Traduction de "récession en cours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cours - traduction : Récession - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Récession en cours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C est pourquoi le dysfonctionnement en cours du système financier états unien a contribué à une récession généralisée.
That is why ongoing dysfunction in the US financial system has helped to fuel such a deep global class='bold'>recession.
Même si la zone euro a évité une franche récession au cours du dernier cycle, le ralentissement n'a été que légèrement moins brutal qu'au cours de la récession de 1992 1993.
Although the euro area has avoided an outright class='bold'>recession in the latest cycle, the downturn has been only slightly less sharp than during the 1992 93 class='bold'>recession.
La profondeur la récession en cours reflète le degré d'inadaptation des différents projets et opérations financières sur le marché.
The current class='bold'>recession is as deep as the misalignment of specialized plans, relations, and contracts is extensive.
Nous sommes en récession.
We're in a class='bold'>recession.
En route vers la récession
The Road to Depression
L'économie japonaise est en récession.
The Japanese economy is in depression.
Oui, au cours des trois à cinq prochaines années, il y aura probablement une autre récession mondiale.
Yes, within the next three to five years, there will probably be another global class='bold'>recession.
Par conséquent, faute de récession, la demande est restée largement la même au cours de l année passée.
Thus, absent a class='bold'>recession, demand has remained largely unchanged over the past year.
Récession du troisième type en vue?
Close Encounters with class='bold'>Recessions of the Third Kind
L'économie mondiale est maintenant en récession.
The world economy is in class='bold'>recession now.
L'économie mondiale est tombée en récession.
The global economy has fallen into a class='bold'>recession.
Maintenant qu'une récession est en cours, la Bourse américaine et les autres dans le monde commencent à fléchir lors d'une récession américaine type, l'indice S amp P 500 chute en moyenne de 28 , tandis que les revenus et les profits des entreprises s'effondrent.
Now that a class='bold'>recession is underway, US and global stock markets are beginning to fall in a typical US class='bold'>recession, the S amp P 500 index falls by an average of 28 as corporate revenues and profits sink.
Maintenant qu'une récession est en cours, la Bourse américaine et les autres dans le monde commencent à fléchir lors d'une récession américaine type, l'indice S P 500 chute en moyenne de 28 , tandis que les revenus et les profits des entreprises s'effondrent.
Now that a class='bold'>recession is underway, US and global stock markets are beginning to fall in a typical US class='bold'>recession, the S P 500 index falls by an average of 28 as corporate revenues and profits sink.
Récession.
class='bold'>Recession.
C'est comme une récession. Donc, il y a une récession.
It's like a class='bold'>recession. So, there's a class='bold'>recession.
Si nous comparons la manière dont nous avons géré l'emploi au cours des différentes phases de récession, on constate que le bien être est bien meilleur au cours de cette récession que lors de la précédente, même si le chômage connaît actuellement une augmentation dans certains pays.
If we compare the way we have tackled employment during various phases of class='bold'>recession, we can confirm that this class='bold'>recession is a great improvement on the last, even if unemployment is rising at present in some countries.
Il se pourrait même que le Brésil ait connu une récession technique au cours de la première moitié de l année.
In fact, Brazil most likely experienced a technical class='bold'>recession during the first half of this year.
Le Brésil et la Russie sont en récession.
Brazil and Russia are in class='bold'>recession.
Le monde se trouve déjà en pleine récession.
We already have a full blown global class='bold'>recession.
Un pays en récession ou en crise n'inspire pas confiance.
A country in class='bold'>recession or depression does not inspire confidence.
Suite à la forte baisse du cours des actions, enregistrée au printemps 1987, nous nous attendions à une éventuelle récession économique.
We judged from the very sharp drop in share prices in the autumn of 1987 that there might be a slackening in the economy.
L'économie mondiale est depuis trois ans en récession molle.
The world economy has been experiencing a minor class='bold'>recession for the past three years.
Une assurance récession
class='bold'>Recession Insurance
Ensuite la récession.
Now, the class='bold'>recession.
Imaginons la récession
Imagining class='bold'>Recession
Pologne, récession économique
EFTA countries Community relations
Malheureusement, la Grande récession mondiale de 2008 2009 n'est pas une récession normale.
Unfortunately, the Great class='bold'>Recession of 2008 2009 is far from being a normal global class='bold'>recession.
Dès lors, les commentaires sur l article de Gordon ont été largement dissociés des discussions politiques sur les remèdes à apporter à la Grande Récession qui est en cours.
So the commentary on Gordon s paper has been largely dissociated from the policy discussions addressing the ongoing Great class='bold'>Recession.
L économie globale a aussi enregistré une croissance de 160 4 au cours des trois dernières années, malgré la pire récession globale depuis 1945.
And the global economy still grew by 4 over the last three years, despite experiencing the deepest global class='bold'>recession since 1945.
L économie globale a aussi enregistré une croissance de 4 au cours des trois dernières années, malgré la pire récession globale depuis 1945.
And the global economy still grew by 4 over the last three years, despite experiencing the deepest global class='bold'>recession since 1945.
Au cours des trente dernières années, les prix dans ces deux régions ont eu tendance à suivre trois cycles lents d expansion récession.
Over the last three decades, prices in the US and Europe have tended to follow three slow moving, related boom bust cycles.
Nombre d économies européennes ralentissent déjà, certaines entrant même en récession.
Many European economies are already slowing, with some entering class='bold'>recession.
Tous sont complexes et coûteux, alors que est en récession.
All of them are complex and costly, and this during a class='bold'>recession .
L éventuelle réussite des mesures et la restructuration fait en outre espérer que la récession qui se creuse ne se transformera pas en une récession à grande échelle.
Nevertheless, the distinct possibility that stimulus and restructuring may work is further cause to hope that the deepening class='bold'>recession will not morph into a full blown depression.
Géopolitique de la récession
class='bold'>Recession Geopolitics
L Europe frôle la récession.
Europe is on the brink of class='bold'>recession.
Ainsi viendra la récession.
As a result, class='bold'>recession seems certain.
C'est comme une récession.
It's like a class='bold'>recession.
Si en se basant sur le PIB réel on définit une récession double comme une période comportant une première phase assez longue pour être considérée comme une récession, suivie par un redémarrage et peu après par une récession franche, la période 1980 1982 aux USA correspond indubitablement à une récession double.
If we focus on real GDP and define a double dip as a historical sequence in which a period long enough to be declared a class='bold'>recession is followed by a period of recovery, and then quickly followed by a second outright class='bold'>recession, the 1980 1982 period in the US is a classic example.
en cours en cours en cours en cours en cours en cours en cours
Through the visiting expert programme, officials from a number
4.6.1.2 À cette fin, il convient d'éviter que la crise économique ne mette en péril les processus de verdissement de l'économie qui sont actuellement en cours mais semblent particulièrement fragiles en cette période de récession.
4.6.1.2 To this end, care must be taken to ensure that the economic crisis does not jeopardise the current processes of greening the economy, which seem particularly fragile at this time of class='bold'>recession.
En ce moment, une récession de la zone euro est certaine.
At this point, a eurozone class='bold'>recession is certain.
Une récession se définit en général par la baisse du PIB.
class='bold'>Recessions typically are defined by whether GDP has fallen .
Plusieurs économies nationales seront en récession selon les dernières prévisions disponibles.
According to the latest available forecasts, several national economies are in class='bold'>recession.
Plusieurs économies nationales seront en récession selon les dernières prévisions disponibles.
According to the latest available forecasts, several national economies will be in class='bold'>recession.

 

Recherches associées : Entrer En Récession - Entrer En Récession - Entrer En Récession - Entrer En Récession - Entrée En Récession - Entrée En Récession - Cours En Cours - Cours En Cours - Est Entrée En Récession - Profonde Récession - Grave Récession - Récession Technique - Récession Prolongée