Traduction de "rédige" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom rédige un ouvrage. | Tom is writing a book. |
ll rédige sa thèse de doctorat. | He's writing his doctoral thesis. |
Si c'est moi qui le rédige. | Yeah, and I'm the dealer. |
Il rédige sa thèse de doctorat. | He's writing his doctoral thesis. |
Bon.Je rédige ça et vous signez. | Come on now. We'll get it down here on paper, and you sign. |
Donc, je rédige ce site pour adolescentes. | So I edit this site for teenage girls. |
Pourquoi avezvous rédige votre rédaction en vers ? | Why did your write your essay in verse? |
Syrie L'opposition rédige une déclaration commune à Antalya | Syria Opposition Drafts Declaration in Antalya Global Voices |
3 ) rédige les comptes rendus suite aux réunions | ( 3 ) draft the outcome of the meetings |
D'aiUeurs, les rapports qu'eUe rédige sont généralement excellents. | Her reports are indeed invariably excellent. |
Harve Bennett rédige un premier traitement en novembre 1980. | Bennett wrote his first film treatment in November 1980. |
Rédige d'abord l'ordre. Tout doit être rendu aux paysans. | First issue an order, so that everything be returned. |
Je rédige un contrat de mariage clair et précis. | You see, I make a cleancut premarriage settlement. |
C'est alors qu'il rédige ses mémoires Ostatni raport (Rapport final). | It was then that he wrote a volume of memoirs, Ostatni raport ( Final Report ). |
Pour commencer, l'amiral rédige un nouvel ensemble de commandes permanentes. | To begin with the admiral wrote a new set of standing orders. |
En 1967 il rédige une importante révision des Lycènes africains. | In 1967 he wrote a major review of the African species. |
Loh and Behold rédige cette lettre ironique pour illustrer sa pensée | Loh and Behold drafts this satirical letter to illustrate his point |
Comme une illustration de son essai, Kuhn rédige La révolution copernicienne . | The Copernican Revolution A famous example of a revolution in scientific thought is the Copernican Revolution. |
Il rédige actuellement une chronique mensuelle dans la revue Profession vendeur . | He currently publishes a monthly chronicle in the magazine Profession vendeur . |
Je m'en étonne et me demande qui rédige de telles propositions. | What I wonder is who thinks up such proposals? |
On rédige la pétition pour la paix maintenant ou plus tard ? | Shall we settle on the wording for the peace petition now or later? |
Pour gagner plus d'argent, Heyer rédige des critiques de livres pour Heinemann. | To earn more money, Heyer reviewed books for Heinemann, earning 2 guineas for each review. |
Rédige des informations simples sans ajouter ton opinion ou tes hypothèses non vérifiées. | Draft straightforward posts without including your own or other unverifiable hypothesis. |
Il conviendra que le Comité l apos examine et rédige une réponse appropriée. | The Committee should examine that correspondence and draft an appropriate response. |
Entreprend, coordonne et rédige un rapport sur deux années d'activités de ce bureau. | Initiated, coordinated and published a report on two years of activities of the UNDP European Office. |
en outre, EurActiv rédige des rapports spéciaux examinant diverses questions de manière approfondie | Additionally, Euractiv conducts special reports which provide in depth knowledge. |
Rédige une lettre offrant à Mlle Strange 10 des actions de cet endroit. | Take a letter, Barbara, giving Miss Strange a 10 interest in the place. |
Malgré tout, il rédige à cette époque Narrative of the Campaign of the Liman . | Even so, in that period he was able to author his Narrative of the Campaign of the Liman . |
En 1966, il rédige une biographie très complète de la vie de Ian Fleming. | He was Ian Fleming's assistant at the Sunday Times and went on to write the first biography of Fleming, The Life of Ian Fleming , published in 1966. |
En 1704, il rédige une réponse au discours de Bromley contre la conformité occasionnelle. | In 1704 he wrote an answer to Bromley's speech against occasional conformity. |
Je demande que l'Union européenne rédige un mémorandum pour répondre à cette nouvelle situation. | I urge the European Union to draft a memorandum in response to this new situation. |
Si le testateur rédige un testament avant de se marier, puis se marie et a un enfant, ou s'il rédige un testament après un mariage sans enfant puis a un enfant, son testament n'est plus valide. | If the testator makes a will prior to marriage and he then subsequently marries and has a child, or if he did so after a childless marriage and then subsequently has a child, his will shall be invalidated. |
Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair. | What is important in writing a composition is to make your ideas clear. |
En 1947, il rédige la première version du Code d'Honneur des Cadets de West Point . | In 1947, he drafted the first official Honor Code publication marking the beginning of the written Cadet Honor Code at West Point. |
Article du Traité Institution ou organe qui le rédige Objet et spécifications Date ou cadence | Jne 1 Article of the Treaty Institution or body responsible for drawing up the report Subject and specifications Date or frequency |
Elle correspond au texte que j'avais présenté précédemment, je ne rédige pas deux textes différents. | It is our enterprise. In our presidency we shall devote ourselves to that, our common cause. |
Il est prévu que le Conseil rédige le texte d'un nouveau règlement la semaine prochaine. | It is expected that the Council will agree on the text of a new regulation next week. |
En 1976, elle rédige une autobiographie et donne son aval à un film documentaire sur elle. | In 1976, she wrote a book about her art and allowed a film to be made about her in 1977. |
Il se tourne ensuite vers la chimie et rédige un poème en latin sur le sel. | He then learned all that was then to be learned in chemistry, and wrote a Latin poem on salt. |
En 1761, il rédige un poème intitulé An Evening Thought Salvation by Christ with Penitential Cries . | Hammon, considered the first published Black writer in America, published his poem An Evening Thought Salvation by Christ with Penitential Cries as a broadside in early 1761. |
l'équipe d'audit rédige un rapport de vérification selon une structure fournie par le ministère des forêts. | and (ii) verification bodies (Lembaga Verifikasi LV), which audit FMUs, forest based industries, traders and exporters against the legality standards. |
Sandra nous présente Pikara Magazine, un site web pour lequel elle rédige des articles et des interviews. | Sandra pointed us to Pikara Magazine , a website where she often contributes articles and interviews. |
Sadi Carnot fut muté régulièrement, il inspecte des fortifications, trace des plans et rédige de nombreux rapports. | Sadi Carnot was posted to different locations, he inspected fortifications, tracked plans and wrote many reports. |
Il rédige également un sermon, Justice éternelle , qui reprend ses principales croyances, dont celle en la réincarnation. | In addition, he simultaneously worked on a sermon, Eternal Justice , which reiterated his key beliefs, including reincarnation. |
De 1967 à 1978, elle rédige The Endemic Flora of Tasmania , Elsie Margaret Stones assurant les illustrations. | From 1967 to 1978 she wrote the six volume The Endemic Flora of Tasmania , with illustrations by Margaret Stones, a commission sponsored by Lord Talbot de Malahide. |