Traduction de "quelles mesures" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Quelles mesures - traduction : Quelles mesures - traduction : Mesures - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelles mesures ?
Which measures?
Quelles mesures ?
What measures?
Quelles sont vos mesures ?
What are your measurements?
Quelles sont tes mesures ?
What are your measurements?
Quelles mesures prendrons nous ?
What measures will we be taking?
Et quelles sont ces mesures?
I do not want to repeat what I said earlier.
Enfin, quelles sont ces mesures?
And finally, what these measures are.
Quelles mesures ont déjà été
What action has already been taken along these lines, and what are the plans for the future ?
Quelles mesures sont en cours?
What forms of education and training are being provided?
Quelles sont les mesures conseillées?
What education and training is recommended?
Quelles mesures la BCE a t elle prises et pour quelles raisons ?
What did the ECB do and why ?
Nous savons quelles mesures sont efficaces.
We know what works.
Dans l'affirmative, quelles sont ces mesures?
This initiative should be a direct contribution to the implementation of the MCPFE Work Programme.
Dans l'affirmative, quelles sont ces mesures?
What are those measures?
Quelles sont les mesures à prendre?
I turn now to the question of natural disasters, I have followed the debate most attentively and taken a lot of notes.
Quelles mesures de promotion devraient être envisagées ?
And what steps should be taken to promote these penalties?
Quelles sont, en ce cas, ces mesures?
It has been repeatedly proposed in Parliament that the repayment of loans should not exceed 20 of the GNP of the country concerned.
Quelles mesures les ministres comptent ils prendre?
What measures do the Foreign Ministers intend to take ?
Quelles mesures seront prises si cela se produit ?
What steps will you take when it will occur?
Quelles mesures proposez vous au bord du lac ?
What actions do you propose for the Lake?
Quelles mesures sont prises pour protéger les enfants?
What measures are being taken to protect children?
3.1 Définition de principes communs quelles mesures prendre?
3.1 Defining common principles which way forward?
Quelles mesures prend il pour éviter ces violations?
Report adopted without debate.
Quelles autres mesures la Commission entend elle adopter?
What further action does the Commission propose to take?
Quelles mesures peut elle prendre à cet égard?
CLINTON DAVIS, Member of the Commission. As the honourable Member will appreciate, the draft leg
Dans l'affirmative, quelles mesures envisagent ils de prendre?
The Community's position on chemical weapons is well known.
Quelles mesures la Commission a t elle prises ?
What action did the Commission take?
Quelles mesures de prévention compte t elle prendre ?
What preventative measures does it intend to take?
Quelles mesures concrètes la présidence propose t elle ?
What concrete measures does the presidency propose?
Quelles mesures de prévention compte t il prendre ?
What preventive measures does it intend to take?
Quelles mesures sont donc prises pour les rapatrier ?
What measures are therefore being taken to repatriate them?
Quelles sont ces mesures et quelles sont celles qui vont être prises dans un proche avenir?
What are these measures and what measures are to be taken in the near future?
Indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été adoptées pour procéder à la récupération immédiate et effective de l'aide.
Please describe in detail what measures are planned and what measures have already been taken into effect an immediate and effective recovery of the aid.
Veuillez indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été prises afin d obtenir un remboursement immédiat et effectif de l aide.
Please describe in detail what measures have already been taken and what measures are planned to effect an immediate and effective recovery of the aid. Please also explain what alternative measures are available under national law to effect recovery?
Indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été adoptées pour procéder à la récupération immédiate et effective de l aide.
Please describe in detail what measures have already been taken and what measures are planned to ensure immediate and effective recovery of the aid.
Veuillez indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été prises afin d obtenir un remboursement immédiat et effectif de l aide.
Please describe in detail what measures are planned and what measures have been taken to bring about the immediate and effective recovery of the aid.
Veuillez indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été prises afin d'obtenir un remboursement immédiat et effectif de l'aide.
Please describe in detail what measures are planned and what measures have already been taken to effect an immediate and effective recovery of the aid.
Indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été adoptées pour procéder à la récupération immédiate et effective de l'aide.
Please describe in detail what measures have already been taken and what measures are planned to ensure immediate and effective recovery of the aid.
Veuillez indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été prises afin d obtenir un remboursement immédiat et effectif de l aide.
Please describe in detail what measures have already been taken and what measures are planned to effect an immediate and effective recovery of the aid.
Indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été adoptées pour procéder à la récupération immédiate et effective de l'aide.
Please describe in detail what measures have already been taken and what measures are planned to ensure immediate and effective recovery of the tax incentives.
Veuillez indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été prises afin d'obtenir un remboursement immédiat et effectif de l'aide.
Please describe in detail what measures have been taken and what measures are planned to bring about the immediate and effective recovery of the aid. Please also explain what alternative measures exist in national law to bring about recovery.
Veuillez indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été prises afin d'obtenir un remboursement immédiat et effectif de l'aide.
Please describe in detail what measures have been taken and what measures are planned to bring about the immediate and effective recovery of the aid.
Veuillez indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été prises afin d'obtenir un remboursement immédiat et effectif de l'aide.
Please describe in detail what measures have been taken and what measures are planned to bring about the immediate and effective recovery of the aid. Please also explain which alternative measures are available in national legislation to bring about recovery of the aid.
Veuillez indiquer en détail quelles mesures sont prévues et quelles mesures ont déjà été prises afin d'obtenir un remboursement immédiat et effectif de l'aide.
Please describe in detail what measures are planned and what measures have already been taken to bring about the immediate and effective recovery of the aid.
Et quelles sont les mesures prises par le gouvernement ?
And what are the measures that the government is taking?

 

Recherches associées : Quelles Autres Mesures - Quelles Personnes - Quelles Choses - Quelles Compétences - Quelles Actions - Quelles Sources - Quelles Conséquences - Quelles Exigences - Quelles Raisons - Quelles Implications - Quelles Conditions - Quelles Questions - Quelles Fonctions