Traduction de "quelle beauté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Beauté - traduction : Beauté - traduction : Beauté - traduction : Quelle - traduction : Beauté - traduction : Beauté - traduction : Beauté - traduction : Quelle beauté - traduction : Quelle beauté - traduction : Quelle beauté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle beauté !
What a beauty!
Quelle beauté
What a beauty
Quelle beauté !
Mmm, what a sweetheart.
Quelle beauté!
What a place.
Mon ange, quelle beauté !
Angel, how well you're looking.
Cette fille, quelle beauté !
That girl, what a beauty.
Oh, quelle beauté et ceux qui
Oh, what beauty and those with
Quelle beauté, FSS, pas soixante dix, bon sang...
How beautiful.... and not seventy, Wow...
Et votre fille, qui sera bientôt ma femme, quelle beauté indicible, quelle douceur, quelle bonté profonde !
Your daughter, so soon to be my wife, how beautiful beyond words she is, so full of sincere kindness.
Ah, les enfants, quelle beauté Arrivez tôt, comment maman heureuse
Ah, children, what beauty come early, how happy Mom
Oh! quelle prospérité pour eux! quelle beauté! Le froment fera croître les jeunes hommes, Et le moût les jeunes filles.
For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.
Oh! quelle prospérité pour eux! quelle beauté! Le froment fera croître les jeunes hommes, Et le moût les jeunes filles.
For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
Imaginez comment belle et agréable nos vies et quelle beauté l'histoire de l'humanité aurait été.
Imagine how beautiful and pleasant our lives and how lovely the history of mankind would have been.
Beauté Beauté Beauté
Beauty Beauty Beauty
Beauté.
Beautiful.
Beauté
Beauty
La beauté? je pense que j'ignore ce qu'est la beauté.
Beauty? I don't think I know what beauty is.
N'importe quelle manière nous avons tourné, il semblait que le ciel et la terre s'étaient réunis, depuis qu'il a amélioré la beauté du paysage.
Whichever way we turned, it seemed that the heavens and the earth had met together, since he enhanced the beauty of the landscape.
La beauté est parfaite,La beauté peut tout,La beauté est la seule chose qui n existe pas à demi.
Beauty is perfect, beauty can do all things, beauty is the only thing which does not exist by halves.
Beauté intégrale
Comprehensive Beauty
Salut, beauté.
Hello, beautiful.
Une beauté ?
Gorgeous?
Minute, beauté.
Wait a minute, beautiful.
salut, beauté.
Hello, babe. Hello.
Ma beauté
And your loveliness
O.K., beauté.
Okay, toots.
Ecoute, beauté...
Look, toots, I...
Salut, beauté.
Oh, hello there, goodlooking.
Salut, beauté.
Let us hide behind a pair of fancy glasses Hiya, babe.
Merci, beauté.
Thank you, beautiful.
Une beauté !
Ruby lips...
La beauté.
Give me beauty.
Et Keats a dit La beauté est vérité, la vérité beauté.
And Keats said, Beauty is truth, and truth beauty.
Quelle beauté qu'il n'avait jamais remarqué qu'elle avait une seule main n'est il pas un homme pieux est un homme qui n'est pas exactement intelligente
How beautiful, he never noticed that she had only one hand it's not that he was a godly man it's a man that is not exactly intelligent
C'est une beauté.
She is a beauty.
C'est une beauté.
She's a cutie.
Belle beauté, vraiment !
A fine beauty, in sooth!
Regardez cette beauté.
Look at that beauty.
Apprécier la beauté.
Rouler en liberté dans les pinedes des landes, c' est le paradis.
Beauté, harmonie, idéal.
Beauty, harmony, the ideal.
C'est une beauté.
Harry, she is fully hot. She is...
Hé, salut, beauté.
Hey! hello Gorgeous!
La beauté accomplie.
Perfect beauty.
Une vraie beauté!
It's a crackerjack!
Á votre beauté.
To your beauty.

 

Recherches associées : Beauté Marque - Idéal Beauté - Routine Beauté - Entreprise Beauté - Beauté Pure