Traduction de "rangs de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
En rangs ! | All right! |
Des rangs ? | Ranks? |
Nos rangs ? | Ranks? |
Rangs serrés | The columns are closed tightly |
En rangs. | Fall in. |
En rangs ! | Center dress! |
En rangs ! | Close in! |
Quels rangs? | Fall in what? |
Formez les rangs! | Fall in! |
Rompez les rangs. | Ship's company dismissed. |
Rompez les rangs! | Ship's company dismissed! |
Rompez les rangs ! | Dismiss. |
Gardez les rangs. | Stay, men! Hold your line! |
Remettezvous en rangs! | Get back in line! |
A vos rangs! | Fall in. |
À vos rangs ! | Aren't we Ollie? |
Serrez les rangs! | Close your ranks. |
Toutefois, les rangs des hatamoto comprennent aussi des gens de l'extérieur des rangs héréditaires de la maison Tokugawa. | However, the ranks of the hatamoto also included people from outside the hereditary ranks of the Tokugawa house. |
Défection dans les rangs de l'armée | Defection in the army |
De retour dans nos rangs, Rasinoff ? | So you decided to reenlist, eh, Rasinoff? |
Division de Tokotu, formez les rangs ! | Tokotu party, fall in! |
À vos rangs, l Égypte ! | Fall into line, Egypt! |
À vos rangs, Galilée ! | Form ranks, Galilee! |
Des rangs ?NQuelles raisons ? | Ranks? What reasons? |
Marchant en rangs serrés | Marching along 10,000 strong |
Allez. Tous en rangs! | Come on, get them in line! |
Détachement, à vos rangs! | Detachment, fall in. |
En rangs par quatre ! | Right by fours, right! |
Tous à vos rangs! | Fall in. |
en tirant dans les rangs de l'ennemi, | sending leaden messages of death into the ranks of the foe, |
Les volontaires, sortez des rangs. | Those who are ready to die, step forward. |
Je fais rompre les rangs? | Shall I dismiss the men, sir? |
En rangs, deux par deux ! | By twos, fall in! |
Aux premiers rangs, c'est nouveau. | Front row is the big news services. |
L'Inde, aux premiers rangs de One Billion Rising | India at the Forefront of One Billion Rising Global Voices |
Il enjambe un ou deux rangs de vignes. | It is, however, a specialty of Vienna. |
Rompez les rangs! cria t il. | Dismiss! he cried. |
Donc les 10 premiers rangs, pfiout ! | So the first 10 rows pfft! |
Sifflez, qu'ils se mettent en rangs. | Blow the whistle and fall them in. |
Bien, vous pouvez rompre les rangs. | All right, folks, you can break ranks now. |
Serrons les rangs et faisons quelque chose de nouveau ! | Let's close ranks and do something new. |
Elles se trouvent aux premiers rangs de la marche | They are ahead of the demonstration |
Ce jour là, j'ai été dépouillé de mes rangs. | That day, I was stripped of my ranks. |
Cinq cartes de la même couleur et de rangs consécutifs | Five cards of the same suit and of consecutive rank |
Par ceux qui sont rangés en rangs. | I CALL TO witness those who stand arrayed in rows, |
Recherches associées : Rangs Serrés - Rangs Serrés - Les Rangs - Rangs Liés - Rangs Comme - Rangs Broke - Propres Rangs - Rangs Avant - Rangs Gonflement - Premiers Rangs - Rangs Serrés - Rangs Allemagne - Quatre Rangs