Traduction de "recouvert de tissu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tissu - traduction : Tissu - traduction : Recouvert - traduction : Recouvert - traduction : Recouvert de tissu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La bâche sera soit en forte toile, soit en tissu recouvert de matière plastique ou caoutchouté, non extensible et suffisamment résistant. | The sheet shall be either of strong canvas or of plastic covered or rubberized cloth, which shall be of sufficient strength and unstretchable. |
Recouvert, ouais. | Covered up, yeah. |
Entièrement recouvert de diamants ? | Yes. And it had diamonds in the back? Yes. |
Si la bâche est en tissu recouvert de matière plastique et faite de plusieurs pièces, ces pièces pourront également être assemblées par soudure conformément au croquis No 3 joint au présent Règlement. | If the sheet is of plastic covered cloth, and is made up of several pieces, the pieces may alternatively be welded together in the manner shown in sketch No. 3 appended to these Regulations. |
Il était recouvert de peinture. | He was covered all over with paint. |
film de polyester recouvert de fluoropolymère. | polyester film, fluoropolymer coated. |
Votre corps est recouvert de fractales. | Your body is covered with fractals. |
Le bureau est recouvert de poussière. | The desk is covered with dust. |
Le sol est recouvert de neige. | The ground is covered with snow. |
Une autre colline, et leurs poursuivants avaient évidemment aperçut de leur wagon, dont le blanc recouvert de tissu haut fait remarquable à une certaine distance, et une forte hurlement de triomphe brutal s'avança sur le vent. | Another hill, and their pursuers had evidently caught sight of their wagon, whose white cloth covered top made it conspicuous at some distance, and a loud yell of brutal triumph came forward on the wind. |
Il était recouvert partout de peinture blanche. | He was covered all over with white paint. |
Le corps entier est recouvert de poils. | The whole body is covered with hair like projections. |
Le plateau est recouvert de prairie alpine. | The upper plateau is covered with alpine meadows. |
Film polyester transparent recouvert de polymère fluoré. | Transparent fluoropolymer coated polyester film. |
Tu vas être recouvert de sauce tomate. | A shower of tomato sauce. |
Le mur en était recouvert. | The wall was covered with ... |
Les nuages ont recouvert l'amour | Clouds covered love's |
Le sol était recouvert d'albâtre. | The square pillars of the T shaped hallway were made of solid granite, and the floor was paved in alabaster. |
comprimé recouvert d une pellicule | film coated tablet |
Il ne peut qu'être recouvert. | It can only be covered up. |
26 de la région est recouvert de forêt. | The Charter of Altai Krai is the fundamental law of the region. |
Cet objet est complètement recouvert de fibres optiques. | This object is completely covered by fiber opticals. |
As tu déjà recouvert un mur de chaux ? | Have you ever coated a wall with lime? |
Avez vous déjà recouvert un mur de chaux ? | Have you ever coated a wall with lime? |
Il est recouvert par une voûte. | It is covered by a vault. |
comprimé recouvert 500 mg Orale p | film coated tablet 500 mg Oral |
500 mg comprimé recouvert 500 mg | 500 mg film coated tablet 500 mg |
Le sommet de la montagne est recouvert de neige. | The top of the mountain is covered with snow. |
Elles laisseront un tissu industriel, un tissu urbain, un tissu humain particulièrement touché. | This communication is currently being studies in the various bodies of the Council. |
Le Mont Fuji est recouvert de neige en hiver. | Mt. Fuji is covered with snow in winter. |
Tout ce que vous voyez était recouvert de sable. | All of this was covered by sand. |
Pas une empreinte sur le sol recouvert de poussière. | Not so much as a mark on the dustcovered floor. |
Le ciel était recouvert d'un voile épais. | The skies were covered with thick clouds. |
Il fut ensuite recouvert par la ville. | The refugees founded the nearby city of Tennis. |
Le sable l'a recouvert en dix minutes. | It sanded over in about ten minutes. |
Une nuit froide a recouvert la ville. | A cold night descended on the city. |
Feuilles de tissu | Fabric Sheets |
Il est recouvert d un sol peu épais d une moyenne de . | This bedrock is covered by a thin layer of soil, and is no more than thick. |
Le clocher est recouvert d'un essentage en bois de châtaignier. | The bell tower is covered with a façade essentage of chestnut wood. |
Même en été, ce segment peut être recouvert de neige. | Even in summer, this segment can be covered in snow. |
Tissu | Fabric |
Tissu | Target |
Du poulet cru qui trainait, sans être recouvert. | Raw chicken lying about not covered up. |
L'eau a recouvert le premiers étages des boutiques. | The water has covered the first floors of shops. |
Elle a recouvert son lit avec des draps. | She put sheets on her bed. |
Recherches associées : Recouvert D'un Tissu - Recouvert De - Recouvert Par - Recouvert D'herbe - Recouvert D'huile - Argent Recouvert - Entièrement Recouvert - Recouvert De Cuir - Recouvert De Peinture - Recouvert De Peinture - Recouvert De Tapis - Recouvert De Chocolat