Traduction de "réponse viscérale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réponse - traduction : Réponse - traduction : Réponse - traduction : Réponse viscérale - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La réalité de l'architecture est viscérale . | So the reality of architecture is visceral. |
Tout tourne autour de l'expérience viscérale. | It's all about the visceral experience. |
C'est une mort viscérale, sans équivoque, décrite cruement. | This is visceral, unequivocal death written in raw detail. |
D'autre part, les médias conventionnels ont appréhendé l'appel grandissant à l'indépendance dans le cadre d'une réponse viscérale à la récession qui continue d'être une lourde charge pour l'économie espagnole. | Instead, mainstream media outlets have framed the growing appeal of independence as a visceral response to the recession that continues to heavily burden Spain's economy. |
La réalité de l'architecture est viscérale . Elle n'est pas intellectuelle. | So the reality of architecture is visceral. It's not intellectual. |
tumorale, bouffées vasomotrices, malaise, rhume, fatigue, tremblements, défaillance multi viscérale | fatigue, shivering, multi organ failure3 |
J'ai une peur viscérale de rater mon contrôle justement, ça m'empêche d'avancer. | Actually, I have a visceral fear of failing my test. It keeps me from getting anywhere. |
Sa réponse aux épreuves que subissent les Yézidis dans le nord de l Irak a été à la fois cérébrale et viscérale, et tant les Etats Unis que le reste du monde ne s en portent que mieux. | His response to the plight of the Yezidis in Iraq has been both cerebral and visceral, and both America and the world are better for it. |
L art est une rencontre viscérale avec les idées les plus importantes de votre foi. | Art is a visceral encounter with the most important ideas of your faith. |
L'art est une rencontre viscérale avec les idées les plus importantes de votre foi. | Art is a visceral encounter with the most important ideas of your faith. |
Aucune modification externe, viscérale ou squelettique n'a été observée chez le lapin ou le chien. | No external, visceral, or skeletal changes were observed in rabbits or dogs. |
Aucune autre altération de la morphologie fœtale externe, viscérale ou du squelette n a été observée. | There were no other alterations in fetal external, visceral, or skeletal morphology. |
Cette imagination dite radicale désigne la racine affective, viscérale et impulsive qui lie l humain au monde. | This so called radical imagination refers to the emotional, visceral and impulsive roots that link humans to the world. |
Cette crainte est réelle et viscérale et la classe politique l'ignorera à ses propres risques et périls. | The fear is real and visceral, and politicians ignore it at their peril. |
Et dont le premier médicament luttera contre la leishmaniose viscérale, aussi connue sous le nom de fièvre noire. | and whose first drug will be fighting visceral leishmaniasis, also known as black fever. |
Maintenant, supposons que cette différence viscérale nous amène subtilement à dissocier le futur du présent chaque fois qu'on parle. | Now suppose that that visceral difference makes you subtly dissociate the future from the present every time you speak. |
Parce qu'on fait juste des choses pour s'amuser, ou on vous faire ressentir de la peur, cette excitation viscérale. | Because we just make things that are fun or will make you feel fear, that visceral excitement. |
Par pression, un liquide mousseux sort des bronches, Dans la plèvre viscérale on observe des hémorragies du type petechial. | On pressure, a frothy liquid comes out of the bronchi. The visceral pleura shows petechial type haemorrhages. |
la peur viscérale de tomber contre l'état de réflexion qui dit Ok, ça va, c'est pas dangereux, c'est pas dangereux. | And what's neat is sometimes you pit one emotion against the other, the visceral fear of falling against the reflective state saying, It's OK. |
Les citoyens égyptiens ont également réagi rapidement et de manière viscérale aux agissements de Morsi, peut être plus qu il ne l escomptait. | Moreover, ordinary Egyptians have responded viscerally and swiftly to Morsi s moves, perhaps more so than he had anticipated. |
L'hypothèse d'une relation entre lipomatose viscérale et les IP d'une part, et lipoatrophie et les INTI d'autre part, a été émise. | A connection between visceral lipomatosis and PIs and lipoatrophy and NRTIs has been hypothesised. |
L'hypothèse d'une relation entre lipomatose viscérale et les IP d'une part, et lipoatrophie et les INTI d'autre part, a été émise. | 100 between visceral lipomatosis and PIs and lipoatrophy and NRTIs has been hypothesised. |
Et j'en ai fait l'expérience de manière vraiment viscérale lors de mes voyages dans des villages isolés afin d'étudier la pauvreté. | And I experienced this most viscerally when I traveled to remote villages to study poverty. |
Et nous ne sommes pas non plus très bons et tant que société à agir face aux choses pour lesquelles nous manquons d'expérience viscérale. | and we're also not very good as a society at acting to things we don't have direct and sort of gut level experience with. |
Les oiseaux qui meurent en phase suraiguë peuvent présenter des lésions macroscopiques minimes, consistant en une déshydratation et en une congestion viscérale et musculaire. | Birds that die peracutely may show minimal gross lesions, consisting of dehydration and congestion of viscera and muscles. |
16 lipomatose viscérale et inhibiteurs de protéase (IP) d'une part, et lipoatrophie et inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) d'autre part, a été émise. | A connection between visceral lipomatosis and protease inhibitors (PIs) and lipoatrophy and nucleoside analogue reverse transcriptase inhibitors (NRTIs) has been hypothesised. |
L'hypothèse d'une relation entre lipomatose viscérale et IP d'une part, et lipoatrophie et inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) d'autre part, a été émise. | A connection between visceral lipomatosis and PIs and lipoatrophy and Nucleoside Reverse Transcriptase Inhibitors (NRTIs) has been hypothesised. |
Je suis allé aux quatre coins monde, il peut y avoir des milliers de gamins à crier votre nom, c'est une expérience bizarre, et viscérale. | I've been all around the world, and there will be a thousand kids crying out your name, and it's such a weird, visceral experience. |
Réponse à la Réponse | Response |
L'hypothèse d'une relation entre lipomatose viscérale et inhibiteurs de protéase d'une part, et lipoatrophie et inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse d'autre part, a été émise. | A connection between visceral lipomatosis and PIs and lipoatrophy and nucleoside reverse transcriptase inhibitors (NRTIs) has been hypothesised. |
L'hypothèse d'une relation entre lipomatose viscérale et inhibiteurs de protéase d'une part, et lipoatrophie et inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse d'autre part, a été émise. | A connection between visceral lipomatosis and PIs and lipoatrophy and nucleoside analogue reverse transcriptase inhibitors (NRTIs) has been hypothesised. |
L'hypothèse d'une relation entre lipomatose viscérale et inhibiteurs de protéase d'une part, et lipoatrophie et inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse d'autre part, a été émise. | A connection between visceral lipomatosis and Protease Inhibitors and lipoatrophy and NRTIs has been hypothesised. |
Réponse cytogénétique Réponse majeure n ( ) | Cytogenetic response Major response n ( ) |
Réponse ACR 50 Réponse ACR 70 Réponse PASI ( de patients)b | response |
L hypothèse d une relation entre lipomatose viscérale et inhibiteurs de la protéase d une part et lipoatrophie et inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse d autre part a été émise. | A connection between visceral lipomatosis and PIs and lipoatrophy and NRTIs has been hypothesised. |
Réponse moléculaire Réponse majeure à 12 mois ( ) Réponse majeure à 24 mois ( ) | Molecular response Major response at 12 months ( ) Major response at 24 months ( ) p 0.001, Fischer s exact test |
Pourcentage de patients en réponse clinique et en réponse clinique durable Réponse clinique à la semaine 8a Réponse clinique à la semaine 30a Réponse durable | Percentage of subjects in clinical response and in sustained clinical response Clinical response at Week 8a Clinical response at Week 30a Sustained response (clinical response at both |
Réponse (n qualifié pour la réponse) | Response (n qualified for response) |
(Meilleurs taux de réponse) Réponse hématologique | (Best response rates) Haematological response |
L'hypothèse d'une relation entre lipomatose viscérale et inhibiteurs de protéase (IP) d'une part, et lipoatrophie et inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) d'autre part, a été émise. | A connection between visceral lipomatosis and protease inhibitors and lipoatrophy and nucleoside reverse transcriptase inhibitors has been hypothesised. |
L'hypothèse d'une relation entre lipomatose viscérale et inhibiteurs de protéase (IP) d'une part, et lipoatrophie et inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) d'autre part, a été émise. | A connection between visceral lipomatosis and protease inhibitors (PIs) and lipoatrophy and nucleoside reverse transcriptase inhibitors (NRTIs) has been hypothesised. |
Chez le rat, aucune modification morphologique externe ni viscérale n'a été observée, cependant une augmentation de la fréquence des côtes surnuméraires et des côtes cervicales a été observée. | No external or visceral changes were observed in rats, however, increases in the incidence of supernumerary ribs and of cervical ribs were seen. |
La réponse antérieure était une réponse provisoire. | The previous response was an interim response. |
La réponse antérieure était une réponse provisoire. | The previous response was an interim response. Yes |
Taux de Réponse Globale 2) Réponse Complète (RC) 2) Réponse Partielle (RP) 2) 1) | ORR2) CR2) PR2) |
Recherches associées : Chirurgie Viscérale - Viscérale Plèvre - Viscérale Péricarde - Manipulation Viscérale - Expérience Viscérale - L'obésité Viscérale - Réaction Viscérale - Réaction Viscérale - Graisse Viscérale - Adiposité Viscérale - La Douleur Viscérale - La Leishmaniose Viscérale - Niveau De Graisse Viscérale