Traduction de "réduisant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ceux réduisant (Applaudissements) | The ones lowering the (Applause) (Applause) |
Médicaments réduisant la pression artérielle | Blood pressure lowering medicines |
Médicaments réduisant le transit Métoclopramide | Medicinal products reducing gastrointestinal transit time Metoclopramide |
En réduisant le flux de | By reducing the flow of calcium into the cells, ranolazine is thought to help the heart to relax, improving blood flow to the heart muscle and relieving the symptoms of angina pectoris. |
Nous gagnons de l'argent en réduisant le carbone ! | So we're making money cutting carbon! |
réduire l'incidence sur l'environnement en limitant la quantité d'ingrédients nocifs, en réduisant la quantité de détergent utilisée et en réduisant les déchets d'emballage, | the reduction of environmental impact by limiting the quantity of harmful ingredients, by reducing the quantity of detergent used and by reducing packaging waste, |
Wilzin s est avéré efficace en réduisant de manière significative l absorption du cuivre et en réduisant la quantité de cuivre dans le corps. | Wilzin was shown to be effective in significantly reducing copper absorption and reducing the amount of copper in the body. |
Corlentor est un agent pur réduisant la fréquence cardiaque. | Corlentor is a pure heart rate lowering agent. |
Dynastat agit en réduisant la quantité de ces prostaglandines. | Dynastat works by lowering the amount of these prostaglandins. |
Il agit en réduisant l intensité de la réaction allergique. | It works by reducing the intensity of the allergic reaction. |
Etanercept agit en réduisant l inflammation associée à certaines maladies. | Etanercept works by reducing the inflammation associated with certain diseases. |
En réduisant l entrée du calcium dans les cellules, | By reducing the flow of calcium into the cells, amlodipine prevents the cells from contracting and this helps the blood vessels to relax. |
Procoralan est un agent pur réduisant la fréquence cardiaque. | Procoralan is a pure heart rate lowering agent. |
si vous prenez des médicaments réduisant la coagulation sanguine. | any medicines that stop the blood clotting normally. |
(3) Renforcer les accords réduisant le coût des licenciements. | (3) Reinforce recent agreements to reduce the cost of dismissal. |
Le président veut redémarrer l'économie stagnante en réduisant les impôts. | The president wants to jump start the sluggish economy by lowering taxes. |
Il chercha à secourir les pauvres en réduisant les impôts. | Out of compassion for the poor of the impoverished Papal States, he sought to help them by reducing taxes. |
La friction ralentit l'écoulement, réduisant ainsi la force de Coriolis. | Friction slows the flow, lessening the effect of the Coriolis force. |
En réduisant la pression, Azarga diminue le risque de lésions. | By lowering the pressure, Azarga reduces the risk of damage. |
Il agit en réduisant l intensité de la réaction allergique. | It works by reducing the intensity of the allergic reaction. |
Etanercept agit en réduisant l inflammation associée à certaines maladies. | Etanercept works by reducing the inflammation associated with certain diseases. |
Dans les études cliniques, le traitement était arrêté en réduisant | In clinical studies discontinuation was achieved by reducing the dose by approximately 25 every two days. |
c) réduisant la charge de travail représentée par des formalités administratives | (c) Reducing the administrative processing workload |
Autres médicaments réduisant le glucose sanguin, excluant les insulines, code ATC | Other blood glucose lowering drugs, excl. insulins, ATC code |
(1) Améliorer et simplifier la réglementation en réduisant la charge administrative | (1) Achieving better and simpler regulation by reducing the administrative burden |
faciliter le développement des PME, notamment en réduisant les charges administratives. | facilitate the development of SMEs in particular by reducing administrative burdens. |
Les taux de survie des enfants s élèveraient, réduisant les taux de fécondité. | Child survival rates would rise, reinforcing lower fertility rates. |
Le timolol abaisse la PIO en réduisant la formation d humeur aqueuse. | Timolol lowers IOP by reducing aqueous humour formation. |
INTELENCE agit en réduisant la quantité de virus VIH dans votre corps. | INTELENCE works by reducing the amount of HIV in your body. |
Si vous utilisez également des médicaments réduisant l acidité de l estomac. | It is possible that insufficient |
réduisant l' écart entre les différentes régions et le retard des moins favorisées , | TITLE I THE INTERNAL MARKET Article 26 ( ex Article 14 TEC ) |
Des dizaines d'organismes d'inspection superflus ont été supprimés, réduisant considérablement le fardeau réglementaire. | Dozens of superfluous inspection agencies have been abolished, significantly reducing the regulatory burden. |
seules les permutations des coins sont possibles, réduisant les arrangements à 20! 2. | Only even permutations of corners are possible, reducing the possible corner arrangements to 20! 2. |
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 . | We have created more than 700,000 jobs, reducing unemployment by nine percentage points. |
ADENURIC agit en réduisant le taux d acide urique dans le sang (uricémie). | ADENURIC works by reducing uric acid levels. |
en réduisant la production hépatique de glucose en inhibant la néoglucogenèse et la | by reduction of hepatic glucose production by inhibiting gluconeogenesis and glycogenolysis, |
en réduisant la production hépatique de glucose en inhibant la néoglucogenèse et la | by reduction of hepatic glucose production by inhibiting gluconeogenesis and glycogenolysis |
Corlentor agit principalement en réduisant la fréquence cardiaque de quelques battements par minute. | Corlentor mainly works by reducing the heart rate by a few beats per minute. |
en réduisant la production hépatique de glucose en inhibant la néoglucogenèse et la | by reduction of hepatic glucose production through inhibition of gluconeogenesis and |
Il agit en réduisant la quantité de prostaglandines (messagers chimiques) dans les cellules. | It acts by reducing the amount of prostaglandins (chemical messengers) within cells. |
Procoralan agit principalement en réduisant la fréquence cardiaque de quelques battements par minute. | Procoralan mainly works by reducing the heart rate by a few beats per minute. |
Effets antiangoreux l'amlodipine dilate les artérioles périphériques, réduisant la résistance périphérique totale (postcharge). | Amlodipine dilates peripheral arterioles, reducing the total peripheral resistance (afterload). |
(4) Examiner la réglementation réduisant la concurrence dans le secteur de la distribution. | (4) Review regulation that limits competition in retail distribution. |
baisse des taux de fertilité, réduisant la proportion des enfants dans la population | Within each country, they tend to be above average in the lower income regions. |
Réformer le système électoral d'Israël améliorera aussi la situation du pays, en réduisant le nombre de partis politiques et en recentrant le discours politique en Israël, augmentant la capacité à gouverner et réduisant l'extrémisme. | Changing Israel's electoral system will also improve Israel's situation, by reducing the number of political parties and centralizing the political discourse in Israel, increasing the ability to govern and reducing extremism. |