge up a bit. |
TachoSil est une éponge blanchâtre. | Medicated sponge TachoSil is an off white sponge. |
Chaque éponge est emballée individuellement. | Each sponge is packed individually. |
Tu crois que je veux sortir d'un foutu pudding ? | Think I want to break out of a blooming pudding? |
Pendant que je passe l éponge | While I clean this slate |
TachoSil, éponge médicamenteuse Pour usage local | TachoSil, medicated sponge For local use |
Il prend, vraiment, comme une éponge. | I'm not interested... No. He soaks it all up, really, like a sponge. |
Passemoi cette éponge. S'il te plaît... | Hand me that sponge there, will you? |
TachoSil, éponge médicamenteuse Fibrinogène humain, thrombine humaine | If you have any further questions, ask your doctor. |
Tissus bouclés du genre éponge, en coton | Polyester filament surrounded by cotton fibres |
Tissus bouclés du genre éponge, en coton | Mottoes and texts, of religious subjects |
Tissus bouclés du genre éponge, en coton | Woven fabrics of synthetic filament yarn, including woven fabrics obtained from materials of heading 5404 |
Tissus bouclés du genre éponge, en coton | Woven fabrics of carded wool or of carded fine animal hair |
Recherches associées : Visage Pudding - Hasty Pudding - Bassin Pudding - Plum Pudding - Pudding Femme - Berry Pudding - Toffee Pudding - Tissu éponge - Vadrouille éponge