Traduction de "réponse pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Réponse - traduction : Réponse - traduction : Pour - traduction : Réponse pour - traduction : Réponse - traduction : Réponse pour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Réponse (n qualifié pour la réponse) | Response (n qualified for response) |
Votre réponse n'est pour moi qu'une réponse partiellement satisfaisante. | I should like once more to make it clear why we consider it absolutely essential that the Council give a clear signal that the same weight will be attached to social and |
Pour lui, une réponse rapide est plus importante qu'une réponse juste. | For him, a quick answer is more important than a correct one. |
Merci pour ta réponse. | Thanks for the reply. |
Merci pour ta réponse. | Thanks for your reply. |
Merci pour la réponse. | Thank you for your reply. |
Merci pour votre réponse ! | Thank you for your reply. |
Merci pour votre réponse. | Thank you for the answer. |
Merci pour cette réponse. | Thank you for your answer. |
Merci pour votre prompte réponse ! | Thanks for your quick answer. |
Réponse inconnue pour cette tâche | Unknown response to this to do |
Réponse pour le secteur agricole | Answer for the agriculture sector |
Merci beaucoup pour cette réponse. | Thank you very much for that reply. |
Merci pour cette réponse complémentaire. | Thank you for this additional response. |
Je remercie pour cette réponse. | Thank you for your answer. |
La réponse est 26 pour cent. | Answer is 26 percent. |
Qui a une réponse pour Charlie ? | All right, who has an answer for Charlie? |
Pour moi, la réponse est évidente. | For me, the answer is so obvious. |
Fonction dose réponse pour le calcaire | Dose response function for limestone |
Professeur Hawking, merci pour cette réponse. | CA Professor Hawking, thank you for that answer. |
Préfixes pour le sujet d'une réponse | Reply Subject Prefixes |
Modèle de message pour la réponse | Message template for reply |
Donner une raison pour votre réponse. | Give a reason for your answer. |
Jackson pour cette réponse très détaillée. | What was the outcome of discussions within the working party set up at the end of 1987 to study, among other things, the problems of listeria bacteria in cheese? |
Je vous remercie pour votre réponse. | I should like to thank you for your answer. |
Je vous remercie pour cette réponse. | Thank you for that reply. |
Un grand merci pour votre réponse ! | My warm thanks for your reply. |
Merci pour cette réponse très complète. | Thank you for that very comprehensive answer. |
Je vous remercie pour cette réponse. | I would like to thank Mr Danielsson for his reply. |
Merci beaucoup pour cette réponse instructive. | Thank you for that illuminating response. |
Pour l'OMC, la réponse est oui. | According to the WTO, the answer is yes. |
Je vous remercie pour cette réponse. | I would thank you very much for your answer. |
Dernière réponse pour M. Klaus Hänsch. | My last reply is to Mr Hänsch. |
Pour nous, la réponse est non. | If you ask us, no. |
Monsieur le Président, chers collègues, je remercie Mme Jackson pour sa réponse importante et Mme Wallström pour sa réponse sincère. | Mr President, ladies and gentlemen, my thanks to Mrs Jackson for tabling such an important question and to Mrs Wallström for her honest answer. |
Pour moi ça ressemble à une réponse. | That seems like an answer to me. |
La réponse est oui pour le pire. | The answer is yes but for the worse. |
CA Professeur Hawking, merci pour cette réponse. | CA Professor Hawking, thank you for that answer. |
Pour le moment, la réponse est personne. | For now, the answer is nobody. |
Je suis désolé pour la réponse tardive. | I'm sorry for the delay in responding. |
J insiste, miss Bennet, pour avoir une réponse. | Miss Bennet, I insist on being satisfied. |
Demande de réponse pour des éléments envoyés | Requesting a Reply for Items You Send |
Fonction dose réponse pour l'acier au carbone | Dose response function for carbon steel |
Comment trouver une réponse acceptable pour tous? | How do we arrive at an acceptable answer for all? |
Donc, voivi ma réponse pour les protéines. | So, there is the answer for protein. |
Recherches associées : Pour La Réponse - Pour La Réponse - Pour Notre Réponse - Réponse Pour Cent - Pour La Réponse - Pour Une Réponse - Pour Votre Réponse - Pour Ta Réponse - Pour Une Réponse - Pour Ta Réponse - Pour Obtenir Une Réponse - Merci Pour La Réponse - Merci Pour Votre Réponse