Traduction de "résultat global du test" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Global - traduction : Résultat - traduction : Global - traduction : Résultat - traduction : Résultat - traduction : Résultat - traduction : Résultat - traduction : Résultat global du test - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Résultat du test | Test Result |
Le résultat du test fut positif. | The outcome was positive. |
Test du dialogue de résultat de vérification | VerificationResultDialog Test |
Tom semble préoccupé du résultat du test d'anglais. | Tom looked worried about the result of an English test. |
Quel fut le résultat du test de Marie ? | What was the result of Mary's test? |
Le résultat du test in vivo du micronoyau a été négatif. | The in vivo micronucleus test was negative. |
Rebetol ne sera initié que si le résultat du test | Rebetol must not be initiated until a report of a |
Vous pouvez obtenir le résultat du test de Banjo Boy ? | Could you get the chemist's report on Banjo Boy? |
La fenêtre Résultat du test apparaît. Elle affiche la liste des fichiers testés avec, en bas, le résumé du test. | The dialog with the Test Result will pop up. You will see the list of tested files and, at the bottom, there will also be the test summary. |
La fenêtre Résultat du test apparaît. Elle affiche la liste des fichiers testés avec, en bas, le résumé du test. | The dialog with the Test Result will pop up, listing the files tested, with the test summary at the bottom. |
Valeur comptable B Différence C Résultat du test D ( ) Courte explication E | Accounting value B Difference C Outcome of check D ( ) Brief explanation E |
Fabrizio avait 21 ans lorsqu'on lui a confirmé le résultat du test séropositif. | Fabrizio was 21 years old when they confirmed his test result HIV positive. |
Donc, par exemple, B est le résultat d'un test. | So, for example, B is a test result. |
En raison du résultat positif du test GPMT (guinea pig maximisation test), le prescripteur doit tenir compte du risque d hypersensibilité lié à la formulation intraveineuse. | Absorption Voriconazole is rapidly and almost completely absorbed following oral administration, with maximum plasma concentrations (Cmax) achieved 1 2 hours after dosing. |
Valeur statistique A Valeur comptable B Différence C Résultat du test D ( ) Courte explication E | Statistical value A Accounting value B Difference C Outcome of check D ( ) Brief explanation E |
Valeur statistique A Valeur Différence comptable C B Résultat du test D ( ) Courte explication E | Statistical Accountin Difference value g value C A B Outcome of check D ( ) Brief expla nation E |
La lecture du résultat de ce test s'effectue entre 20 et 60 minutes après l'application. | Evaluation of the test shall be done within 20 to 60 minutes of application. |
Nous pouvons en tout état de cause être satisfaits du résultat global du sommet. | In the circumstances, we can be satisfied with the overall outcome of the summit. |
En ce qui me concerne, je ne suis guère satisfait du résultat du test de l'autre jour. | As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. |
A cet égard, le résultat global était complexe. | In this respect, the overall result was complex. |
(Si le sac reste ouvert plus de 30 secondes, le résultat du test peut être faussé.) | (If the breath bag remains open for more than 30 seconds, the test result might be falsified.) |
En cas de résultat positif, un test de fixation du complément doit être effectué pour confirmation. | In case of positive result, a Complement fixation test has to be performed for confirmation. |
initié que si le résultat du test de grossesse, effectué juste avant le début du traitement, est négatif. | initiated until a report of a negative pregnancy test has been obtained immediately prior to initiation of therapy. |
Donc le résultat du test est égal à est exactement identique à la valeur de la argument. | So the result of the equals test is exactly the same as the value of the argument. |
Comme je l'ai dit, nous approuvons le résultat global du travail de M. Pérez Royo. | As I said, we greatly value and support the general result of Mr Perez Royo's work. |
Tu devrais refaire le test. Le résultat peut avoir été un faux positif. | You should have the test done again. The result may have been a false positive. |
En l'absence de ce test de confirmation, si le test de dépistage donne un résultat positif, le lait est considéré comme dangereux. | If such a confirmatory test is not carried out, milk showing a positive result of a screening test is deemed to be unsafe. |
Mesures possibles à la suite des tests Les animaux présentant un résultat positif au test sont exclus du groupe et les autres animaux doivent faire l'objet d'un nouveau test commençant au moins 21 jours après l'administration du premier test positif ce nouveau test doit être considéré comme le premier test décrit au point b). | Options for action following testing animals tested positive to the test shall be excluded from the group and the other animals have to be re tested starting at least 21 days after the first positive test was performed this has to be considered as the first test described in (b). |
Les animaux présentant un résultat positif à l'un des tests sont exclus du groupe et les autres animaux doivent faire l'objet d'un nouveau test commençant au moins 42 jours après l'administration du premier test positif ce nouveau test doit être considéré comme le premier test décrit au point b). | Animals tested positive to one of the tests shall be excluded from the group and the other animals have to be re tested starting at least 42 days after the first positive test was performed this has to be considered as the first test described in (b). |
Le résultat global des cinq dernières années est cependant relativement bon. | The overall results for the past five years are, however, fairly good. |
Description du test (test de séroneutralisation, test anticorps Elisa, test du rose bengale, etc.). | Description of the test (e.g. SN test, AB Elisa, RBT, ). |
Car, si on sait déjà le résultat d'un test, on ne doit pas le mener. | Because if you already know the answer to your trial, you shouldn't be doing one. |
Nous avons simplement fait un test, même plusieurs tests ils ont toujours le même résultat. | We can just run an experiment. And many experiments have been run, and they all have the same results, |
Athlètes L hydrochlorothiazide peut produire un résultat d analyse positif lors d un test antidopage. | 17 Athletes Hydrochlorothiazide may produce a positive analytic result in the anti doping test. |
Nous avons simplement fait un test, même plusieurs tests ils ont toujours le même résultat. | We can just run an experiment. |
Le résultat global de ces deux processus est (encore une fois, approximativement). | At a certain point, this overwhelms process B, stopping the production of more free iodine, which is still being consumed by process A. |
Le test ayant vu son résultat le plus augmenter étant celui des matrices progressives de Raven. | Test score increases have been continuous and approximately linear from the earliest years of testing to the present. |
Je crois aussi que le résultat global de ce statut est très équilibré. | I also believe that the statute, as it has emerged, is a very balanced piece of work. |
Je pense toutefois qu'il n'y a pas lieu d'insister sur ces derniers il convient au contraire de prendre note de l'importance du résultat global. Ce résultat constitue un | There is no doubt as to the intention of these actors in Europe's life in recent years, and above all in recent months, we have all witnessed this determination to implement a new currency, and not to die on this new trench, which has replaced the others that have so sadly characterized the |
Faites attention avec Helicobacter Test INFAI Même si le résultat du test Helicobacter INFAI est positif, d autres tests peuvent s avérer nécessaires avant que le traitement d une infection par Helicobacter pylori (thérapie d éradication) puisse commencer. | Take special care with Helicobacter Test INFAI Even if the result of Helicobacter Test INFAI is positive, further tests might be necessary before a treatment of a Helicobacter pylori infection (eradication therapy) may be started. |
Si un animal présente un résultat positif à la réaction intradermique à la PPD bovine, cet animal est exclu du groupe et les autres animaux doivent faire l'objet d'un nouveau test commençant au moins 42 jours après l'administration du premier test positif ce nouveau test doit être considéré comme le premier test décrit au point b). | If an animal presents a positive result to the intradermal reaction to the bovine PPD, this animal shall be excluded from the group and the other animals have to be re tested starting at least 42 days after the first positive test was administered this has to be considered as the first test described in b). |
Test à utiliser ELISA, test de neutralisation du virus, test de l'immunofluorescence ou autre test reconnu. | Test to be used ELISA, virus neutralisation test, Immunofluorescence test or other recognised test. |
Calculez pour moi la probabilité d'un cancer dont j'ai reçu un test positif et un résultat de test négatif. s'il vous plaît écrivez le nombre dans cette boite. | Calculate for me the probability of cancer given that I received one positive and one negative test result. Please write your number into this box. |
Le résultat global est appréciable et j'espère que le Conseil en tiendra pleinement compte. | The overall result is remarkable and I hope that the Council will fully take it into account. |
Informez votre médecin de votre traitement par Ciprofloxacine Kabi, car le résultat de ce test pourrait être faux. | Please inform your doctor when under treatment with Ciprofloxacin Kabi as the result of this test may be false. |
Recherches associées : Résultat Global - Résultat Global - Résultat Global - Résultat Global - Résultat Global - Résultat Global - Résultat Global - Résultat Du Test - Résultat Du Test - Test Global - Résultat Global Consolidé - Perte De Résultat Global - Compte De Résultat Global - Du Résultat