Traduction de "quand nous rencontrons" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Quand - traduction : Quand - traduction : Nous - traduction : Quand nous rencontrons - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ah ! Quand nous nous rencontrons, oh ! c'était tellement joli !
'Ah, when we met, oh it was so nice.'
Nous rencontrons des difficultés similaires quand nous substituons des rectangles aux triangles dans cette configuration.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
Enfin nous nous rencontrons.
I'm glad of this opportunity to meet you, Sir Frederick.
Rencontrons nous dimanche.
Let's meet on Sunday.
Nous nous rencontrons de nouveau.
We meet again.
Et quand quelqu'un un jour nous montre que ces personnes existent vraiment, ou quand nous les rencontrons dans la rue, nous nous comportons comme des fascistes.
And when someone one day shows to us that these people do exist, or when we run into them in the street, we act like fascists.
Cela ne veut pas dire qu'il soit impossible d'identifier des politiciens honnêtes quand nous en rencontrons.
This does not mean that we cannot identify honest politicians when we see them.
On fait ce petit interrogatoire quand nous rencontrons des gens pour les résumer un peu, mentalement.
We do this little interrogation when we meet people to make a mental resume for them.
Rencontrons nous après demain.
Let's meet the day after tomorrow.
Demain, nous rencontrons l'ennemi.
Tomorrow we will encounter the enemy.
Dr Benet, nous nous rencontrons enfin.
Dr. Benet, we meet at last.
Rencontrons nous cet après midi.
Let's meet this afternoon.
Combien de tromperie rencontrons nous ?
How much deceit do we encounter?
Nous nous rencontrons une fois par an.
We get together once a year.
Nous nous rencontrons une fois par mois.
We meet once a month.
Si nous nous rencontrons, nous aurons une rixe.
And if we meet, we shall not escape a brawl.
Nous rencontrons aujourd'hui une situation semblable.
Much the same thing happens today.
Alors, rencontrons nous une prochaine fois.
Well, let's meet next time then.
Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
Nous nous rencontrons deux ou trois fois par an.
We meet twice or three times per year.
Voilà le premier point sur lequel nous nous rencontrons.
That is the first point on which we concur.
Nous les rencontrons de temps en temps.
We sometimes meet them.
Nous les rencontrons de temps à autre.
We sometimes meet them.
Nous rencontrons donc un petit problème, là.
So now we faced, you know, a little bit of a problem here.
Alors quand nous nous rencontrons dans sa prison à mon cours de philosophie et que je dis Dans ce cours, nous discuterons des bases de l'éthique,
So when we meet in my philosophy class in his prison and I say, In this class, we will discuss the foundations of ethics,
Nous ne nous rencontrons pas très souvent ces temps ci.
We don't meet very often recently.
Enfin nous nous rencontrons. J'attends ce jour depuis si longtemps.
We finally meet. I have been waiting for this day for so long.
Nous les rencontrons dans les assemblées qui nous sont communes.
We encounter them in the joint meetings.
C'est là que nous rencontrons Nguyễn Kiên Trung.
It is here we meet Nguyễn Kiên Trung.
Rencontrons nous pour prendre un verre, plus tard !
Let's meet up for a drink later.
Non ! Parce que nous rencontrons un obstacle majeur.
But it's not great news because we've got one major obstacle.
Nous rencontrons différents opposants parmi ces trois là.
We face different opponents across these three.
Nous rencontrons d'autres problèmes comme le manque d'équipement.
There are other issues we experience, such as lack of equipment.
C' est le premier problème que nous rencontrons.
That is our first problem.
Alors quand nous nous rencontrons dans sa prison à mon cours de philosophie et que je dis Dans ce cours, nous discuterons des bases de l'éthique, Tony m'interrompt.
So when we meet in my philosophy class in his prison and I say, In this class, we will discuss the foundations of ethics, Tony interrupts me.
Nous le rencontrons de temps en temps au cercle.
We meet him on occasion at the club.
Je voudrais souligner certains problèmes réels que nous rencontrons.
I was hoping to highlight some of the everyday problems we encounter.
Nous nous rencontrons très souvent pour préparer ensemble le texte du Traité .
We met many times in order to prepare the text of the Maastricht Treaty .
Pourquoi rencontrons nous ces taux extrêmement élevés dans certains pays?
Why do we see this extremely high levels in some countries?
Aujourd'hui, non moins qu'hier, nous rencontrons également de nombreuses difficultés.
Today, as before, we continue to have many problems.
Je puis vous assurer que nous rencontrons de grandes difficultés.
However, you will appreciate of course that this week's agenda is very full and that therefore we have difficulties.
Nous rencontrons souvent le problème du manque de politiques communes.
We lack a common policy on many issues and there is still deep disagreement over foreign policy.
Rencontrons les.
Let's meet them.
Et aussi, si nous nous rencontrons au palais, faites comme si nous ne nous connaissions pas.
Also, at the palace if we meet, let's act like we don't know each other.
Rencontrons nous à mi chemin entre ta maison et la mienne.
Let's meet halfway between your house and mine.

 

Recherches associées : Nous Rencontrons - Nous Rencontrons - Nous Rencontrons - Rencontrons-nous - Rencontrons-nous - Nous Rencontrons - Rencontrons-nous - Nous Nous Rencontrons - Si Nous Nous Rencontrons - Nous Rencontrons Personnellement - Nous Vous Rencontrons - Nous Rencontrons Régulièrement - Où Nous Rencontrons - Enfin, Nous Rencontrons