Traduction de "qu'ils ont reçu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Reçu - traduction : Reçu - traduction : Qu'ils - traduction : Reçu - traduction : Qu'ils ont reçu - traduction :
Mots clés : Receipt Copy Roger Receive Copy

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ses nerfs ont commencé à se remettre du choc qu'ils ont reçu.
Her nerves began to recover from the shock they had received.
Gene et Gail ont commencé à étudier le coréen dès qu'ils ont reçu ma première lettre.
Gene and Gail started studying Korean the moment they had gotten my first letter.
Les Okinawiens ont donc souvent été surpris par le traitement relativement humain qu'ils ont reçu de l'ennemi américain.
However, having been told by the Japanese military that they would suffer terribly at the hands of the arriving Americans if they allowed themselves to be taken alive, Okinawans were often surprised at the comparatively humane treatment they received from the American enemy.
Pour résoudre la question, les concessionnaires ont reçu un remboursement fractionné du loyer qu'ils avaient payé.
To resolve the matter, the concessionaires were given a fractional refund of the rent they had paid.
Ci dessous l'e mail que j'ai reçu du blog Red Pepper et les questions qu'ils ont posées .
Here is the e mail I got from the Red Pepper and the questions they posed
Les gens de Washington, D.C., les équipes de Capitol Hill, nous ont dit qu'ils avaient reçu plus d'emails et d'appels le jour du Blackout SOPA qu'ils n'en avaient jamais reçu à quelque sujet que ce soit.
The thing that we heard from people in Washington, D.C., from the staffers on Capitol Hill was they received more emails and more phone calls on SOPA Blackout Day than they'd ever received about anything.
Les agriculteurs ont reçu un blé rose qu'ils n'ont pas eu le droit de manger, seulement de planter.
Farmers were left with a pink grain that they were told not to eat, only to plant.
Mais, je n'ai pas renvoyé les patients chez eux, et je pense qu'ils ont reçu un bon traitement médical.
Now in both cases, I didn't send them home and I don't think there was any gap in their care.
Ainsi l'Espagne et l'Italie ont dû payer des intérêts bien plus importants sur leurs propres emprunts que ce qu'ils ont reçu de la Grèce.
As a result, Spain and Italy have had to pay much more on their own borrowing than they receive from Greece.
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu!
So do not let them dispute with you in this matter.
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu!
Do not let them dispute with you concerning the matter.
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu!
Let them not dispute with you on this matter.
Elles sont liées à leur idéologie, avec leur déficiences, avec ses vertus, avec ce qu'ils ont vécu et probablement aussi à travers les stimulus qu'ils ont avez reçu lors de leurs vies intrautérines.
They relate to their ideology, their deficiencies, their abilities, to things that happened to them during their lives and also probably because of the stimuli they received during their intrauterine lives. Why?
Il arrivera un moment où ils devront commencer à restituer au reste du monde ce qu'ils ont reçu de lui.
At some point, the US will need to start repaying the enormous amount that it has received from the rest of the world.
Et tout ce qu'ils veulent, c'est d'aller à l'université et de rendre ce qu'ils reçu au pays qu'ils aiment.
And all they want is to go to college and give back to the country they love.
De nombreux policiers ont ainsi reçu une note leur disant qu'ils seraient tués s'ils n'acceptaient pas de travailler avec les gangs.
On one occasion, many officers simply received notes saying they would be killed if they didn t begin working for the gangs.
Dans ce groupe, 1250 nourrissons inclus ont reçu 6 injections, 183 ont reçu 7 injections, et 27 ont reçu soit 8 soit 9 injections.
Of this group 1250 enrolled infants had 6 injections, 183 infants had 7 injections, and 27 infants had either 8 or 9 injections.
Je voulais savoir si l'administration Obama a reçu le message que veut délivrer le SCAF depuis qu'ils ont laissé attaquer l'ambassade d'Israël.
I wanted to know whether the Obama administration had gotten the message SCAF wanted to deliver ever since they allowed the Israeli embassy to be stormed.
Eh bien, on pourrait penser, qu'ils auraient été encore plus ressemblants, parce qu'ils n'auraient pas seulement reçu des gènes en commun mais ils auraient aussi reçu un environnement commun.
You might think, well, then they'd be even more similar, because not only would they share their genes, but they would also share their environment.
Nombreux sont ceux qui, après avoir été aidés par l'Économie de communion, ont commencé à spontanément et volontairement partager ce qu'ils avaient reçu.
Many people who have received support from the EoC later have begun sharing spontaneously and voluntarily what they received.
Au cours d une seconde étude en double aveugle, 213 patients ont reçu de la rotigotine, 227 ont reçu du ropinirole et 117 patients ont reçu un placebo.
In a second double blind study, 213 patients received rotigotine, 227 received ropinirole and 117 patients received placebo.
Au cours d une seconde étude en double aveugle, 201 patients ont reçu de la rotigotine, 200 ont reçu du pramipexole et 100 patients ont reçu un placebo.
In a second double blind study, 201 patients received rotigotine, 200 received pramipexole and 100 patients received placebo.
Ils ont reçu le prix.
They got the prize.
Elles ont reçu le prix.
They got the prize.
Combien ont reçu la citoyenneté?
quot How many of them received citizenship?
Ils ont reçu quelques nouvelles.
They received some news.
Il n'est donc pas exact qu'ils n'aient reçu que 11 en octobre.
So it is not the case that in October they only received 11 .
77 Au cours d une seconde étude en double aveugle, 213 patients ont reçu de la rotigotine, 227 ont reçu du ropinirole et 117 patients ont reçu un placebo.
In a second double blind study, 213 patients received rotigotine, 227 received ropinirole and 117 patients received placebo.
Je doute qu'ils aient fait partie de toute l'affaire mais il est fort possible qu'ils aient reçu des pots de vin.
I find that impossible to believe Whether they were actually part of the whole set up I somehow doubt but it is quite possible they were getting back handers.
Les Groenlandais ont reçu des excuses, mais ils n'ont pas reçu d'argent.
One of them makes reference to the international rules and standards.
Parmi ces sujets, 23 707 n ont reçu aucun traitement pendant un certain temps pendant la période de suivi, 23 343 ont reçu des statines, 2283 ont reçu des fibrates et 900 ont reçu des prescriptions associant statine et fibrate.
Of these subjects, 23707 were untreated for some time during follow up, 23343 were given statin prescriptions, 2283 were given fibrate prescriptions and 900 were given statin and fibrate prescriptions.
Et en effet c'est ce qu'ils font après avoir reçu les signaux d'alerte.
And indeed this is what they are doing after getting the cry wolf warning signals.
On a reçu la visite d'écureuils volants pendant la nuit, qui ne reconnaissent pas les humains parce qu'ils n'en ont jamais vus dans la canopée.
We had been visited in the night by flying squirrels, who don't seem to recognize humans for what they are because they've never seen them in the canopy before.
Ils précisent qu'ils ont aussi reçu les autorisations nécessaires au Canada, en Inde et en Turquie, après l'Afrique du Sud et la Corée du Sud.
They specified that they had also received the necessary authorisations from Canada, India and Turkey, in addition to those from South Africa and South Korea.
Tous les patients ont reçu les
All patients received standard treatments for STEMI, including primary PCI (31 ),
Bien qu'ils ont fait des gains modestes par rapport à la quantité de sièges à la dissolution, ils ont chuté de 2 places à 49 par rapport à la 51 ont reçu en 2006 .
Although they made small gains in relation to the amount of seats at dissolution, they fell by 2 seats to 49 in comparison to the 51 they received in 2006.
Ce qu'ils ont fait c'est qu'ils ont déplacé leurs opérations.
What they've done is they've shifted their operations.
Et ce n'est rien par rapport à ceux qui ont reçu de vrai balles et ceux qui ont vu, je veux dire pour ceux dont on a tué ceux qu'ils aimaient.
And this is nothing compared to those who got live bullets to those who saw , I mean to those whose loved ones were killed.
Les entraîneurs des clubs sportifs ont reçu une formation qui les sensibilise aux problèmes de la drogue et à l'influence qu'ils ont en matière de prévention en tant qu'exem ples à suivre.
Youth coaches in sport clubs are trained to be aware both of drug problems and of their preventive influence as role models. Another
Le flot d'informations qu'ils ont reçu a permis aux enquêteurs d'identifier les deux suspects bien plus rapidement que s'ils en étaient restés aux méthodes d'enquête traditionnelles.
The resulting flood of information enabled the authorities to identify the two suspects far sooner than would have been possible had they relied on traditional police methods.
Un formulaire doit obligatoirement être signé par les patients une fois qu'ils ont reçu toutes les informations pertinentes, avant tout acte thérapeutique, y compris les implants.
It is compulsory for the patient to sign a form after receiving all the necessary information, before any treatment is applied, including implants.
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! Et appelle à ton Seigneur.
So they should not contend with you in this matter and you should go on calling them to your Lord.
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! Et appelle à ton Seigneur.
So, (O Muhammad), let them not dispute with you concerning this, and call them to Your Lord.
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! Et appelle à ton Seigneur.
So, O Muhammad , let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your Lord.
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! Et appelle à ton Seigneur.
The unbelievers must not dispute with you about the manner of your worship.

 

Recherches associées : Qu'ils Ont - Qu'ils Ont - Ont Reçu - Ont Reçu - Ont Reçu - Ont Reçu - Ont Dit Qu'ils - Ont-ils Reçu - Ont Déjà Reçu - Ont Reçu Aujourd'hui - Ont Jamais Reçu - Ont Reçu L'ordre - Ont Déjà Reçu - Ils Ont Reçu