Traduction de "raglan" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Raglan - traduction :
Mots clés : Raglan Gary Detective Orders

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Lord Raglan comprend bien.
Lord Raglan understands perfectly.
Lord Raglan est en réunion.
Lord Raglan can't be disturbed while the war council's in session.
Et Sir Gregory et M. Raglan ?
What about Sir Gregory and Mr. Raglan?
Tu as écouté Sir Gregory et M. Raglan.
But you've heard what Sir Gregory and Mr. Raglan have to say.
Son Excellence Field Marshal, le Comte de Raglan.
From His Excellency Field Marshall the Earl of Raglan, K.C.B. commanding.
FitzRoy James Henry Somerset (30 septembre 1788 28 juin 1855), baron Raglan, connu avant 1852 comme Lord FitzRoy Somerset, puis après comme Lord Raglan, fut un officier britannique.
Field Marshal FitzRoy James Henry Somerset, 1st Baron Raglan, (30 September 1788 29 June 1855), known before 1852 as Lord FitzRoy Somerset, was a British Army officer.
The Destruction of Lord Raglan A tragedy of the Crimean War 1854 55 .
The Destruction of Lord Raglan A tragedy of the Crimean War 1854 55 .
À part Ngaruawahia, les plus grands établissements sont Huntly, Raglan, et Te Kauwhata.
Other than Ngaruawahia, the main population centres are Huntly, Raglan, and Te Kauwhata.
Il rejette vigoureusement la version de Raglan des événements, la traitant d' imputation assombrissant sérieusement mon caractère professionnel .
He strongly rejected Raglan's version of events, calling it an imputation reflecting seriously on my professional character .
Dans un échange public de correspondance imprimées dans les pages du Times de Londres, Lucan blâme Raglan et son aide de camp (décédé) Nolan, messager de l'ordre contesté.
In an exchange of public correspondence printed in the pages of The Times , Lucan blamed Raglan and his deceased aide de camp Captain Nolan, who had been the actual deliverer of the disputed order.
Raglan blâme Lucan pour la charge, déclarant que Par son incompréhension de l'ordre d'avancer, le lieutenant général (Lucan) considéra qu'il devait attaquer à tout prix, et il ordonna au major général Cardigan d'avancer avec la brigade légère .
Raglan blamed Lucan for the charge, claiming that from some misconception of the order to advance, the Lieutenant General (Lucan) considered that he was bound to attack at all hazards, and he accordingly ordered Major General the Earl of Cardigan to move forward with the Light Brigade.

 

Recherches associées : Manches Raglan - Manches Raglan