Traduction de "quantité maximale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Quantité maximale - traduction : Quantité - traduction : Quantité maximale - traduction : Maximale - traduction : Quantité maximale - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quantité maximale | 3 Maximum quantity |
Quantité maximale (en tonnes) | Maximum quantity (tonnes) |
Quantité maximale par demande | Maximum quantity per application |
Lorsqu un navire dépasse une quantité maximale indiquée dans sa licence, il paie un droit pour la quantité dépassant ladite quantité maximale. | In the case where a vessel exceeds any maximum quantity indicated in its licence, it shall pay a fee for the quantity in excess to the maximum quantity indicated in its licence. |
Quantité de semences maximale autorisée | Maximum quantity of seeds authorised |
Quantité de référence individuelle maximale | Maximum individual reference quantity |
Quantité maximale de graisses par repas | Maximum amount of fat allowed per meal |
Quantité maximale de graisses par collation | Maximum amount of fat allowed from snacks per day |
l'indication de la quantité maximale à livrer | the maximum quantity to be delivered |
Quantité maximale d'azote à distiller (approximativement) 100 mg. | Approximate maximum quantity of nitrogen to be distilled 100 mg. |
Quantité maximale d'azote à distiller (approximativement) 200 mg. | Approximate maximum quantity of nitrogen to be distilled 200 mg. |
Quantité maximale d'azote à distiller (approximativement) 50 mg. | Approximate maximum quantity of nitrogen to be distilled 50 mg. |
Lorsque la quantité maximale autorisée n est pas pêchée, le droit de licence correspondant à ladite quantité maximale autorisée n est pas remboursé à l armateur. | When the maximum authorised quantity is not fished, the fee corresponding to this maximum authorised quantity is not reimbursed to the shipowner. |
quantité maximale de beurre à laquelle il donne droit | the maximum quantity of butter to which it gives entitlement |
Dans le cas où l'attribution à un prix minimal prévue au paragraphe 1 conduirait à dépasser la quantité maximale disponible, cette attribution est limitée à la quantité permettant d'épuiser la quantité maximale. | Where an award at a minimum price set pursuant to paragraph 1 would result in the available quantity being exceeded, that award shall be limited to such quantity as is still available. |
Dans le cas où l attribution à un prix minimal prévue au paragraphe 1 conduirait à dépasser la quantité maximale disponible, cette attribution est limitée à la quantité permettant d épuiser la quantité maximale. | Where an award at a minimum price set pursuant to paragraph 1 would result in the available quantity being exceeded, that award shall be limited to such quantity as is still available. |
Dans les cas où l'attribution à un prix minimal prévue au paragraphe 1 conduirait à dépasser la quantité maximale disponible, cette attribution est limitée à la quantité permettant d'épuiser la quantité maximale. | Where an award at a minimum price set pursuant to paragraph 1 would result in the available quantity being exceeded, that award shall be limited to such quantity as is still available. |
Le nombre d unités et la quantité maximale ne s appliquent pas. | The number of individuals and the maximum quantity do not apply. |
produits aquacoles (Canaries) 563 par tonne, 1 300 tonnes (quantité maximale) | aquaculture products (Canary Islands) 563 per tonne, 1 300 tonnes (maximum quantity) |
Case 23 indiquer la quantité maximale autorisée et le poids net. | Box 23 Indicate the authorised maximum quantity and net weight. |
la quantité totale dont la commercialisation est autorisée par la dérogation concernée dépasse la quantité maximale fixée à l annexe. | the total quantity authorised to be marketed pursuant to the derogation concerned would exceed the maximum quantity specified in the Annex. |
la quantité totale dont la commercialisation est autorisée par la dérogation concernée dépasse la quantité maximale fixée à l'annexe. | the total quantity authorised to be marketed pursuant to the derogation concerned would exceed the maximum quantity specified in the Annex. |
La quantité maximale de cartes que vous pouvez déplacer est calculée 160 | The maximum amount of cards you can move is calculated by |
(c) les denrée et quantité maximale suivantes sont ajoutées sous E 416 | (c) the following foodstuff and maximum level are added to E 416 |
(g) les denrée et quantité maximale suivantes sont ajoutées sous E 900 | (g) the following foodstuff and maximum level are added to E 900 |
l'application de la quantité maximale garantie visée à l'article 5, paragraphe 1. | application of the maximum guaranteed quantity (MGQ) as referred to in Article 5(1). |
La quantité de sodium peut dépasser 200 mg dans la dose maximale quotidienne. | As the quantity of sodium in the maximum daily dose may exceed 200 mg, this should be taken into consideration by patients on a controlled sodium diet. |
sont délivrés pour une quantité de produit égale ou inférieure à la quantité maximale disponible d'après le certificat ou l'extrait remplacé | be issued for a quantity up to the maximum quantity available according to the licence or extract replaced |
Y compris le tacaud norvégien et une quantité maximale de 4000 tonnes de sprats. | Includes Norway pout and a maximum of 4000 tonnes of sprat. |
le montant maximal fixé pourrait conduire à un dépassement de la quantité maximale concernée. | the maximum amount set could result in an overrun of the maximum quantity concerned. |
Le rendement désigne le rapport entre la quantité de produit obtenue et la quantité maximale qui serait obtenue si la réaction était totale. | In chemistry, yield, also referred to as reaction yield, is the amount of product obtained in a chemical reaction. |
La quantité maximale annuelle à transférer, sous réserve des avis scientifiques, est de 2000 tonnes. | The maximum annual amount to be transferred, subject to scientific advice, shall be 2000 tonnes. |
Toute augmentation de la QMG (quantité maximale garantie) aurait pour effet d'accroître encore davantage la subvention. | Any increase in the MGQ (maximum guaranteed quantity) would have the effect of further increasing the subsidy. |
Objet Quantité maximale garantie à la production et prélèvement de coresponsabilité dans le secteur du coton | And it means active, realistic solidarity being seen as an investment in the quality of life. |
La quantité maximale garantie n'a été que très légèrement dépassée au cours de la campagne actuelle. | This point was made by Mr Maher a few moments ago. |
Les industriels eux mêmes ont confessé publiquement qu'ils souhaitaient que la quantité maximale garantie soit augmentée. | It is a competitive crop and Community production could well be an area of great potential cotton production is even further penalized within the European Economic Community itself. |
Toute modification d une quantité maximale indiquée dans la licence fait l objet d une nouvelle demande de licence. | An amendment of any maximum quantity indicated in the licence shall be subject to a new licence request. |
L Autriche, en tant qu'État membre coordinateur, veille à ce que la quantité totale de semences autorisée ne dépasse pas la quantité maximale fixée à l'annexe. | Austria shall act as coordinating Member State in order to ensure that the total amount authorised does not exceed the maximum quantity specified in the Annex. |
La Lettonie, en tant qu État membre coordinateur, veille à ce que la quantité totale de semences autorisée ne dépasse pas la quantité maximale fixée à l annexe. | Latvia shall act as coordinating Member State in order to ensure that the total amount authorised does not exceed the maximum quantity specified in the Annex. |
Le Danemark, en tant qu État membre coordinateur, veille à ce que la quantité totale de semences autorisée ne dépasse pas la quantité maximale fixée à l annexe. | Denmark shall act as coordinating Member State in order to ensure that the total amount authorised does not exceed the maximum quantity specified in the Annex. |
la quantité nette de produit proposée lorsque l'appel d'offres porte, pour un montant monétaire déterminé, sur l'attribution de la fourniture d'une quantité maximale d un produit donné, | where the invitation to tender is for a contract to supply a maximum quantity of a given product for a specific monetary amount, the net quantity of products offered, |
La quantité maximale appliquée bien tolérée lors des essais cliniques a été de 30 g par mois. | Maximal applied doses used safely in clinical trials were up to 30 grams per month. |
(a) les denrée et quantité maximale suivantes concernant les n E 338 à E 452 sont ajoutées | (a) the following foodstuff and maximum level concerning E 338 to E 452 are added |
(f) les denrée et quantité maximale suivantes concernant les n E 551 à E 559 sont ajoutées | (f) the following foodstuff and maximum level concerning E 551 to E 559 are added |
L'aide est versée chaque année dans la limite d'une quantité maximale de 40 000 tonnes de lait. | Aid shall be paid each year within the limits of a maximum quantity of 40 000 tonnes of milk. |
Recherches associées : Une Quantité Maximale - Quantité Maximale De Commande - Température Maximale - Tension Maximale - Perte Maximale - Force Maximale - Force Maximale - Utilisation Maximale - Efficacité Maximale - Course Maximale