Traduction de "résilients" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils sont résilients. | And they are resilient. |
Revêtements de sol résilients et textiles | Resilient and textile floorings |
On sait par exemple depuis un certain temps que les réseaux efficaces ne sont souvent pas résilients, parce que les réseaux résilients comportent des redondances inefficaces. | For example, it has been known for some time that networks that are efficient are often not resilient, because resilient networks have inefficient redundancies. |
CLASSES DE RÉACTION AU FEU DE REVÊTEMENTS DE SOL RÉSILIENTS | CLASSES OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE OF RESILIENT FLOOR COVERINGS |
Cependant, des mesures pour rendre les systèmes plus résilients ou robustes seraient incomplètes. | But measures to make systems more resilient or robust would be incomplete. |
Les jardinsforêts sont résilients en raison de... en raison, véritablement, de leur diversité. | Forest gardens are resilient because of the ... because of the diversity, really. |
(v) s assurer que les systèmes de négociation des marchés réglementés sont résilients et disposent de capacités adéquates | (v) to ensure trading systems of regulated markets are resilient and have adequate capacity |
Revêtements de sol résilients homogènes et hétérogènes fournis en dalles, en feuilles ou en rouleaux (revêtements de sol textiles, notamment dalles feuilles de plastique et de caoutchouc (revêtements de sol aminoplastes thermoappliqués) linoléum et liège plaques antistatiques dalles plombantes revêtements stratifiés résilients) | Homogenous and heterogeneous resilient floor coverings supplied either in tile, sheet or roll form (textile floor covering including tiles plastic and rubber sheets (aminoplastic thermosetting floorings) linoleum and cork anti static sheet floor loose laid tiles resilient laminated floorings) |
Restez forts , Nous sommes résilients , Nous nous en sortirons . Tout semble superficiel il semble que la folie soit sans fin. | Stay strong We are resilient We will go through this All sound shallow..seems there is no end to madness lahoreblast Nighat Dad ( nighatdad) March 27, 2016 |
Mais, plutôt que de se concentrer sur un seul problème, la principale priorité devrait être de rendre l ensemble des systèmes globaux résilients. | But, rather than emphasizing one problem over another, the top priority should be building resilience into all global systems. |
Malgré l'incertitude qui plane, les Yéménies sont des gens résilients toujours prêts à voir le côté positif, comme l'a tweeté Abubakr Al Shamahi | Despite the uncertainty looming ahead, Yemenis are resilient people always looking at the bright side, as Abubakr Al Shamahi tweeted |
2.3 Les propositions visent à rendre les marchés financiers plus efficients, plus résilients et plus transparents, et à renforcer la protection des investisseurs. | 2.3 The proposals aim to make financial markets more efficient, resilient and transparent, and to strengthen the protection of investors. |
Il est plus important d aider nos collègues, nos conjoints, nos enfants et nos concitoyens à devenir plus forts, plus en moyens et plus résilients. | More important is how much stronger, more capable, and more resilient we help our colleagues, partners, children, and fellow citizens become. |
2.2 Les propositions à l'examen visent à rendre les marchés financiers plus efficients, plus résilients et plus transparents, et à renforcer la protection des investisseurs. | 2.2 The proposals aim to make financial markets more efficient, resilient and transparent, and to strengthen the protection of investors. |
Ils ont développé des systèmes de puits résilients pour les villages africains et des digesteurs biologiques qui peuvent diviser par deux l'utilisation d'eau dans la plupart des foyers. | They have developed resilient well systems for African villages and biological digesters than can halve the water usage of most homes. |
Ces recherches ont confirmé que développer les facultés cérébrales est tout aussi important que nourrir le corps pour produire des adultes intelligents, productifs, résilients et en bonne santé. | Such research has confirmed that building the brain is just as important as feeding the body to produce healthy, intelligent, productive, and resilient adults. |
Il nous faut un monde fait d individus suffisamment productifs, résilients, créatifs et polyvalents avec la technologie et la culture pour trouver les solutions aux nombreux défis auxquels nous sommes confrontés. | We need a world of people who are productive, resilient, creative, and versatile enough with technology and culture to find solutions to the many challenges we face. |
Chaque cas fait ressortir la nécessité de réfléchir à la manière de rendre les systèmes plus résilients, ce qui signifie que les différents systèmes ne peuvent pas être considérés isolément. | Each case highlights the need to consider how to make systems more resilient, which means that systems cannot be considered in isolation. |
Et nous apprenons que note plus gros travail est de leur donner ce dont ils ont besoin pour devenir indépendant et capable, et résilients, prêts à faire face au monde sans aucune crainte. | And we learn that our most important job is to give them what they need to become self reliant and capable and resilient, ready to face the world without fear. |
Car les propres recherches du FMI montrent que les pays qui ont tout d abord appliqué les contrôles de capitaux ou en association avec un ensemble d autres mesures macro prudentielles ont été parmi les plus résilients durant la crise financière globale. | Indeed, the IMF s own research shows that countries that deployed capital controls first or alongside a host of other macroprudential measures were among the most resilient during the global financial crisis. |
Le petit déjeuner que nous prenons en lisant nos e mails le matin a été transporté sur de longues distances, habituellement aux dépens des systèmes alimentaires locaux, plus résilients, qui l'auraient fourni dans le passé et que nous avons si efficacement dévalorisés et anéantis. | The breakfast that we eat as we sit down to check our email in the morning is still transported at great distances, usually at the expense of the local, more resilient food systems that would have supplied that in the past, which we've so effectively devalued and dismantled. |
Vendre aux institutions proches, disent les Conseils de politique alimentaire établis par les associations et les gouvernements locaux pour renforcer et soutenir les systèmes alimentaires locaux est la clé pour rendre les systèmes alimentaires urbains plus durables et résilients, sans parler de fournir un revenu aux cultivateurs locaux. | Selling to nearby institutions, say food policy councils established by grassroots organizations and local governments to strengthen and support local food systems is key to making urban food systems more sustainable and resilient, to say nothing of providing a living to local growers. |
1.10 Il convient également de tenir compte d'éléments tels que ceux posés par le programme des Nations unies de développement durable à l'horizon 2030, qui comporte 17 objectifs de développement durable, dont notamment l'objectif 11 Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables . | 1.10 Elements such as the UN 2030 Agenda for Sustainable Development, with its 17 Sustainable Development Goals, and in particular Goal 11 ( Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable ) should also be included. |
3.7 Il convient également de tenir compte de critères tels que ceux posés par le programme des Nations unies de développement durable à l'horizon 2030, qui comporte 17 objectifs de développement durable, dont notamment l'objectif 11 Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables . | 3.7 Criteria such as the UN 2030 Agenda for Sustainable Development, with 17 Sustainable Development Goals, and in particular Chapter 11 Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable should also be included. |
Par contre, en adoptant une démarche d interventions concertée favorable à l innovation, au renforcement des liens commerciaux et au soutien de petits exploitants agricoles et de femmes œuvrant en agriculture, les pays en développement seront en mesure de créer des secteurs agraires productifs, stables, résilients et équitables, et en même temps d obtenir une croissance économique durable qui assure la sécurité alimentaire à tous. | But, by taking concerted action to encourage innovation, strengthen market linkages, and support smallholder farmers and women, developing countries can build productive, stable, resilient, and equitable agricultural sectors, achieve sustainable economic growth, and guarantee food security for all. |
Une entreprise d investissement recourant au trading algorithmique dispose de systèmes et contrôles des risques efficaces pour garantir que ses systèmes de négociation sont résilients et ont une capacité suffisante, qu ils sont soumis à des seuils et limites de négociation appropriés et qu ils préviennent l envoi d ordres erronés ou tout autre fonctionnement du système susceptible de donner naissance ou de contribuer à une perturbation du marché. | An investment firm that engages in algorithmic trading shall have in place effective systems and risk controls to ensure that its trading systems are resilient and have sufficient capacity, are subject to appropriate trading thresholds and limits and prevent the sending of erroneous orders or the system otherwise functioning in a way that may create or contribute to a disorderly market. |