Traduction de "quel désastre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quel désastre ! | What a disaster! |
Quel désastre ! | What a disaster. |
Quel désastre. | What a disaster this is. |
Quel désastre. | Gee, what a mess you're in. |
Un désastre est un désastre. | A disaster's a disaster. |
D1068 désastre naturel, France désastre naturel, incendie, inondation, sécheresse désastre naturel, inondation | D0887 deportee civil liability, Federal Republic of Germany, indemnification, war crime D0255 deep frozen product T0167 approximation of laws, consumer protection, foodstuff, health desertification |
Pour un désastre, c'est un désastre ! | Not bad for a fiasco! |
Désastre. | Sol. |
Désastre | Disaster |
Désastre. | Disaster. |
Un désastre ! | Disaster! |
un désastre. | Disaster? |
D1192 TI920 désastre naturel, France, industrie charbonnière, sismologie D0009 désastre naturel, sismologie | European Parliament, European political cooperation, human rights, UNO |
Haïti Désastre humanitaire | Haiti Humanitarian Disaster Global Voices |
Madagascar Désastre absolu | Madagascar Unmitigated Disaster Global Voices |
Crise. Mort. Désastre. | Crisis. Death. Disaster. |
C'est un désastre. | This is a disaster. |
Désastre et Développement | Disaster and Development |
Un désastre diagonal | Diagonal Disaster |
C'est un désastre. | PRESIDENT. The next item is the report (Doc. |
Crète, désastre naturel | T0707 deportation |
Argentine, désastre naturel | T0092 additionality of aid, common regional policy, ΓΜΡ, regional disparity |
Brésil, désastre naturel | T1905 cooperation agreement, development aid policy, enlargement of the |
En d'autres termes, le désastre en cours n'est pas le désastre du nuage. | In other words, the disaster we are having is not the catastrofe of the cloud. |
Ce serait un désastre. | That would be nothing short of disastrous. |
C'est un désastre écologique. | It's an ecological disaster. |
Ce serait un désastre. | It'd be a disaster. |
Ce fut un désastre. | It was a disaster. |
C'est un désastre complet. | It's a complete disaster. |
C'est un désastre complet ! | It's a complete disaster! |
C'est un désastre complet. | It's a complete disaster! |
Voyez ça... un désastre ! | How terrible! Look at this! |
L'opération est un désastre. | Eckstein's surgery was a disaster. |
C'est un désastre complet ! | It's a complete disaster! |
Belgique, désastre naturel, France | Chile competition air traffic control, transport safety |
Allemagne RF, désastre naturel | D0886 D0718 D0818 DO686 686 |
Allemagne RF, désastre naturel | T1940 T1937 D1172 T1939 T2000 D1234 medicine professional association, professional ethics |
T0655 désastre naturel, Grèce | D1023,D1151,D1221 (rapp.), D1405, D1424 |
Ce serait un désastre. | That would be a disaster. |
Pourquoi ce désastre sanitaire? | Why has this health disaster occurred? |
Ils flairent le désastre. | They know a hit from a bust. |
C'est un désastre maritime! | He's a seagoing disaster. |
Ce désastre vous surprendil? | Is it any wonder that we were disastrously defeated? |
T2275 T0702 désastre naturel, région de montagne désastre naturel, Viêt nam budget communautaire, Parlement européen | Asia, Community aid, development aid policy, Latin America |
T1756 T1865 désastre naturel, Grèce incendie, Portugal aide communautaire, désastre naturel, Europe méridionale, Italie régions D0671 aide communautaire Afghanistan, maintien de la paix désastre naturel, Maroc | D1458 T2479 audio visual programme advertising, European television advertising, television |
Recherches associées : Désastre Majeur - Désastre Ambulant - Désastre Commercial - Désastre Climatique - Il Désastre - Grand Désastre - Désastre Complet - Désastre Total - Désastre Financier - Véritable Désastre - Désastre Commun - Désastre écologique - Grand Désastre - Désastre économique