Traduction de "réserver un droit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Droit - traduction : Droit - traduction : Droit - traduction : Réserver - traduction : Réserver - traduction : Réserver - traduction : Réserver - traduction : Réserver un droit - traduction : Réserver - traduction : Réserver - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

droit de réserver son consentement pour certains versements de LPFV,
right to reserve approval of certain payments by LPFV,
droit de réserver son consentement dans le cas de restructurations.
right to reserve approval of restructuring operations.
J'aimerais réserver un fauteuil.
I'd like to reserve a seat.
Dans certains cas, le Conseil avait décidé de se réserver le droit d'engager les dépenses.
In certain cases, the Council had decided to reserve for itself the right to commit expenditure.
Dans certains cas, le Conseil avait décidé de se réserver le droit d'engager les dépenses.
In certain cases, the Council had decided to reserve for itself the right to commit expendi
Je voudrais réserver un vol pour Vancouver.
I'd like to reserve a flight to Vancouver.
Dans la situation actuelle, la Commission doit se réserver le droit de demander des crédits supplémentaires, moyennant un budget rectificatif et supplémentaire.
Nor are cuts of this kind a suitable means of disciplining the Commission, although I have no reason to assume that this is the intention.
La Commission doit se réserver le droit de faire usage des moyens légaux à sa disposition.
The Commission has to reserve its right to make use of the legal means at its disposal.
Si la cour est d'accord, j'aimerais me réserver le droit de contreinterroger le témoin plus tard,
May it please the Court, I should like to reserve the right to crossexamine this witness later on, if the prosecutor has no objection.
Réserver
Reserve
Dois je réserver un billet longtemps à l'avance ?
Must I reserve a ticket a long time in advance?
Il avait dû réserver un peu de force.
He must have hidden reserves.
Je voudrais réserver deux cabines et un salon.
I'd like to book two bedrooms and a sitting room.
Est ce que je peux réserver un vol pour Chicago ?
Can I reserve a flight to Chicago?
On pourrait et on devrait réserver un local aux fumeurs.
I assure you, Mr President, this has caused me great suffering.
Je vais réserver.
I'll make a reservation.
Réserver la traduction
Reserve for translation
Réserver la relecture
Reserve for proofreading
Réserver le commit
Reserve to submit
droit de réserver le consentement pour les versements au titre des engagements de prêts lorsque certaines limites sont dépassées,
right to reserve approval of payments on loan commitments, where certain value limits were exceeded,
droit de réserver son consentement au sujet des cessions et autres mesures concernant les créances découlant de l'accord détaillé,
right to reserve approval of assignments and other measures concerning claims arising from the detailed agreement,
droit de réserver son consentement au sujet de la désignation de commissaires aux comptes d'IBG, d'IBAG et de LPFV,
right to reserve agreement on the appointment of auditors by IBG, IBAG and LPFV,
Réserver de l'espace sur le disque avant de lancer un torrent
Reserve disk space before starting a torrent
J'aimerais réserver une place.
I'd like to reserve a seat.
La CCNR doit se réserver un droit de contrôle des bénéficiaires de certificats ou d'attestations pour vérifier la réalité de l'équivalence au plan de mise en œuvre pratique.
CCNR shall reserve the right to perform checks on the recipients of certificates in order to ascertain whether genuine equivalence exists in terms of practical implementation.
Les services de la Commission souhaiteraient se réserver le droit de soumettre des commentaires plus détaillés sur la session de juillet.
The Commission services would like to reserve the right to make more detailed comments on the July meeting.
Monsieur le Président, lorsque j'ai pris la parole, j'ai dit que j'aimerais me réserver le droit de la prendre à nouveau.
Mr President, when I spoke earlier I said I should like to reserve the right to speak again.
Cependant, en l'absence de réponse, le Parlement doit se réserver le droit de mener une enquête approfondie sur cette affaire déplorable.
However, failing that, Parliament must reserve its right to have the fullest inquiry into this lamentable case.
droit de réserver son consentement pour les cessions d'actifs soumises à la garantie des valeurs comptables lorsque certaines limites sont dépassées,
right to reserve approval of sales of assets underlying the book value guarantee, where certain value limits were exceeded,
L'Europe n'a par ailleurs pas le droit de réserver à la Russie un traitement différent de celui que nous accordons aux autres États qui enfreignent les droits de l'homme.
Furthermore, Europe does not have the right to treat Russia differently from other countries that are also in breach of human rights.
J'aimerais réserver une chambre d'hôtel.
I'd like a hotel reservation.
Je voudrais réserver trois places.
I'd like to book three seats.
J'aimerais réserver une chambre simple.
I'd like to reserve a single room.
Je souhaiterais réserver une couchette.
I'd like to reserve a sleeping berth.
J'aimerais réserver une place assise.
I'd like to reserve a seat.
Je voudrais réserver une chambre.
I would like to book a bedroom.
Je voudrais réserver une chambre.
I'd like to book a bedroom.
Vous pouvez le réserver ici.
Reserve yours today through this link.
Le gouvernement irlandais doit se réserver le droit de prendre toute initiative diplomatique jugée opportune pour obtenir la libération de ses citoyens.
infringements of international law that have been the subject of complaint.
droit de réserver son consentement pour les investissements qui entraînent des coûts d'acquisition et de production supplémentaires, lorsque certaines limites sont dépassées,
right to reserve approval of investments which lead to additional acquisition and production costs, where certain value limits were exceeded,
Il est également question d' une violation du Traité si un État membre cède sa compétence de fixation de barèmes à une association professionnelle, et ce sans se réserver un droit de contrôle.
A breach of contract takes place if a Member State transfers its power to determine fees to a professional association without reserving the right of supervision.
Si le droit de prendre la parole au titre de plusieurs points de l'ordre du jour est accordé aux institutions nationales, il faudra leur réserver un certain nombre de sièges.
Should NIs be given the right to speak under more than one agenda item, a certain number of dedicated seats will need to be provided.
J'estime que la Commission devrait réserver une suite favorable à un souhait exprimé
I once asked which of these sporting events were specifically for women, and there is in fact a fair list of them.
L'administration Ma n'a jamais compris qu'on leur donnait une chance de dire clairement que Taïwan peut se réserver le droit de reconsidérer l'accord.
The Ma administration never understands that we are giving them chances to make it clear that Taiwan can reserve the right to restart the agreement.
Ce que l'avenir pourrait nous réserver
What the future can bring

 

Recherches associées : Réserver Son Droit - Réserver Le Droit - Réserver Leur Droit - Réserver Un Espace - Réserver Un Logement - Réserver Un Temps - Réserver Un Hôtel - Réserver Un Train - Réserver Un Voyage - Réserver Un Hôtel - Réserver Un Siège - Réserver Un Séjour - Réserver Un Service - Réserver Un Contrat