Traduction de "réserver une place" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Réserver - traduction : Réserver - traduction : Réserver - traduction : Réserver - traduction : Réserver une place - traduction : Réserver - traduction : Réserver une place - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'aimerais réserver une place. | I'd like to reserve a seat. |
J'aimerais réserver une place assise. | I'd like to reserve a seat. |
Allonsy pour te réserver une bonne place. | We gotta go and get you a good seat. |
Je voudrais réserver une place sur ce train. | I'd like to reserve a seat on this train. |
Nous devons réserver au développement une place prioritaire sur l'ordre du jour de l'Assemblée générale cette année. | We must keep development high on the General Assembly's agenda this year. |
Réserver une place à la recherche ne peut toutefois pas entraîner que l'on force les limites éthiques. | Such freedom, however, must not lead to the erosion of ethical boundaries. |
S'ils croyaient ça, ils mangeraient moins et ils travailleraient davantage, pour se réserver la haut une bonne place | If they believed that, they'd eat less and work more, so as to reserve a better place for themselves up there. |
J'aimerais réserver une chambre d'hôtel. | I'd like a hotel reservation. |
J'aimerais réserver une chambre simple. | I'd like to reserve a single room. |
Je souhaiterais réserver une couchette. | I'd like to reserve a sleeping berth. |
Je voudrais réserver une chambre. | I would like to book a bedroom. |
Je voudrais réserver une chambre. | I'd like to book a bedroom. |
Raison pour laquelle j'aimerais réserver dans la liste positive une place notamment pour les légumes, les fruits et les produits céréaliers. | I would therefore like to make provision for adding, inter alia, vegetables, fruit and cereal products to the positive list. |
Quelle sera sa composition, et notamment la place à réserver aux représentants des pays candidats ? | Most notably, what place will be reserved for the representatives of the candidate countries? |
J'aimerais réserver une table pour deux. | I'd like to reserve a table for two. |
J'aimerais réserver une table pour trois personnes. | I'd like to reserve a table for three. |
Je voulais le réserver pour une occasion. | I wanted to save this for an occasion. |
Impossible de réserver une ressource, l'erreur est | Unable to book a resource, error |
Vous devez me réserver une tâche difficile. | You must have something very difficult for me tonight. |
Combien de vous, une fois dans votre vous étiez petits, vous étiez adultes vous vous êtes mis dans une place de stationnement pour la réserver pour quelqu'un? | How many of you once in your you were a kid, you were an adult you stood in a parking space to hold it for someone? |
Réserver | Reserve |
Je voudrais réserver une table pour deux personnes. | I'd like to reserve a table for two. |
Nous aimerions réserver une table pour 6 heures. | We would like to reserve a table for 6 o'clock. |
Je voulais le réserver pour une occasion spéciale. | I wanted to save this for a special occasion. |
Il a été proposé de réserver une place de premier plan à la gestion des connaissances en en faisant l'un des grands thèmes du rapport. | It was suggested that knowledge management should figure prominently as a main theme of the report. |
Le sauna est petit et sa fréquentation est importante, nous vous recommandons de réserver votre place quelques jours auparavant. | The sauna is small and usually full, so we recommend booking at least a few days in advance. |
J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin. | I'd like to reserve a single room on June 3. |
On aurait dû téléphoner avant et réserver une table. | We should have phoned ahead and reserved a table. |
On aurait dû téléphoner avant et réserver une table. | We should've phoned ahead and reserved a table. |
Je veux être seul. Va me réserver une table. | Tell them to put me by myself at a large table. |
Je souhaiterais réserver une table pour quatre pour demain soir. | I'd like to book a table for four for tomorrow night. |
Nous aurions dû téléphoner à l'avance et réserver une table. | We should have phoned ahead and reserved a table. |
Nous aurions dû téléphoner à l'avance et réserver une table. | We should've phoned ahead and reserved a table. |
Est il possible de réserver une chambre dans votre hôtel ? | Is it possible to reserve a room at your hotel? |
Je vais réserver. | I'll make a reservation. |
Réserver la traduction | Reserve for translation |
Réserver la relecture | Reserve for proofreading |
Réserver le commit | Reserve to submit |
1.8 Selon le Comité, il convient de réserver une place adéquate à la coopération, tant avec les organismes internationaux, tels la FAO et l'OCDE, qu'avec les régions proches. | 1.8 The EESC believes that due attention should also be given to cooperation, both with international bodies such as the FAO and the OECD and with neighbouring regions. |
Pourriez vous réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? | Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? |
Faire fondre le beurre dans une casserole à feu doux, réserver. | Melt the butter in a saucepan at low heat reserve. |
J'aimerais réserver un fauteuil. | I'd like to reserve a seat. |
2.2.1 Dans sa communication sur le partenariat oriental, la Commission européenne faisait observer qu'il y avait lieu de réserver une place de choix à la participation de la société civile. | 2.2.1 The European Commission's communication on the Eastern Partnership noted that civil society involvement should be given a particular role. |
2.4 Dans sa communication sur le partenariat oriental, la Commission européenne fait observer qu'il y a lieu de réserver une place de choix à la participation de la société civile. | 2.4 The European Commission's communication on the Eastern Partnership notes that civil society involvement should be given a particular role. |
Un tel service doit réserver une place centrale à nos citoyens, lesquels, de leur côté, attendent tout simplement des résultats et des mesures adéquates lorsque leurs intérêts sont en jeu. | The people of Europe should be the main concern of a service of this kind, and for their part, they simply expect to see results and appropriate action when their interests are at issue. |
Recherches associées : Réserver Votre Place - Réserver Votre Place - Réserver Votre Place - Réserver Votre Place - Réserver Votre Place - Réserver Votre Place - Réserver Une Démonstration - Réserver Une Réunion - Réserver Une Chambre - Réserver Une Table